Где ты, Салли? - [19]
— Пошли,— сказал он,— иди сразу за мной.
Фрек последовал за ним. Кругом не видно ни зги, но для дяди Германа это не составляло ни малейшего затруднения. Он безошибочно знал дорогу. Наконец, они остановились в подвальчике перед низкой дверью.
— Я теперь приоткрою дверь,— шепнул дядя Герман.— И ты один выскользнешь наружу. Когда окажешься в подъезде, тогда сначала хорошенько осмотрись, не видит ли тебя кто-нибудь. Поднимись по каменным ступенькам, и ты окажешься на улице. Смотри, чтобы ты как можно скорее исчез отсюда, а потом иди домой.
— А Вы как? — спросил Фрек. Если уж кому-то угрожала опасность, то это дяде Герману.
— Обо мне не беспокойся,— хихикнул тот. Это снова был его старый смех.
— Бабушке Кломп передать еще что-нибудь? — спросил Фрек.
— Не нужно. Она и так уже молится обо мне.
Он сказал это с некоторой усмешкой, но Фрек не был уверен, что он шутит.
Еще что-то спросить он не успел, потому что дядя Герман уже приоткрыл дверь. Фрек выскользнул на улицу и вскоре был на пути домой.
Он поймал себя на том, что тоже в мыслях молится о дяде Германе. Он чувствовал, что тот занимается чем-то опасным. Во время Второй мировой войны такое бывало часто. Особенно, если кто-то помогал гонимым людям.
17. Охота на дядю Германа
Искали дядю Германа, это было ясно. Его жена тоже бесследно исчезла. Ушли в подполье, естественно.
Отец теперь спал на чердаке, потому что некоторых людей уже вызывали на допрос в полицию. Подпольщику лучше туда не попадать. Маму тоже допросили, но у них дома, в комнате. К счастью, все обошлось.
Никто и не мог рассказать что-нибудь конкретное. Каждый говорил одно и то же.
“Сосед?” — “Причудливый человек, немного странный, но зла не делал».— “Где он сейчас?” — “Никакого понятия».— “Куда делась его жена?” — “А кто знает?”
Никто ничего не мог сказать. А, к счастью, так и было, потому что там, в полиции, умели заставлять людей говорить. Допросы, действительно, ничего не дали.
Было, конечно, плохо, что отец теперь постоянно сидел взаперти. Он не мог показываться даже в окне, потому что за домом, вероятно, следили.
Фрек часто бывал у бабушки Кломп. Она ничего не сказала ему о дяде Германе. Фрек и не спрашивал о нем.
В таком случае лучше было ничего не знать. Если фашисты подозревали кого-то в знании важных для них сведений, то они не делали большой разницы в том, с кем имели дело: со взрослым человеком или с мальчиком четырнадцати лет. Он и не знал, какую роль играла во всей этой истории сама бабушка Кломп. Она об этом не говорила. Но еще больше она стала говорить о том, чем ее сердце всегда было переполнено.
В течение последних лет Фрек, сам того не замечая, прошел у нее своего рода обучение библейским истинам. И доброе семя Слова Божьего упало на добрую почву. Постепенно оно возрастало в его душе и принесло плод рождения свыше. Словами это трудно объяснить. Как Господь пробуждает веру в сердце человека, трудно исследовать. Но последствия всегда становятся очевидными. Так же, как бывает с семенем, которое попадает в почву. Если ничего не помешает, оно в определенное время прорастет.
Эта перемена произошла у бабушки Кломп на глазах. Время от времени, небольшими отрывками она рассказывала и читала ему из Библии. И хотя Слово Божье вначале приводило Фрека в смущение, оно всегда ему очень нравилось. Он постоянно должен был думать о нем, и оно стало проникать в его сердце.
При этом его постоянно сопровождала ее простая, чистосердечная молитва. Она просто передавала ему то, что делало ее жизнь такой богатой. Больше она ничего не могла сделать.
Но Господь совершил чудо: Фрек пережил возрождение.
18. Драгоценный подарок
Это было в середине голодной зимы. Однажды, когда он снова ходил за покупками для нее и много времени простоял в очереди, бабушка Кломп достала пакетик и сказала:
— У меня здесь что-то есть для тебя. Подарок на память.
— На память? Разве Вы уезжаете? — испуганно проговорил Фрек.
— Нет, уезжать я не собираюсь,— сказала бабушка Кломп,— но очень долго я в этом мире уже не проживу. И когда меня больше не будет... Тогда у тебя будет память обо мне.
— Для этого мне ничего не нужно, я и так всегда буду Вас помнить,— сказал Фрек, разворачивая пакетик. В нем оказалась маленькая, в кожаном переплете, Библия. Он почувствовал, как краска залила его лицо.
— Я надеюсь, что эта книга доставит тебе радость.
Он кивнул.
— И что она часто будет напоминать тебе годы войны,— тихо сказала старая женщина.
— И Вас,— хрипловатым голосом сказал Фрек. Он охотно сказал бы больше, но не мог. Он никак не мог выразить словами то, что наполняло его сердце.
Между ним и бабушкой Кломп появилась связь, которая оказалась крепче родственных уз. Это была вера в Господа Иисуса Христа. И хотя Фрек молчал, бабушка Кломп немного догадывалась о том, что его волновало. Она могла это видеть и по тому, с каким восхищением он разглядывал Библию.
— Мы с тобой пережили ужасное время,— сказала она,— оно и сейчас не лучше. Нам придется еще подождать, чтобы узнать, каким образом оно закончится для нас, но конец уже очевиден. Свобода у дверей.
Фрек взглянул на свою Библию. Книга об освобождении. Так она ему часто говорила. Единственная книга в мире, которая говорит о том, где началась война и где она должна закончиться. О греховности человека и о милости Божьей. О той страшной борьбе Иисуса Христа в Гефсиманском саду ради освобождения грешников... Она ему все это рассказала. И это подарило ему радость.
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)
Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.