Генрих Кламм - [10]
Рев полицейских был, разумеется, слышен по всей лестнице. Из квартир выбегали люди. Они толпились возле чердака.
— Надо же помочь полицейским! — крикнул кто-то. Но никто не решался войти в комнату, откуда доносился страшный шум.
В это время вернулся домой отец Фрица Лампе, шофер. Он жил в четвертом этаже под Кламмами. Это был большой, сильный мужчина.
— Господин Лампе! — крикнул человек с хриплым голосом. — Идите же! Помогите! Ужасный пес разорвет полицейских на части.
— Что вы? Я не рискну, — сказал Лампе. — Если уж двое вооруженных не могут с ним справиться! Собака, видно, бешеная.
Все закричали:
— Бешеная собака! Бешеная собака! — и кинулись прочь. Шофер Лампе улыбнулся и сказал про себя:
— Браво, товарищ Вольфи. Всыпь им как следует. Лично от меня ты получишь за это целую колбасу.
Между тем борьба в комнате становилась все ожесточеннее и отчаяннее. Все было опрокинуто: стол, стулья, скамейки. Осколки стекла валялись на залитом кровью полу. — У Вольфи одно ухо было наполовину оторвано. Из левого глаза текла кровь. Но он этого не замечал. Он кусался и царапался так, точно и вправду был бешеным. Но и полицейские боролись из последних сил, и три сплетенных тела катались по полу.
Несмотря на дикую борьбу, один из полицейских услышал за шкафом странный шум, как будто ломаются доски.
Но о том, чтобы подойти и взглянуть, нечего было и думать. Он руками и ногами защищался от собаки.
В этот момент пришел третий полицейский. Его вызвали с поста.
Он вошел в комнату уже с поднятым револьвером. Но нелегко было приблизиться к собаке. Наконец, улучив удобную минуту, он выстрелил. Вольфи подпрыгнул и растянулся на залитом кровью полу.
Генрих находит своего мертвого друга
Генрих ждал на улице у ворот. У него было прекрасное настроение. «Теперь уж ничего страшного не случится, — думал он. — Полицейские ведь никого не нашли и хотели уходить. Почему они так долго не идут? Может быть, они ищут в других квартирах? Пускай ищут! — усмехнулся Генрих. — Глупые полицейские».
И вот, когда он так стоял и внимательно смотрел, чтобы не пропустить полицейских, он вдруг почувствовал, как его толкнул какой-то прохожий. Генрих обернулся и узнал высокого светловолосого юношу.
Юноша не остановился. Но, проходя мимо, он как бы нечаянно коснулся Генриха и даже не взглянул на него. Он слегка улыбнулся и, еле заметно кивнув головой, исчез за углом.
Генрих очень удивился. Как же он вышел из дома? Из ворот он выйти не мог, ведь Генрих не спускал с них глаз. Однако другого пути у него не было. Как же это произошло?
Генрих задумался. Но он напрасно ломал себе голову, эту загадку он не мог разгадать и решил вернуться домой.
Вдруг к воротам подкатила карета «Скорой помощи». Два санитара с носилками вошли в дом. Генрих еще подождал.
У ворот начали собираться любопытные, и Генриху тоже хотелось посмотреть, что случилось.
— Освободить проход! — Это возвращались санитары с носилками. Толпу оттеснили. Но Генрих был такой маленький, что ему удалось пролезть вперед. Носилки пронесли вплотную мимо него.
Каково же было его изумление! На носилках лежал один из полицейских. У него были перевязаны не только руки, но и лицо. Второй полицейский шел сзади, опираясь на двух мужчин. Сквозь белые бинты его перевязок просачивалась кровь.
— Что случилось? — встревоженно спрашивали в толпе.
— Полицейских избили до крови! — сказала женщина с корзинкой.
— Это коммунисты, — шепнул кто-то.
— Вздор! — сказал другой. — Это собака их обработала.
— Молодец! — тихо отозвался чей-то голос. Когда Генрих услышал это, ему стало страшно. Что там произошло у них в квартире?
Он бросился бегом через двор и вверх на пятый этаж.
Дверь была открыта. На пороге — кровь. В комнате — тихо.
— Вольфи! — крикнул Генрих.
Но в комнате попрежнему было тихо.
Сердце Генриха сжалось. Он вошел в комнату.
Там, на полу, в луже крови лежал его лучший друг Вольфи.
— Вольфи! — тихо, с тоской позвал еще раз Генрих. Вольфи не поднял головы и не вильнул хвостом.
Генрих осторожно обошел вокруг него. Остановился, оглядел комнату: опрокинутая мебель, осколки стекла…
«Вечером вернется мама, усталая после работы, — вдруг подумал он, — и застанет комнату в таком беспорядке…»
Генрих расставил все по местам. Потом взял метлу и вымел осколки. Разыскал тряпку, смочил ее под краном и вытер пол. Все так, как делала его мать. «Мама так будет огорчена из-за Вольфи, — думал он, — пусть она по крайней мере не сердится за беспорядок».
Вскоре все было прибрано. Только к Вольфи Генрих все еще не решайся прикоснуться.
Наконец он смочил свое полотенце и сел на корточки рядом с Вольфи. Бережно и осторожно поднял он его голову и заботливо вытер каждое кровавое пятнышко. Потом он поцеловал своего друга в лоб и положил его беспомощную голову к себе на колени. И только теперь, когда ему больше нечего было делать, Генрих беззвучно заплакал. Слезы покатились по его щекам.
В это время медленно приоткрылась дверь, и в комнату вошел Фриц Лампе. Он ничего не сказал и подсел к Генриху. И он тоже стал гладить мертвого Вольфи. Из его глаз тоже потекли слезы. Так они сидели возле мертвой собаки и молча плакали.
Венгерский писатель Бела Балаш (наст. имя Герберт Бауэр, 1884–1949) в своей повести «Генрих начинает борьбу» рассказывает о семилетнем немецком мальчике, который живет в гитлеровской Германии и думает, что все в Германии хорошо. Но постепенно действительность открывает ему глаза, он начинает понимать, что порядки в стране — несправедливые. И тогда он вместе со своими юными друзьями начинает помогать подпольщикам-коммунистам в их нелегкой борьбе против фашистского режима.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.