Генри Смарт и секрет золотого кубка - [17]
– Успокойся! Я же не сказал о ней ничего плохого.
– Эй, парни, мир! – призывает их обоих к порядку Хильда. – Какая камеристка получила кубок, я не знаю. И точно так же нам неизвестно, действительно ли он из золота нибелунгов. Пока это только предположение.
– Как же, предположение! Это уже не предположение! – возбуждённо кричит д’Артаньян. – Тут всё совершенно ясно. Кубок из золота нибелунгов, поэтому карлики его и стащили. Нам непременно нужно его вернуть, чего бы это ни стоило!
– Так, спокойно, – абсолютно хладнокровно возражает Хильда. – Пока нам неизвестно, сделан ли кубок из золота нибелунгов.
Арамис, который до сих пор лишь молча слушал, чешет в затылке.
– Это правда. И как же мы всё выясним?
– Урд может нам это сказать, заглянув в прошлое, если возьмёт кубок в руки, – объясняю я ему. – В Лондоне она сделала то же самое. Сработало суперски.
– Да, но вещица, к сожалению, уплыла, – с издёвкой замечает Зигфрид. – Кубка нет. Наш малыш суперагент этого не учёл.
– Ничего подобного! Я просто хотел объяснить Арамису, что Урд способна дать ответ на такие вопросы. Ну, то есть если вообще даст какой-то ясный ответ. Но в Лондоне она дала полезный совет, даже не дотрагиваясь до ложки. Ей достаточно было взглянуть на неё в витрине.
Арамис настроен скептически:
– Хм, но здесь ей на кубок уже не взглянуть. Нет значит нет, тут Зигфрид прав.
Да, жаль. Уже не взглянуть. Хотя… у меня идея!
– Госпожа Урдман? – обращаюсь я к старой норне, которая по-прежнему сидит на своём стуле.
– Да, мой мальчик?
– Помните, в Лондоне, как вы в Тауэре шли по сокровищнице и рассматривали отдельные экспонаты?
– Да, Генрих, в некотором смысле это случилось только вчера.
Верно, в некотором смысле только вчера – особенно если у тебя у самого за плечами три тысячи лет.
– Прекрасно! Вы что-то бормотали себе под нос, а потом вдруг поняли, что золото, которое мы ищем, переработано в коронационную ложку.
– Так и есть. Если я вижу вещи, то могу искать в прошлом их происхождение.
– Великолепно. Следующий вопрос: а получится такое, если вы увидите только изображение этой вещи?
Урд склоняет голову набок:
– Дай подумать. – Закрыв глаза, она начинает что-то тихо напевать. Проходит довольно много времени, и она снова открывает глаза. – Да, – кивает она, – как минимум я получу некоторое представление об истории этого предмета.
– Ага, и где ты, умник, собираешься достать изображение кубка? – бурчит Зигфрид. – Пока что в нашем распоряжении только воронье карканье.
– Ты что-то имеешь против Хугина и Мунина? – шипит на него Хильда. – Между прочим, именно благодаря им нам известно, что в Лувре украдено.
– Ха, – фыркает Зигфрид, – моим способом мы бы тоже это узнали. А скорее всего, ещё и воришку бы с кубком прижали. Но нет – ты лучше пошлёшь птиц, чем настоящего героя.
О господи, эти перебранки дико бесят да к тому же и отнимают драгоценное время!
– Люди, расслабьтесь! – вмешиваюсь я. – Важнее же подумать, где достать изображение. И у меня есть одна мысль!
– Я заинтригован! – язвит Зигфрид.
– Очень просто. Волшебное слово: Интернет!
– Интернет? – эхом отзывается Зигфрид. – Ты хочешь сказать, что стоит нам погуглить «кубок» – и мы тут же получим картинку этой штуковины?
– Типа того. Хотя на слово «кубок» «Гугл» наверняка выплюнет нам двадцать миллиардов разных картинок. Так что давайте просто посмотрим на странице Лувра. Я уверен, что там можно увидеть экспонаты. Может, не все, но если повезёт, кубок там будет.
По лицу Хильды проскальзывает улыбка:
– Очень неплохо, Генри! Эта мысль могла бы и мне прийти в голову. Д’Артаньян, на этом твоём экране можно выйти в Интернет? Это компьютер? Если изображение кубка найдётся, хорошо бы показать его Урд на экране. То есть я хочу сказать, тогда оно будет достаточно большим.
Д’Артаньян кивает:
– Конечно. Я хоть и человек из прошлого, но оснащён по последнему слову техники. – Он опять выдвигает монитор из стеллажа. Взмах рукой – открывается стартовое окно, и д’Артаньян в одно касание заходит в «Гугл». – Так, посмотрим… Лувр. Вот, нашёл. – Он ненадолго умолкает. – А, вот: Rechercher une œuvre – «Найти экспонат». Прекрасно, теперь ввожу слово «кубок». Gobelet. – Блям! Поисковик мгновенно показывает шестнадцать результатов. Д’Артаньян просматривает и кликает на один из них. – Вероятно, это он.
