Генрих Сапгир. Классик авангарда - [33]
Из последних стихов // Стетоскоп. 2000. № 25. С. 36–38.
<Из предисловия к «Невским стихам» Д. Шраера-Петрова> // Черновик. 1991. № 5. С. 35.
Из сборника «Псалмы Давида» // Третья волна. 1979. № 6. С. 12–19.
Изостихи // Черновик. 1997. № 12. С. 48–50.
Кабина обмена // Поэты в поддержку Григория Явлинского. М., 1996. С. 14.
Когда небо дымится солнцем… // Дружба народов. 1994. № 9. С. 60–62.
Командировка. 1964 // www.vavilon.ru/texts/sapgir4.html.
Конец и начало. Стихи февраля — марта 1993 // http://www.vavilon.ru/texts/sapgir17.html.
Лианозово // Студия-Studia (Berlin-Москва). 1995. № 1. С. 142–144.
Лианозово и другие (группы и кружки конца 50-х) // Арион. 1997. № 3. 81–87.
Листы из серии «Стихи на незнакомом языке» // Точка зрения. Визуальная поэзия, 90-е годы / Сост. Д. Булатов. Калининград, 1998. С. 469–472.
Лувр // Арион. 1996. № 3. С. 84–90.
Любящие. Стихи // Стрелец. 1996. № 2. С. 4–13.
Мертвяки // Мулета. 1992. № 6. С. 74–75.
Метаметафора Констатина Кедрова // Кедров К. Ангелическая поэтика. М., 2002. С. 3–4.
На память Лео Лапину // Tallinn — Moskva. 1956–1985 / Сост. и ред. L. Lapin, A. Liivak. Tallinn, 1996. С. 282.
Не ушел, а приходит // Арион. 1999. № 3. С. 75–76.
Новое Лианозово // Новое литературное обозрение. 1998. № 33. С. 313–318.
Новое Лианозово. Цикл стихов 1997 года // www.vavilon.ru/texts/sapgirl6.html
Новые сонеты // Континент. 1988. № 55. С. 117–124.
Новые стихи // Genius loci. Поэтический фестиваль. Действие 1 / Сост. Т. Михайловская, С. Завьялов. М., 1999. С. 7–17.
Новый вес и объем. Элегии // Знамя. 1993. № 4. С. 66–69.
Ностальгия по соцреализму // Знамя. 1995. № 2. С. 62–64.
Отсрочка вам еще на полчаса… // Огонек. 1991. № 17. С. 15 [предисловие А. Битова].
Очень короткие рассказы // Знамя. 1993. № 10. С. 60–68.
Париж, который я выдумал // Знамя. 1996. № 1. С. 126–135.
Первый и второй план Валерии Нарбиковой // Знамя. 1995. № 4. С. 205–206.
Полеты с Шагалом. Записки поэта //Вопросы литературы. 1994. Вып. 2. С. 177–185.
Попутчик // В новом свете. 1998. 25–31 декабря.
Последние стихи // Арион. 2000. № 1. С. 77–84.
Поэт Ян Сатуновский <Предисловие> // Сатуновский Я. Хочу ли я посмертной славы / Сост. П. Сатуновский, И. Ахметьев. М., 1992. С. 3.
<Предисловие> // Вознесенский А. Видеомы. М., 1993 <Каталог выставки в Государственном музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина>.
<Предисловие> // Шраер-Петров Д. Герберт и Нэлли. М., 1992. С. 3–4; 2-е изд. Спб., 2006. С. 4–5.
Псалмы Давида // Русский еврей. 1998. № 1. С. 16–17.
Пусть Вавилон вскипит огнем // Новый мир. 1997. № 2. С. 81–83.
Развитие метода // Новый мир. 1992. № 2. С. 149–152.
Рассказы // Стрелец. 1998. № 1. С. 57–63.
Розовый автокран. Стихи 1993 // http://www.vavilon.ru/texts/sapgir11.html.
Сатиры и сонеты // Новый мир. 1988. № 12. С. 77–79.
Свет земли // Кедров К. Ангелическая поэтика. С. 245–246.
Сквозь боль и бред. Из книги «Сонеты на рубашках» // Время и мы. 1978. № 32. С. 101–103.
Складень // Neue Russische Literatur. 1981–1982. № 4–5. С. 13–20 [переводы на нем.; опубл. в том же выпуске: Hölzerne Schalen. С. 223–232].
