Генри Смарт и секрет золотого кубка - [19]

Шрифт
Интервал

Я пожимаю плечами:

– Ну и что? Неужели для тебя это проблема? Или ты всерьёз хочешь сказать, что шефа богов остановит какой-то дурацкий запрет?

Несмотря на напряжённую ситуацию, Вотан разражается громовым смехом:

– Ха-ха-ха! Хорошо сказал! Нет, на запрет мне, конечно, плевать. Однако у нас нет времени. Боюсь, если сейчас придётся пробиваться до самого Нибельгейма, мы придём слишком поздно. Понимаешь? Что нам даст, если после всех блужданий и поисков мы там объявимся, а Альберих уже давно захватил мировое господство?

Я вздыхаю. Похоже, Вотан прав. Времени у нас в обрез.

– Ладно, дед, – говорит Зигфрид. – Если я правильно тебя понимаю, сложив два плюс два, у нас остаётся только одна возможность: кубок из Нибельгейма доставать мне. Ведь парочку карликов я одной левой уложу! Не возражаю: пусть Хильда и Генри отправятся со мной. Главное – чтобы не стояли у меня на дороге.

Хильда вздыхает, Вотан молчит – да и я, услышав это предложение, не прыгаю от восторга. Не особо тянет сопровождать Зигфрида, который на пути к кубку будет разносить всё в пух и прах. Должна же быть ещё какая-то возможность. В Лондоне ведь получилось. Там мы совершили небольшое путешествие в прошлое. Может, это действительно спасительная идея. Я громко и выразительно откашливаюсь:

– Э-э-э… есть и другой способ. – Все взгляды обращаются на меня, да и Вотан смотрит в камеру с большим интересом. – Ты разрешаешь нам совершить ещё одно путешествие во времени, Вотан. Тогда мы сможем отправиться в прошлое и забрать кубок до того, как его похитит Альберих.

– Нет! – очень решительно восклицает госпожа Урдман. – Прошлое должно оставаться в прошлом. Иначе пострадает настоящее!

– Не-а, настоящее пострадает, если мы оставим всё как есть. И ещё как пострадает! – возражаю я госпоже Урдман.

– Генри совершенно прав, Вотан! – встаёт на мою сторону д’Артаньян. – Если мы отправимся в прошлое и просто заберём кубок из королевских покоев, у Альбериха даже не появится шанса его украсть. Это легче лёгкого – особенно если знать дворец так хорошо, как я.

Вотан приглаживает подстриженную бороду. Помедлив, он, похоже, принимает решение. Во всяком случае, с решительным видом сжимает губы.

– Я понимаю твои сомнения, Урд. Любое вмешательство в прошлое меняет что-то в будущем и поэтому должно быть тщательно продуманным. Но, к сожалению, на этот раз мы, кажется, опоздали. И нельзя позволить Альбериху выковать кольцо. Мы непременно должны этому помешать! – Он делает глубокий вдох. – Агенты, я даю вам разрешение отправиться в прошлое и забрать кубок.


– Alors, чтобы удостовериться, – суммирует д’Артаньян то, что мы объяснили ему о путешествии во времени. – Нам нужно транспортное средство, потому что Урд может перенестись в прошлое только в движении. Кроме того, перед отправлением мы должны точно определить, куда и в какой период прошлого хотим попасть, и – что крайне важно – вернуться нужно в определённое время. В той же фазе луны, при которой отправлялись, n’est-ce pas?[25]

Мы с Хильдой одновременно киваем, почти как пловцы-синхронисты.

– Всё верно. Именно так. В следующее полнолуние мы должны вернуться. Урд носит с собой специальные лунные часы, которые показывают фазу луны в месте старта, – поясняет Хильда. – Они помогают избежать неприятных сюрпризов при возвращении. Потому что если упустить нужный момент, можно застрять в прошлом гораздо дольше, чем хочется.

– Правда? Pourquoi? Почему?

– Потому что придётся ждать следующей голубой луны, – объясняю я. – Знаете, что это?

– Oui, naturellement![26] Это когда в виде исключения в одном месяце не два, а три полнолуния. Третье полнолуние и есть голубая луна, n’est-ce pas? Во Франции его тоже так называют – lune bleue.

– Ну вот, пропустишь полнолуние своего возвращения – будешь ждать этого, так сказать, дополнительного. И если крупно не повезёт, ждать придётся три года.

У меня от такой перспективы мороз побежал по коже, но д’Артаньяну, похоже, нравится идея провести чуть больше времени в своей прежней жизни. Может, у него ностальгия? Я не успеваю подумать об этом основательнее, потому что госпожа Урдман, махнув рукой, гонит нас из «Посольства»:

– Первым делом я хотела бы взглянуть на то место, куда мы хотим отправиться. Я по-прежнему против путешествия, но раз уж вы все не хотите осознать, что тем самым мы повергаем себя в бедствия, то надо хотя бы как следует подготовиться.