Двойной клик – на экране открывается изображение, и мы любуемся чудесным золотым кубком. Он не очень большой, с чашей в форме тюльпана. Тонкой филигранной работы, он украшен цветочными орнаментами, волнами огибающими всю поверхность.
– Ой, какой красивый! – восклицает Хильда. А ведь обычно она невысокого мнения о золоте и всяких предметах искусства. По крайней мере, насколько мне известно.
Напряжённо вглядываясь в экран, д’Артаньян бормочет, читая описание кубка, а затем оглашает его вслух:
– Королева Анна подарила этот кубок Анне Габори. Анна была её придворной дамой и в то же время крестницей. – Он задумывается. – Я хорошо её помню. Прелестная девушка, хотя глупенькая. Из очень хорошей семьи. Кажется, позднее, выйдя замуж, породнилась с семейством де Буэссе. Или, наоборот, вошла в семейство Габори после…
Уинстон Черчилль – истинный аристократ, короткошерстный британец, грациозный, умный и самую малость ленивый кот, который живет в доме профессора физики в Гамбурге. Его жизнь была спокойной и размеренной, пока он не познакомился с двенадцатилетней Кирой. Обычная прогулка обернулась для новых друзей неожиданным приключением – во время грозы они поменялись телами! Это оказалось настоящей катастрофой: ведь теперь Уинстон должен не только попасть в компанию самых крутых девчонок в Кириной школе, но и разоблачить банду контрабандистов, чтобы спасти маму девочки от несправедливых обвинений!
Жизнь кота-детектива не так-то легка. Вместо того чтобы наслаждаться безмятежным сном и отменными деликатесами, Уинстону приходится расследовать новое запутанное преступление. В этот раз случилось невероятное: одноклассницу его подруги Киры Эмилию похитили – и это в самый разгар репетиций школьного спектакля, в котором девочка играла главную роль! Теперь преступник требует выкуп! Детям и дворовым кошкам придется объединиться, чтобы вывести злоумышленника на чистую воду. Но есть одна проблема… К Кире из России приехала бабушка, которая неустанно следит за внучкой и ее котом.
И всё-таки этот семейный ужин Уинстон представлял себе по-другому. Противные племянники профессора Вернера, то и дело готовые схватить его за хвост, – что может быть хуже?! Но оказалось, что издевательства маленьких мучителей не самое страшное на свете. Ведь после ужина Уинстон чуть не умер от боли в животе. Ужасный скандал: ветеринар уверен, что усатого детектива хотели отравить!
Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры отправились за город, чтобы отпраздновать важное и радостное событие – свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кошку, похитили! Ходят слухи, что виною тому мыши. Но как маленькие грызуны справились с кошкой? Кто-кто, а Уинстон Черчилль выяснит, в чём тут дело, – не будь он агентом на мягких лапах!
Целая серия краж потрясла город! Неизвестные таинственным образом проникли в несколько школ и украли оттуда сейфы! Полиция недоумевает, как злоумышленникам удалось пройти сквозь запертые двери. Но когда они добрались до гимназии «Вильгельмина», в которой учатся друзья Уинстона, коту-детективу не осталось ничего, кроме как начать расследование. Конечно, это невероятно опасно, ведь здесь орудует целая банда! Но у Уинстона есть суперсмелые друзья! Кира, Том, Паули и четыре мяушкетера уже готовы выйти на след похитителей сейфов!
Уинстон вместе с Кирой и друзьями отправляется в парк развлечений, в котором есть всё! Американские горки, «Пещера ужасов», сахарная вата и настоящий цирк! Агент на мягких лапах примеряет на себя новую роль – циркового артиста! Вместе с другими зверями Уинстон выступает на арене, поражая публику своими талантами. Но во время одного из выступлений в зрительном зале происходит целая серия краж! Кто-то ворует вещи у публики. Не поверите: главный подозреваемый – клоун! Однако Уинстон уверен, что настоящий преступник прячется за другой маской.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
Дилогия «Компьютер звездной империи» и внецикловая повесть. Содержание: Планета Черного Императора Месть мертвого Императора Повелители галактик.
Вторая часть тетралогии "Вершители". Аякчаане, семикласснице из далекого эвенкийского поселка, выпадает уникальный шанс – сопроводить деда-шамана на священные острова, где находятся Кигиляхи – Каменные люди. Но оказывается, что у них для нее персональное задание – найти Копье Мары: загадочный древний артефакт, дающий владельцу небывалую силу. Аякчаана сталкивается с незнакомкой, которой оказывается Катя Мирошкина, они попадают в плен к воинственному племени кочевников, Катя получает смертельное ранение… И оказывается, что теперь не только возвращение Аякчааны домой, но и сама жизнь дочери Велеса зависит от древнего артефакта.
А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!