Гении Барсума - [26]
Я и Нур Ан вошли в лес. Впереди паутины не было. Путь казался свободным. Но прежде чем идти дальше, я оглянулся на пауков, они уже перестали кричать и медленно уползали по нитям в листву. Видимо, возвращались в свои гнезда. Я решил, что они уже больше не представляют опасности, и мы пошли вперед. Деревья и кусты вдоль тропы были обобраны. На них не было фруктов, хотя чуть дальше от тропы они росли в изобилии, но нас отделял от них барьер из паутины.
— Тропа, видимо, сделана человеком, — сказал Нур Ан.
— Кто бы и когда не сделал ее, ясно, что ею пользуются и теперь. Прямое доказательство этому — отсутствие фруктов возле тропы.
Мы осторожно шли вперед по извилистой тропе, не зная, в какой момент новая опасность возникнет перед нами и в каком образе — человека или зверя.
Вскоре мы вышли на поляну. Лес кончился. Впереди, примерно в хааде от нас, высилась угрюмая черная башня, сделанная из вулканического камня. Она была окружена глухой стеной высотой в тридцать футов, в которой была только одна небольшая дверь. За стеной виднелись крыши зданий, имевших странные гротескные очертания, и над всем этим возвышалась угрюмая башня. Из трубы на ее крыше в тихое небо уходила струйка дыма.
Отсюда мы прекрасно видели всю долину, и я еще больше укрепился в мысли, что это кратер какого-то гигантского, давно умершего вулкана. Между нами и стеной, за которой, видимо, находился небольшой город, простирались возделанные поля, перерезанные оросительными каналами. Система орошения была такой, какую использовали древние люди Барсума, когда воды на планете было в изобилии.
Понимая, что если мы будем стоять здесь, то ничего нового не узнаем, я пошел к городу.
— Ты куда? — спросил Нур Ан.
— Я хочу знать, кто живет в этом угрюмом городе. Здесь есть поля и сады, значит у них есть и пища. И это единственное, что я хочу попросить у них.
Нур Ан покачал головой.
— Город не нравится мне.
Но он пошел за мной. На такого человека, как Нур Ан всегда можно положиться.
Мы прошли почти две трети расстояния до города, когда увидели, что на стене появились фигуры людей. В руках у них были длинные тонкие шарфы, которыми они размахивали, как бы приветствуя нас. А когда мы подошли ближе, я рассмотрел, что это — девушки. Они облокотились на парапет и с улыбками смотрели на нас.
Я остановился.
— Что это за город? — крикнул я. — Кто джед в этом городе?
— Входите, воины, — ответила одна из девушек. — Мы проведем вас к нашему джеду.
Она была очень красива и улыбалась мягко и нежно, как и ее подруги.
— Ну, а теперь город тебе нравится? — тихо спросил я Нур Ана.
— Я ошибался, — ответил он. — Здесь живут гостеприимные добрые люди. Мы должны войти.
— Входите, — настаивала девушка. — За этими угрюмыми стенами вас ждут пища, вино, любовь.
Пища! Ради этого я вошел бы в гораздо менее приятное место, чем этот город. Пока мы с Нур Аном шли к маленькой двери в стене, она медленно открывалась. Мы увидели площадь, выложенную черными плитами. За нею возвышались дома из черного камня. Улицы города были пусты. За моей спиной щелкнул замок на двери, и у меня возникло предчувствие чего-то плохого. Рука инстинктивно потянулась к рукояти меча.
Глава VIII. Паук из Гасты
Некоторое время мы стояли в нерешительности, осматриваясь вокруг. Затем мы увидели спиральную лестницу, ведущую на стену, с которой нас приветствовали девушки. Они уже спускались вниз. Их было шестеро. На их прекрасных лицах сияли радостные улыбки. Эти улыбки заставили нас забыть об угрюмых мрачных стенах вокруг. Чудесные девушки в роскошной одежде, украшенной драгоценными камнями. Да, очень чудесные… но насколько же Тавия прекраснее их! Удивительно, почему я сравниваю их с Тавией, а не с Саномой Тора?
Спустившись вниз, девушки направились к нам.
— Приветствуем вас, воины, — крикнула одна, — в счастливой Гасте. Вы, должно быть, проголодались во время долгого путешествия. Идемте с нами. Вас накормят, но перед этим вас хочет увидеть наш джед. Ведь в нашем городе посетители так редки.
Когда они вели нас по улицам, я не мог не удивляться тому, что нигде не было никаких признаков жизни. И только когда мы вышли на центральную площадь, я увидел людей — мужчин и женщин. Они шли сгорбившись, опустив головы, и в их облике было столько безнадежности, что мне стало не по себе, уж слишком сильным был контраст между мрачностью этих людей и веселой беззаботностью наших прекрасных спутниц. Девушки подвели нас к главному входу здания, над которым возвышалась башня. Видимо, это и был дворец джеда, а башня была та самая, которую мы видели из леса. Возле входа стояли охранники — толстые, с сальными лицами. Мне они совсем не понравились. Из здания вышел офицер, еще более толстый, чем его солдаты, хотя казалось, что это уже невозможно. Он улыбнулся нам и поклонился.
