Генрих Сапгир. Классик авангарда - [33]

Шрифт
Интервал

Из последних стихов // Стетоскоп. 2000. № 25. С. 36–38.

<Из предисловия к «Невским стихам» Д. Шраера-Петрова> // Черновик. 1991. № 5. С. 35.

Из сборника «Псалмы Давида» // Третья волна. 1979. № 6. С. 12–19.

Изостихи // Черновик. 1997. № 12. С. 48–50.

Кабина обмена // Поэты в поддержку Григория Явлинского. М., 1996. С. 14.

Когда небо дымится солнцем… // Дружба народов. 1994. № 9. С. 60–62.

Командировка. 1964 // www.vavilon.ru/texts/sapgir4.html.

Конец и начало. Стихи февраля — марта 1993 // http://www.vavilon.ru/texts/sapgir17.html.

Лианозово // Студия-Studia (Berlin-Москва). 1995. № 1. С. 142–144.

Лианозово и другие (группы и кружки конца 50-х) // Арион. 1997. № 3. 81–87.

Листы из серии «Стихи на незнакомом языке» // Точка зрения. Визуальная поэзия, 90-е годы / Сост. Д. Булатов. Калининград, 1998. С. 469–472.

Лувр // Арион. 1996. № 3. С. 84–90.

Любящие. Стихи // Стрелец. 1996. № 2. С. 4–13.

Мертвяки // Мулета. 1992. № 6. С. 74–75.

Метаметафора Констатина Кедрова // Кедров К. Ангелическая поэтика. М., 2002. С. 3–4.

На память Лео Лапину // Tallinn — Moskva. 1956–1985 / Сост. и ред. L. Lapin, A. Liivak. Tallinn, 1996. С. 282.

Не ушел, а приходит // Арион. 1999. № 3. С. 75–76.

Новое Лианозово // Новое литературное обозрение. 1998. № 33. С. 313–318.

Новое Лианозово. Цикл стихов 1997 года // www.vavilon.ru/texts/sapgirl6.html

Новые сонеты // Континент. 1988. № 55. С. 117–124.

Новые стихи // Genius loci. Поэтический фестиваль. Действие 1 / Сост. Т. Михайловская, С. Завьялов. М., 1999. С. 7–17.

Новый вес и объем. Элегии // Знамя. 1993. № 4. С. 66–69.

Ностальгия по соцреализму // Знамя. 1995. № 2. С. 62–64.

Отсрочка вам еще на полчаса… // Огонек. 1991. № 17. С. 15 [предисловие А. Битова].

Очень короткие рассказы // Знамя. 1993. № 10. С. 60–68.

Париж, который я выдумал // Знамя. 1996. № 1. С. 126–135.

Первый и второй план Валерии Нарбиковой // Знамя. 1995. № 4. С. 205–206.

Полеты с Шагалом. Записки поэта //Вопросы литературы. 1994. Вып. 2. С. 177–185.

Попутчик // В новом свете. 1998. 25–31 декабря.

Последние стихи // Арион. 2000. № 1. С. 77–84.

Поэт Ян Сатуновский <Предисловие> // Сатуновский Я. Хочу ли я посмертной славы / Сост. П. Сатуновский, И. Ахметьев. М., 1992. С. 3.

<Предисловие> // Вознесенский А. Видеомы. М., 1993 <Каталог выставки в Государственном музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина>.

<Предисловие> // Шраер-Петров Д. Герберт и Нэлли. М., 1992. С. 3–4; 2-е изд. Спб., 2006. С. 4–5.

Псалмы Давида // Русский еврей. 1998. № 1. С. 16–17.

Пусть Вавилон вскипит огнем // Новый мир. 1997. № 2. С. 81–83.

Развитие метода // Новый мир. 1992. № 2. С. 149–152.

Рассказы // Стрелец. 1998. № 1. С. 57–63.

Розовый автокран. Стихи 1993 // http://www.vavilon.ru/texts/sapgir11.html.