– Oui, d’accord, согласен! – Д’Артаньян энергично кивает. Ему явно не терпится отправиться в прошлое как можно скорее. – Нам нужно в Лувр, королева Анна жила именно там. И я точно знаю, где искать кубок. Не волнуйтесь: найти его сущий пустяк!

Госпожа Урдман пребывает в несколько ворчливом настроении:

– Ну уж и пустяк. Это вам так кажется. Вот увидите, что будет. Но меня интересует не только место, но и год, в который мы должны попасть.

– И это я знаю точно: Анна Габори была придворной дамой в тот год, когда приключился любовный роман с Бекингемом, я прекрасно это помню.

– Любовный роман с Бекингемом? – Хильда недоумённо морщит лоб. – Нам что-то должно быть об этом известно?

Д’Артаньян пожимает плечами:


Еще от автора Фрауке Шойнеманн
Агент на мягких лапах

Уинстон Черчилль – истинный аристократ, короткошерстный британец, грациозный, умный и самую малость ленивый кот, который живет в доме профессора физики в Гамбурге. Его жизнь была спокойной и размеренной, пока он не познакомился с двенадцатилетней Кирой. Обычная прогулка обернулась для новых друзей неожиданным приключением – во время грозы они поменялись телами! Это оказалось настоящей катастрофой: ведь теперь Уинстон должен не только попасть в компанию самых крутых девчонок в Кириной школе, но и разоблачить банду контрабандистов, чтобы спасти маму девочки от несправедливых обвинений!


Секрет еловых писем

Жизнь кота-детектива не так-то легка. Вместо того чтобы наслаждаться безмятежным сном и отменными деликатесами, Уинстону приходится расследовать новое запутанное преступление. В этот раз случилось невероятное: одноклассницу его подруги Киры Эмилию похитили – и это в самый разгар репетиций школьного спектакля, в котором девочка играла главную роль! Теперь преступник требует выкуп! Детям и дворовым кошкам придется объединиться, чтобы вывести злоумышленника на чистую воду. Но есть одна проблема… К Кире из России приехала бабушка, которая неустанно следит за внучкой и ее котом.


Уинстон, берегись!

И всё-таки этот семейный ужин Уинстон представлял себе по-другому. Противные племянники профессора Вернера, то и дело готовые схватить его за хвост, – что может быть хуже?! Но оказалось, что издевательства маленьких мучителей не самое страшное на свете. Ведь после ужина Уинстон чуть не умер от боли в животе. Ужасный скандал: ветеринар уверен, что усатого детектива хотели отравить!


Спасти Одетту

Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры отправились за город, чтобы отпраздновать важное и радостное событие – свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кошку, похитили! Ходят слухи, что виною тому мыши. Но как маленькие грызуны справились с кошкой? Кто-кто, а Уинстон Черчилль выяснит, в чём тут дело, – не будь он агентом на мягких лапах!


Загадка сбежавшего сейфа

Целая серия краж потрясла город! Неизвестные таинственным образом проникли в несколько школ и украли оттуда сейфы! Полиция недоумевает, как злоумышленникам удалось пройти сквозь запертые двери. Но когда они добрались до гимназии «Вильгельмина», в которой учатся друзья Уинстона, коту-детективу не осталось ничего, кроме как начать расследование. Конечно, это невероятно опасно, ведь здесь орудует целая банда! Но у Уинстона есть суперсмелые друзья! Кира, Том, Паули и четыре мяушкетера уже готовы выйти на след похитителей сейфов!


Сыщик на арене

Уинстон вместе с Кирой и друзьями отправляется в парк развлечений, в котором есть всё! Американские горки, «Пещера ужасов», сахарная вата и настоящий цирк! Агент на мягких лапах примеряет на себя новую роль – циркового артиста! Вместе с другими зверями Уинстон выступает на арене, поражая публику своими талантами. Но во время одного из выступлений в зрительном зале происходит целая серия краж! Кто-то ворует вещи у публики. Не поверите: главный подозреваемый – клоун! Однако Уинстон уверен, что настоящий преступник прячется за другой маской.


Рекомендуем почитать
Легенда о Подкине Одноухом

Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.


Жасмин. В поисках звездного сапфира

Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.


Клуб исследователей полярных медведей

Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».


Бэтгерл в Школе супергероев

У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.


Чудо-Женщина в Школе супергероев

Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.


Васёк и принцесса

После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.


Генри Смарт, пицца и магические сокровища

А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!