Где ты, любовь? - [15]
Несмотря на ее слабые попытки сопротивления, Ханна одела ее в платье, которое оказалось таким же неудобным, как и красивым, и подобрала густые волосы Берты в высокую прическу.
— У вас потрясающе красивая шея! — восхитилась экономка, когда прическа была закончена.
Берта покраснела от этого комплимента. Она уже давно старалась не рассматривать свое отражение в зеркале. Берта с самого детства представляла себе по-настоящему красивую женщину точной копией матери и пыталась найти у себя не собственные индивидуально красивые черты, а лишь подобие материнских черт.
Она даже и подумать не могла, что в ней может быть хоть что-то красивое. Но, с другой стороны, она никогда и не пыталась поднять волосы. Да у нее не было и декольтированного платья, которое бы заслуживало столь сложной прически!
— Вы мне льстите, — смущенно сказала она.
— Ни капельки! — гордо вскинув голову, ответила Ханна. — Я никогда не лгу. Если я считаю, что правду сказать нельзя, я предпочитаю молчать. А у вас действительно замечательная линия шеи. Да и глубокое декольте в этом платье выглядит очень заманчиво.
— Это из-за корсета, — покраснев ответила Берта.
— Жаль, что фотография не передала оттенка ваших волос, иначе бы мы выбрали другое платье. В тон вашим волосам.
— Нет-нет, мне очень нравится! — воскликнула Берта.
— Дело не в том. Мышиный серый хорошо оттеняет ваши синие глаза. Но, если бы мы выбрали более теплый оттенок, чтобы можно было надеть под платье янтарь… У миссис Мэллори потрясающая коллекция янтарных украшений. Мы бы что-то подобрали там. Длинные серьги и ожерелье. Так, чтобы они точно повторяли медовый оттенок ваших волос.
Берта не знала, что ей отвечать. Она всю жизнь считала, что у нее самый обычный цвет волос. Она даже часто задумывалась над тем, не покрасить ли их в какой-то другой тон. Но всегда ее останавливало то, что яркий волос будет сильно контрастировать с серым, невыразительным лицом.
— Хотя… — Ханна задумалась. — Я знаю, что мы сделаем. Конечно! Как же я сразу не подумала об этом гарнитуре! Подождите меня секундочку! — попросила она и вышла из комнаты Берты.
Когда дверь закрылась за экономкой, Берта пристально посмотрела на себя в зеркало.
Что может сделать с дурнушкой красивое платье! — поразилась она.
Вырез, оформленный мягкими складками шифона, был настолько глубоким, что, по мнения Берты, это было даже неприлично. Если бы у нее был выбор, она бы ни за что не надела такое платье. Но, с другой стороны, атлас цвета тумана и шифон, голубой, как майское небо, делали ее кожу прозрачной и чистой. Она как будто светилась собственным светом, похожим на ровное и нежное пламя свечи. Теплый тон кожи, который казался Берте слишком желтым, был уравновешен холодным блеском атласа.
Берта внимательно присмотрелась к своему лицу. Несколькими умелыми штрихами Ханна подчеркнула ее глаза, и теперь огромные синие озера властвовали на нем. Они задерживали взгляд, приковывали к себе, заставляя тонуть в синеве.
Берта впервые в жизни любовалась собой. Ее пухлые губы приоткрылись, обнажая ровные жемчужно-белые зубы. Она провела кончиком языка по губам.
Как же долго меня никто не целовал! — в отчаянии подумала Берта. Неужели то, что я вижу в зеркале, — всего лишь игра моего ущемленного самолюбия? Но ведь Ханна действительно не стала бы лгать. Она совсем не тот человек, который будет покорно лебезить перед кем-нибудь. Особенно передо мной. Берта усмехнулась.
Теперь для меня старая жизнь осталась в прошлом. Со всеми ее горестями и радостями. А что мне принесет новая? Я ведь даже не знаю, чем мне теперь заниматься! Я так привыкла, что нужна людям, что могу помочь им, облегчить их боль, избавить от страданий… Есть ли на этом свете человек, которому я по-настоящему нужна?..
Тяжелая, играющая как бриллиант слеза скатилась по ее щеке. Нервным движением Берта вытерла непрошеное свидетельство своей слабости.
— Нельзя начинать новую жизнь со слез, — твердо сказала своему отражению Берта.
Она попыталась улыбнуться, но получилась лишь жалкое подобие настоящей улыбки.
— А вот и я! — воскликнула Ханна, входя в комнату. Ее лицо светилось такой радостью, что Берта невольно заинтриговалась. — Повернитесь-ка ко мне спиной!
