Геологическая поэма [заметки]
1
Надпойменная (надлуговая) терраса — расположенная выше поймы. Пойма — затопляемая в половодье часть дна долины, синоним: терраса луговая, заливная.
2
Бутара — местное сибирское название примитивной установки для промывки россыпей; изготовляется из дерева.
3
Аллювий — отложения, образуемые постоянными водными потоками в речных долинах (ил, песок, галечник).
4
Стихи Николая Ушакова.
5
Ныне город Улан-Удэ.
6
Герцинская и альпийская эпохи горообразования (тектонические революции) — первая из них имела место 200 млн. лет назад, вторая — 10 млн. лет.
7
Трансгрессия моря — процесс наступания моря на сушу. Регрессия моря — отступание моря с суши.
8
Протерозойские гнейсы — полосчатые горные породы, образовавшиеся около 2 млрд. лет назад. Протерозой — эра «первичной жизни», одна из древнейших в геологической истории.
9
Керн — цилиндрический столбик горной породы, извлекаемый на поверхность при бурении; имеет важное значение как геологический документ.
10
Время свертывания крови, определяемое в целях диагностики.
11
Камералка, камеральное помещение — комната в здании партии, экспедиции, где происходит обработка полевых материалов.
12
Нунатак — одиночная скала или скалистая горная вершина, выступающая над поверхностью ледника.
13
«Турмалиновое солнце» — радиально-лучистые сростки кристаллов турмалина.
14
Гнейсовая толща — пласт гнейсов определенной мощности (толщины); гнейс (от славянского «гнус», «гноец» — гнилой) — полосчатая горная порода, образовавшаяся в результате метаморфизма (изменения) осадочных и вулканических горных пород.
15
«Лензото» — Ленское золотопромышленное товарищество.
16
Ксенолиты — включения обломков, чуждых магматической породе, в которой они встречены.
17
Интрузия — 1. Процесс внедрения магмы в земную кору. 2. Магматическое тело, образовавшееся при застывании магмы на глубине в земной коре.
18
Скарны — горные породы, образующиеся при воздействии магмы на окружающие известковые породы; наличие скарнов является важным поисковым признаком на разнообразное оруденение.
19
Паут — местное сибирское название овода.
20
Оролон (от тибетского «роланг») — оживший мертвец. Шутхэр — черт.
21
Табор — так в Сибири называют таежный, полевой лагерь, стоянку.
22
Название это, Фролиха, удерживается и поныне. (Прим. авт.)
23
Делювиальный шлейф (делювий) — продукты разрушения горных пород, смытые со склонов дождевыми и талыми водами.
24
Гипотетический древний материк, включавший в себя Индию, Австралию, Африку, Южную Америку.
25
ГИАН — Геологический институт Академии наук.
26
Касситерит — основной оловосодержащий минерал, встречается в кварцевых жилах, россыпях.
27
ПТС — производственно-техническое совещание.
28
То есть на карауле, «на стреме».
29
КД — капсюль-детонатор. ОШ — огнепроводный шнур.
30
Трилобиты — морские членистоногие, жившие в раннепалеозойское время, т. е. около 500 млн. лет назад (кембрийский, ордовикский и силурийский периоды). В качестве ископаемой фауны указывают, что содержащие их осадочные породы образовались именно в то время.
31
Девонские отложения — породы, образовавшиеся в девонское время. Девон — период геологической истории, начавшийся 410 млн. лет назад и длившийся 60 млн. лет.
32
Третичный период — выделявшийся ранее период в истории Земли, который начался 60 млн. лет назад и закончился около 1,5 млн. лет назад; ныне разделен на два самостоятельных периода — палеогеновый и неогеновый.
33
Галуа Эварист (1811–1832) — французский математик, совсем молодым погибший на дуэли; его труды положили начало развитию современной алгебры.
34
Гипотеза контракции — впервые выдвинута французским геологом Эли де Бомоном в 1830 г.; предполагалось, что объем Земли уменьшается, в результате чего земная поверхность «сморщивается», т. е. возникает складчатость горных пород.
35
Латерит — своеобразная порода, которая является продуктом выветривания богатых алюминием почв в условиях жаркого и влажного климата; ржаво-красный цвет латерита обусловлен обилием окислов железа.
36
Эпейрогенические движения — медленные вековые поднятия и опускания обширных площадей, создающие континенты и плато, а также океанские и континентальные бассейны; термин введен геологом Гилбертом в 1890 г.
37
Орогенические движения (Гилберт, 1890) — геологически кратковременные, интенсивные, ограниченные отдельными областями движения, создающие горы.
38
Принцип неопределенности — фундаментальное положение квантовой теории, устанавливающее невозможность одновременного измерения скорости электрона и его положения в пространстве (импульса и координаты). Гейзенберг, Вернер (1901–1976) — немецкий физик-теоретик, лауреат Нобелевской премии, один из создателей квантовой механики; принцип неопределенности сформулировал в 1927 г.
39
Принцип дополнительности — положение, согласно которому в микромире несовместимые образы не исключают, а дополняют друг друга (волнообразная и в то же время корпускулярная сущность света). Бор, Нильс Хенрик Давид (1885–1962) — датский физик, один из создателей современной физики; иностранный член АН СССР; лауреат Нобелевской премии.
40
Больцман Людвиг (1844–1906) — знаменитый австрийский физик.