Сатиры и сонеты // Новый мир. 1988. № 12. С. 77–79.

Свет земли // Кедров К. Ангелическая поэтика. С. 245–246.

Сквозь боль и бред. Из книги «Сонеты на рубашках» // Время и мы. 1978. № 32. С. 101–103.

Складень // Neue Russische Literatur. 1981–1982. № 4–5. С. 13–20 [переводы на нем.; опубл. в том же выпуске: Hölzerne Schalen. С. 223–232].

Слова // Арион. 1999. № 1. С. 91–98 [предисловие автора].

Словорисунок // Новое литературное обозрение. 1995. № 16. С. 258–260.

Собака между бежит деревьев // Арион. 1995. № 1. С. 28–36.

<Сонеты из Дилижана> // Литературная Армения. 1989. С. 52.

Сонеты на рубашках // Огонек. 1990. № 29. С. 27.

Стихи // Стрелец. 1998. № 81. С. 22–41.

Стихи на неизвестном языке // Новое литературное обозрение. 1995. № 16. С. 290–295.

Стихи, оставшиеся с нами // Ренессанс. 2000. № 2. С. 184–188. [предисловие Виктора Шлапака].

Стихи последних лет // Новое литературное обозрение. 1993. № 4. С. 277–281.

Стихи последних лет // Новое литературное обозрение. 1993. № 5. С. 279–280.

Стихи разных лет // Дружба народов. 1990. № 10. С. 123–125.

Стихи 1982–1995 // Портфель / Сост. А. Сумеркин. Dana Point, Са., 1996. С. 131–142.

<Стихотворения> // Грани. 1965. № 58. С. 118–123 [Генрих Сабгир].

<Стихотворения> // Poets on Street Corners. Portraits of Fifteen Russian Poets. Ed. Olga Carlisle. New York. 1966. C. 356–363 [с переводами на английский].

<Стихотворения> // Грани. 1975. № 95. С. 44–48.

<Стихотворения> // Freiheit ist Freiheit/ Свобода есть свобода. Inoffizielle Sowjetische Lyric / Verf. L. Ujvary. Zürich, 1975. S. 122–133 [с переводами на немецкий язык].

<Стихотворения> // Аполлонъ. Париж, 1977. С. 70–72.

<Стихотворения> // Метрополь. Литературный альманах / Сост. и ред. В. Аксенов, А. Битов и др. и ред. Анн Арбор, 1979. С. 18, 491–499, 756–759.

<Стихотворения> // Антология новейшей русской поэзии у Голубой Лагуны / Сост. и ред. К. Кузьминский и Г. Ковалев. Newtonville, Mass., 1980. Т. 1. С. 285–313.

<Стихотворения> // День поэзии. М., 1989. С. 144.

<Стихотворения> // Антология русского верлибра / Сост. К. Джангиров. М., 1991. С. 494–495.

<Стихотворения> // Черновик. 1991. № 5. С. 36–39.

<Стихотворения>// Мансарда / Сост. Л. Кропивницкий. М., 1992. С. 193–203.

<Стихотворения> // Сельская молодежь. 1993. № 7. С. 6–7.

<Стихотворения> // Соло. 1993. № 10. С. 105–107.

<Стихотворения> // Огонек. 1993. № 32. С. 13 [предисловие Г. Кружкова].


Еще от автора Максим Давидович Шраер
Бунин и Набоков. История соперничества

Имена гениев русской словесности Ивана Бунина и Владимира Набокова соединены для нас языком и эпохой, масштабом дарования, жизнью и творчеством в эмиграции. Но есть между этими писателями и другая, личная связь. В новой книге русско-американского писателя Максима Д. Шраера захватывающий сюжет многолетних и сложных отношений между Буниным и Набоковым разворачивается на фоне истории русской эмиграции с 1920-х до 1970-х годов. Как формируются литературные легенды? Что стояло за соперничеством двух гениев, и как это соперничество повлияло на современную русскую культуру? Эта яркая, уникальная по своему подходу книга вскрывает целые пласты неизвестных архивных материалов, включая переписку Бунина и Набокова.