— Приветствую вас! — воскликнул он. — Пусть мир всегда будет с теми, кто вошел в ворота Гасты.
— Сообщи Грону, великому джеду, — сказала одна из девушек. — Скажи, что мы привели двух воинов, которые хотят засвидетельствовать ему свое почтение прежде чем насладятся гостеприимством Гасты.
Офицер послал воина и повел нас во дворец. Убранство дворца было роскошным, но совершенно необычным, даже фантастическим. Для изготовления мебели использовалось дерево местных пород, причем оно было естественного цвета, а красота оттенков подчеркивалась легкой драпировкой. Но самым замечательным в убранстве дворца была ткань, которой были обтянуты стены и потолки. Ткань легкая, почти прозрачная и невесомая. Она создавала впечатление льющегося серебра. Впоследствии мне довелось узнать, что эта ткань была очень крепкой и разорвать ее было невозможно.
Лорд Джон Клейтон — таково его имя, доставшиеся ему от отца. Тарзан — под таким именем его знают джунгли. Джунгли, для которых неважно сколько у тебя денег в банке и насколько именит твой род. Для них важны сила, отвага, смелость, мужество — всё это есть у Тарзана, которого вырастили обезьяны и который живет по законам джунглей — по жестоким, но справедливым законам. Тарзан - сын британского лорда, брошенного вместе с женой на западном побережье Африки. Родители умерли (были убиты обезьянами), когда мальчик был совсем маленьким, и он вырос среди обезьян, давших ему имя Тарзан ("бледнокожий")
В книгу включены девятый и десятый романы марсианской серии.Оглавление:Искусственные люди Марса. РоманЛана из Гатола. Роман.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бета-тестеры и их телохранители – Наблюдатели.Единственные, кто способен противостоять Организации хакеров-террористов, засылающих в мир виртуальных компьютерных игр далекого будущего смертельно опасные вирусы и нелегально вводящих туда собственных, специально обученных игроков-убийц.Бета-тестер Кристин по прозвищу Даркнесс и ее Наблюдатель Лис – лучшие из тех, кто борется с Организацией.Но теперь на Кристин объявлена ОХОТА. Снова и снова нападают на нее в виртуале люди загадочного лидера Организации – Фэйра.Жалкая месть проигравшего?Так считают и Лис, и друзья Даркнесс.Однако охота за Кристин переходит уже в РЕАЛ…
Молодой парень Денис Гутько по воле судьбы случайно попадает в зону, полную мутантов и физических аномалий. Оказавшись в зоне, он преследует единственную цель — выбраться из нее, но выход контролируют военные, и единственный способ вернуться домой — это заплатить. Без опыта, снаряжения и оружия Денис решает отправиться вглубь зоны, дабы заработать на обратный билет. Дениса сопровождает бывалый сталкер по прозвищу Сифыч, который соглашается сопроводить случайного туриста.Сифыч, который на первый взгляд кажется обычным сталкером, впоследствии оказывается одним из первых сталкеров в Зоне.
Удивительные и странные дела творятся в дальнем поселении, почти на границе обитаемого мира. Кандианские Аббатства встревожены. В помощь тамошнему священнику они направляют молодого помощника — подающего надежды киллмена Иеро Дистина. Никто не ждет от юноши особых подвигов и чудес… Но обстоятельства складываются так, что ему волей-неволей приходится взять на себя ответственность за жизнь целого поселка.Опубликовано под псевдонимом «Кевин Ройстон».
...Пятьсот лет назад звездолет “Вояджер-84” потерпел крушение на орбите далекой планеты. Космонавты погибли, однако уцелел “Вортекс” — управлявший кораблем искусственный разум...Прошло пять столетий — и теперь “звездному авантюристу” Августу Смоку предложен выбор между тюремным заключением и участием в экспедиции на эту планету. На планету, где человекоподобные обитатели из последних сил сражаются с мутантами — с теми, кого считают верфольфами, вампирами и драконамиНа планету, где, похоже, уцелевший “Вортекс” контролирует сознание жителей...Вы полагаете — ТРУДНО БЫТЬ БОГОМ?Тогда попробуйте стать просто РЕЗИДЕНТОМ!..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу включены четвертый, пятый и шестой романы марсианской серии.Содержание:Тувия — дева МарсаМарсианские шахматыВеликий ум Марса.
Этот том из серии "Мастера приключенческого жанра" посвящен трем первым романам о Джоне Картере, герое ряда фантастических романов Эдгара Берроуза, автора "Тарзана". Действие этих романов происходит на Марсе, с которого начались приключения Джона Картера, в следующем томе будут напечатаны следующие три "марсианских" романа о нем.Содержание:Дочь тысячи ДжеддаковБоги МарсаВладыка МарсаИздание подготовлено и выпущено с участием ММП "Борисфен".