41
Высокая Азия — географическое понятие, объединяющее высочайшие горные сооружения Азии от Гималаев до Памира, включая и Тибетское нагорье.
42
Сибирская платформа — структурный элемент Азиатского континента, занимающий территорию между Енисеем и Леной. Платформа — обширная материковая область площадью до нескольких миллионов квадратных километров; характеризуется особым глубинным строением и равнинным рельефом; чисто условный аналог: единое жесткое ледяное поле, не подверженное торошению.
43
Русская платформа — так ранее назывался крупный структурный элемент земной коры, протянувшийся от Урала на востоке до Прибалтики и Скандинавских гор на западе; ныне более употребителен термин Восточно-Европейская платформа.
44
Монголо-Охотский пояс — геолого-географическое понятие, сходное с такими, как, например, Курило-Камчатская дуга, Крымский перешеек, Марианская впадина.
45
Карбоновые отложения — осадочные породы, образовавшиеся в карбоновое время; карбон — период в истории Земли, начавшийся 250 млн. лет назад и длившийся 50 млн. лет.
46
Руководящая фауна — ископаемые организмы, наиболее достоверно указывающие возраст осадочных отложений, в которых они захоронены.
47
Ультима Туле (лат.) в смысле — крайняя, последняя земля. Так в античной географии именовалась Гренландия.
48
Кох Йохан Петер (1870–1928) — датский путешественник; в 1913 г. вместе с несколькими спутниками, в числе которых был и А. Вегенер, пересек центральную часть Гренландии в юго-западном направлении (от залива Дов до залива Упернивак).
49
Утверждение «Леопольдины» произошло в 1687 г.
50
Гильберт Давид (1862–1943) — немецкий математик; член-корреспондент Российской АН (1922) и иностранный почетный член АН СССР (1934).
51
Анорак — гренландская верхняя одежда с капюшоном.
52
Камики — меховая обувь гренландцев.
53
Налагак — начальник экспедиции (гренл.).
54
МГРИ — Московский геолого-разведочный институт.
55
Свита — совокупность минеральных отложений, образовавшихся в данном геологическом регионе в определенных физико-географических условиях и занимающих в нем определенное положение; подразделяется на подсвиты.
56
Занорыши — пустоты в породах, нередко усаженные кристаллами с правильными гранями.
57
Лента (лист) Мёбиуса, бутылка Клейна — односторонние фигуры, свойства которых рассматриваются разделом математики — топологией.
58
Царская водка — смесь концентрированных азотной и соляной кислот, сильнейший растворитель — растворяет золото и платину.
59
Люверс — металлическое кольцо, окантовывающее отверстие, в которое продевается веревка-оттяжка.
60
«Бараньи лбы» — низкие куполообразные возвышенности из твердых пород, сглаженные и отполированные движущимися ледниками.
61
«Вибра» — самодельный ключ, который изготавливался экспедиционными радистами из ножовочного полотна, почему его еще называли просто «пилой»; «вибра» качалась (вибрировала) в горизонтальной плоскости, что позволяло достигать значительно большей скорости передачи «морзянки», чем при работе на традиционном ключе с вертикальным ходом.
62
Кар — нитеобразное углубление, врезанное в верхнюю часть склонов гор, располагающееся выше ледникового цирка. Стенки кара крутые, часто отвесные; дно пологое, вогнутое, занятое ледником, фирном или озером.
Главный герой «Долины бессмертников» поэт Олег Аюшеев, участвуя в раскопках древнего погребения, знакомится с погибшей культурой хуннов. Осмысливая ее и сопоставляя с современной культурой и жизнью, он задумывается о том, что значит для поэта родная земля, об участи народов, правители которых во имя суетных и корыстных целей ввергают сотни тысяч людей в пучину бед, кровопролитий.
В исторической повести «Ступени совершенства» рассказывается о великом древнеегипетском художнике Тутмосе, создателе знаменитого скульптурного портрета царицы Нефертити.
В далеком будущем наука Земли достигла небывалых высот. Ученым удалось создать сверхмощную вычислительную машину, названную ими Великим Мозгом. По замыслу создателей, Великий Мозг будет поддерживать постоянную связь с мозгом каждого человека – и мыслительные способности людей возрастут тысячекратно. Для рассмотрения этой идеи, которая названа проектом Единого Поля Разума, создается специальная Комиссия: сто один человек, специалисты в самых различных областях человеческой деятельности, должны взвесить все «за» и «против» и принять решение...
Владимир Митыпов — известный бурятский прозаик. Его творчество знакомо русскому читателю повестями «Ступени совершенства», «Зеленое безумие земли», «Приход больших обезьян» и другими произведениями.Роман «Инспектор Золотой тайги» посвящен борьбе за советскую власть на золотых приисках Бурятии. Ярко раскрывает в нем автор историю освоения золотых россыпей в дикой, далекой каторжной тайге.
Главная тема повести Владимира Митыпова – ответственность ученого перед человечеством за свои открытия.Эксперименты профессора Моллини увенчались полным успехом: ему удалось наделить горилл сверхмощным разумом и превратить их в неопитеков, в «живые вычислительные машины». Необычайные способности неопитеков сделали их чрезвычайно полезными для военного ведомства, но ни ученые, ни опьяненные грандиозными перспективами военные и представить себе не могли, к каким ужасающим последствиям приведет открытие Моллини.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.