Слова // Арион. 1999. № 1. С. 91–98 [предисловие автора].
Словорисунок // Новое литературное обозрение. 1995. № 16. С. 258–260.
Собака между бежит деревьев // Арион. 1995. № 1. С. 28–36.
<Сонеты из Дилижана> // Литературная Армения. 1989. С. 52.
Сонеты на рубашках // Огонек. 1990. № 29. С. 27.
Стихи // Стрелец. 1998. № 81. С. 22–41.
Стихи на неизвестном языке // Новое литературное обозрение. 1995. № 16. С. 290–295.
Стихи, оставшиеся с нами // Ренессанс. 2000. № 2. С. 184–188. [предисловие Виктора Шлапака].
Стихи последних лет // Новое литературное обозрение. 1993. № 4. С. 277–281.
Стихи последних лет // Новое литературное обозрение. 1993. № 5. С. 279–280.
Стихи разных лет // Дружба народов. 1990. № 10. С. 123–125.
Стихи 1982–1995 // Портфель / Сост. А. Сумеркин. Dana Point, Са., 1996. С. 131–142.
<Стихотворения> // Грани. 1965. № 58. С. 118–123 [Генрих Сабгир].
<Стихотворения> // Poets on Street Corners. Portraits of Fifteen Russian Poets. Ed. Olga Carlisle. New York. 1966. C. 356–363 [с переводами на английский].
<Стихотворения> // Грани. 1975. № 95. С. 44–48.
<Стихотворения> // Freiheit ist Freiheit/ Свобода есть свобода. Inoffizielle Sowjetische Lyric / Verf. L. Ujvary. Zürich, 1975. S. 122–133 [с переводами на немецкий язык].
<Стихотворения> // Аполлонъ. Париж, 1977. С. 70–72.
<Стихотворения> // Метрополь. Литературный альманах / Сост. и ред. В. Аксенов, А. Битов и др. и ред. Анн Арбор, 1979. С. 18, 491–499, 756–759.
<Стихотворения> // Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны / Сост. и ред. К. Кузьминский и Г. Ковалев. Newtonville, Mass., 1980. Т. 1. С. 285–313.
<Стихотворения> // День поэзии. М., 1989. С. 144.
<Стихотворения> // Антология русского верлибра / Сост. К. Джангиров. М., 1991. С. 494–495.
<Стихотворения> // Черновик. 1991. № 5. С. 36–39.
<Стихотворения>// Мансарда / Сост. Л. Кропивницкий. М., 1992. С. 193–203.
<Стихотворения> // Сельская молодежь. 1993. № 7. С. 6–7.
<Стихотворения> // Соло. 1993. № 10. С. 105–107.
<Стихотворения> // Огонек. 1993. № 32. С. 13 [предисловие Г. Кружкова].
Имена гениев русской словесности Ивана Бунина и Владимира Набокова соединены для нас языком и эпохой, масштабом дарования, жизнью и творчеством в эмиграции. Но есть между этими писателями и другая, личная связь. В новой книге русско-американского писателя Максима Д. Шраера захватывающий сюжет многолетних и сложных отношений между Буниным и Набоковым разворачивается на фоне истории русской эмиграции с 1920-х до 1970-х годов. Как формируются литературные легенды? Что стояло за соперничеством двух гениев, и как это соперничество повлияло на современную русскую культуру? Эта яркая, уникальная по своему подходу книга вскрывает целые пласты неизвестных архивных материалов, включая переписку Бунина и Набокова.
Документальный роман «Бегство» Максима Д. Шраера – это история детства и юности автора, которые прошли под знаком эмиграции из СССР. Книга разворачивается на историческом фоне конца 1970-х и 1980-х годов: политика, студенческая жизнь, поездки по стране, назревающие этнические и религиозные конфликты в Советской империи на грани распада. Книга написана с юмором, переполнена горечью и яростью. «Бегство» – история безответной любви к России, разбившей сердце будущего эмигранта.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Пойти в политику и вернуться» – мемуары Сергея Степашина, премьер-министра России в 1999 году. К этому моменту в его послужном списке были должности директора ФСБ, министра юстиции, министра внутренних дел. При этом он никогда не был классическим «силовиком». Пришел в ФСБ (в тот момент Агентство федеральной безопасности) из народных депутатов, побывав в должности председателя государственной комиссии по расследованию деятельности КГБ. Ушел с этого поста по собственному решению после гибели заложников в Будённовске.
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).