Берта безропотно выполнила приказание и ощутила, как ее шеи коснулись теплые руки Ханны. И от этого прикосновения ей стало легче, как от доброго слова. Сразу же после этого она почувствовала что-то тяжелое и холодное. Берта медленно повернулась к зеркалу и тихо ахнула.
Ее тонкую шею охватывало тремя рядами восхитительное жемчужное ожерелье. Идеальный по форме жемчуг был крупным, одинаковой величины. А на впадинку между ключицами падала капелька, так похожая на слезу Берты. Капелька искрилась и переливалась в свете лампы.
— Боже мой! — только и смогла прошептать Берта.
— Это было одно из любимых колье миссис Мэллори. Терезы Мэллори, — уточнила Ханна. — Вот серьги к нему. Наденьте. Тогда вы будете полностью готовы к сегодняшнему ужину.
— Что это за камень? Он так красиво переливается! — спросила Берта, вставляя серьги в уши.
— Бриллиант. — Ханна пожала плечами. Весь ее вид показывал, что не разбираться в таких вещах просто стыдно.
Роман гувернантки и хозяина дома? Что может быть прозаичнее! Но в отношениях Анабель Лоуэлл и Теда Уилсоу все не так просто. Тед расторг помолвку с обожаемой младшей сестрой Анабель за неделю до свадьбы. Теперь Анабель интересует только месть. Заставить Теда влюбиться и бросить его у алтаря — для кого-то это, может быть, и просто, но Анабель нужно переступить через себя, чтобы превратить в стерву. А когда она понимает, что дети Теда страдают без человеческого тепла, она забывает о мести и пытается научить холодного, язвительного мистера Уилсоу любить.
Шесть лет Лоранс Гудстер одна растит сына и даже не мечтает об успешной карьере. Но однажды ей поступает весьма заманчивое предложение, однако загвоздка в том, что хозяин фирмы ни за что не примет на работу мать-одиночку. У Лоранс есть только один выход – фиктивный брак. Как современной женщине за две недели найти мужа? Дать объявление на сайте знакомств «Срочно требуется муж» и среди десятка кандидатов отобрать единственного, выйти за него замуж и переехать в его дом. Но вряд ли Лоранс решилась бы на этот шаг, если бы знала, что отношения с «мужем» опять ввергнут ее в пучину страсти и заставят сердце вспомнить, что же такое любовь…
В один прекрасный день Джулс понимает, что не может разобраться в своих чувствах и ей нужен тайм-аут. На глаза ей попадается реклама круиза, и Джулс уговаривает своих лучших подруг Эстель и Оливию составить ей компанию. В их жизни тоже все не так гладко: Эстель никак не может найти достойного ее мужчину, а у Оливии другая проблема – слишком много мужчин, но ни одного подходящего. Перемена места и новые впечатления часто приводят к неожиданным результатам. Удастся ли подругам за десять дней найти свою любовь? И, если удастся, будет ли иметь продолжение это круизное приключение?
Любовь… Что это — бурная страсть, которая вспыхивает внезапно как спичка и столь же быстро сгорает, обрекая два сердца, захваченных ею в плен, на одиночество? Или она сродни Луне, с ее спокойствием, тихим свечением, постоянством, вечностью? Эти вопросы волнуют Эмилию Берроуз. Пройдя через душевные страдания, разочарования, сомнения, она в конце концов найдет не только ответы на эти вопросы, но и настоящую, вполне земную любовь.
Этот мужчина – враг ее друзей. Она должна сблизиться с ним, войти к нему в доверие, знать все о его планах. Ничего личного. Вот только она не ожидала, что привяжется к этому обделенному счастьем одинокому мужчине и его маленькой дочке. Она просто и естественно вошла в их жизнь, быстро стала для них незаменимой, но в одну совсем не прекрасную ночь вдруг… исчезла.И что же делать ему, ведь он успел полюбить эту женщину – взбалмошную, наивную, но такую очаровательную? Конечно, бросаться на ее поиски!
Уже много лет Кэролайн живет в стране тюльпанов. Ей нравится эта тихая и размеренная жизнь, но в один далеко не прекрасный день покой Кэролайн нарушен: обстоятельства сложились так, что она должна вернуться в Англию. Уже почти десять лет, как Кэролайн покинула отчий дом, что встретит она там: привычную тишину небольшого городка? А может быть, свою настоящую любовь? То волшебное чувство, что окрыляет и заставляет душу петь. Чувство, которому так легко подрезать крылья, если ошибиться в выборе, ведь иногда бывает очень сложно понять, что счастье рядом.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…