Любовь Акиры Ватанабе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Велогонки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бегство. Документальный роман

Документальный роман «Бегство» Максима Д. Шраера – это история детства и юности автора, которые прошли под знаком эмиграции из СССР. Книга разворачивается на историческом фоне конца 1970-х и 1980-х годов: политика, студенческая жизнь, поездки по стране, назревающие этнические и религиозные конфликты в Советской империи на грани распада. Книга написана с юмором, переполнена горечью и яростью. «Бегство» – история безответной любви к России, разбившей сердце будущего эмигранта.


История моей возлюбленной, или Винтовая лестница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Охота на рыжего дьявола. Роман с микробиологами

Автобиографическая проза известного поэта и прозаика Давида Шраера-Петрова (р. 1936) описывает фактически всю его жизнь и профессиональную деятельность — в качестве ученого-микробиолога и литератора, от учебы в школе до наших дней. Закончив мединститут в Ленинграде, Шраер прошел сложный путь становления ученого-исследователя, который завершился в США, куда он эмигрировал с семьей в 1987 году. Параллельно вполне успешно развивалась и литературная судьба Шраера-Петрова, его книги выходили в СССР, а затем в России, его репутация неизменно росла.


Рекомендуем почитать
Николай Вавилов. Ученый, который хотел накормить весь мир и умер от голода

Один из величайших ученых XX века Николай Вавилов мечтал покончить с голодом в мире, но в 1943 г. сам умер от голода в саратовской тюрьме. Пионер отечественной генетики, неутомимый и неунывающий охотник за растениями, стал жертвой идеологизации сталинской науки. Не пасовавший ни перед научными трудностями, ни перед сложнейшими экспедициями в самые дикие уголки Земли, Николай Вавилов не смог ничего противопоставить напору циничного демагога- конъюнктурщика Трофима Лысенко. Чистка генетиков отбросила отечественную науку на целое поколение назад и нанесла стране огромный вред. Воссоздавая историю того, как величайшая гуманитарная миссия привела Николая Вавилова к голодной смерти, Питер Прингл опирался на недавно открытые архивные документы, личную и официальную переписку, яркие отчеты об экспедициях, ранее не публиковавшиеся семейные письма и дневники, а также воспоминания очевидцев.


Путеводитель потерянных. Документальный роман

Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.


Герои Сталинградской битвы

В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.


Гойя

Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.


Автобиография

Автобиография выдающегося немецкого философа Соломона Маймона (1753–1800) является поистине уникальным сочинением, которому, по общему мнению исследователей, нет равных в европейской мемуарной литературе второй половины XVIII в. Проделав самостоятельный путь из польского местечка до Берлина, от подающего великие надежды молодого талмудиста до философа, сподвижника Иоганна Фихте и Иммануила Канта, Маймон оставил, помимо большого философского наследия, удивительные воспоминания, которые не только стали важнейшим документом в изучении быта и нравов Польши и евреев Восточной Европы, но и являются без преувеличения гимном Просвещению и силе человеческого духа.Данной «Автобиографией» открывается книжная серия «Наследие Соломона Маймона», цель которой — ознакомление русскоязычных читателей с его творчеством.


Невилл Чемберлен

Фамилия Чемберлен известна у нас почти всем благодаря популярному в 1920-е годы флешмобу «Наш ответ Чемберлену!», ставшему поговоркой (кому и за что требовался ответ, читатель узнает по ходу повествования). В книге речь идет о младшем из знаменитой династии Чемберленов — Невилле (1869–1940), которому удалось взойти на вершину власти Британской империи — стать премьер-министром. Именно этот Чемберлен, получивший прозвище «Джентльмен с зонтиком», трижды летал к Гитлеру в сентябре 1938 года и по сути убедил его подписать Мюнхенское соглашение, полагая при этом, что гарантирует «мир для нашего поколения».