Где-то в другом мире. Идеальный выбор - [46]

Шрифт
Интервал

Вскоре подошедший Шаверни вклинивается межу нами и, взяв под руки, выводит из толпы, с интересом наблюдающей за дальнейшими выступлениями каких-то акробатов.

— Верджиния, вы мне доверяете? — странный вопрос вызывает озадаченность у нас двоих.

— В чем дело, Фабиан? Вы решили ограбить банк? — неожиданно шутит девушка. — Или может быть так понравилась шпага, что вам очень захотелось обменять на нее кого-то из нас двоих? Я внимательно наблюдала за поединком, вы могли победить. Но почему-то не сделали этого.

По лицу супруга было видно, что он на что-то решился, но это решение настолько внезапное и ошеломляющее, что с этого момента может все быть по другому.

— Что вы знаете о Таурском треугольнике? — в его глазах была такая решимость, такое ожидание изменения дальнейшей судьбы, что я все поняла.

— По-моему это где-то в Лазурном море? Загадочное место в котором постоянно пропадают суда и неустанно хозяйничают бури. — Серые глаза глядели пытливо и иронично.

— Вот, вот, вы совершенно правы. По среди этого таинственного пространства расположился чудесный остров Тарсенье, где главенствует магия. Давным давно, более 500 лет назад жители этого благословенного кусочка земли отгородились от остального мира, боясь быть уничтоженными страшной войной. Нас троих — меня, брата и Гвендолин послали сюда именно с Тарсенье для разведки. Многие, почему то вообразили себе, что здесь живут слабые, никчемные существа, которых очень легко подчинить себе.

— Это сказка должна что-то означать? — Девушка остановилась и недоуменно уставилась на нас.

— Это, к сожалению, не сказка Вери. — с тоской в голосе произнес Фабиан.

Мы как раз подошли к кафе, белые, легкие столики и стулья которого расположились на мощенном цветным камнем тротуаре.

— Давайте сядем и подождем наших с Гвен соотечественников, — предложил супруг. — Они вскоре подойдут. — Он посмотрел в глаза девушки. Его голос зазвучал взволнованно и просительно. — Я говорю это потому, что дороже вас, Верджиния, у меня нет никого, разве что брат и Гвендолин, как жена моего брата… — он помолчал и продолжил. — с некоторых пор. Потому, что там, у нас дома, она считается и моей женой.

Фабиан замолчал, девушка пожала плечами, мы отыскали свободный столик и сели.

— Это какая-то дурацкая шутка? — теперь, кроме замешательства и растерянности, лицо Вери ничего не выражало.

— К сожалению нет. — он взял ее руку в свою и положил сверху другую руку.. — Я хочу, что бы вы спокойно сейчас выслушали наш разговор с этими иллюзионистами, ничему не удивляясь и не вмешиваясь. После этой встречи я отвечу на все ваши вопросы честно и открыто. Я еще раз настаиваю на том, что мужем Гвен я считаюсь чисто формально и только на родине. Иначе мы просто не могли бы попасть сюда.

Девушка отняла руку и перевела свой взгляд на меня.

— Верджиния, стереотипы когда-то должны ломаться. Магия существует и мы никогда не были на Зоркаро. Фабиан абсолютно прав. Но вы же любите все необъяснимое, вот и теперь потерпите немного, послушайте, а потом мы с вами поговорим. Тем более, что наши собеседники уже на подходе.

Двое стройных, приятной внешности мужчин, лавируя между столиками, приближались к нам.

Когда Фабиан представил нас друг другу, мужчины сначала смерили взглядом Верджинию, а потом уставились на меня.

— После того, как герцог де Стеро узнал, что вы уже отплыли и в таком интересном составе, он нескольких своих советников превратил в пыль. Они ведь донесли, что графиня очень слабый маг и абсолютно не подходит для миссии. — голос герцога де Партинора был глухой и усталый, и хотя выглядел он браво и, как настоящий аристократ, обладал благородными чертами лица, обаятельной внешностью, прекрасным телосложением и вкусом, в его карих глазах была такая боль и надломленность, что у меня перехватило дыхание.

— Терео де Стеро? Канцлер королевства Тамер? — изумлению супруга не было предела. — Так за всем эти стоит он ….или ваш король?

— Герцог играет свою игру. Королем ему не быть — по известным причинам, вот он и решил, обеспечив себе поддержку извне, захватить власть на всем острове.

В это время, подошедший официант, прервал его рассказ. Фабиан заказал ягодные коктейли для всех нас и фрукты. Мужчины были не голодны, а алкоголь отказались пить — через два часа новое представление.

— Вы, как хотите, но плачу я. — заявил Фабиан с каким-то изучающим взглядом, рассматривая мужчин-собеседников.

— А мы не против, — скривился граф Бартолиньи. — У нас финансовый кризис. Неужели вы думаете, что предел наших мечтаний — уличное фиглярство? Нам теперь вообще некуда деваться. Домой путь заказан, а здесь мы на птичьих правах. Пока еще в перстнях чуть магии, нам хоть есть за что жить.

— Документы? — Всегда чуть насмешливый Шаверни стал серьезным и сосредоточенным.

— За них мы только недавно рассчитались с хозяином нашего балагана. Если бы не он, мы бы давно гнили в тюрьме — Глаза графа, хоть и были усталыми, но смотрели без той всепоглощающей боли и потерянности, как у его друга. — Я вижу, вы здесь не плохо устроились, перстни ломятся от силы, а на малышке даже ожерелье загружено под завязку. Не смею просить, но…. поделитесь? — Вот теперь его взгляд стал полным безысходности, он явно ждал отказа и эта его неожиданная просьба была просто бравадой обреченного человека.


Еще от автора Мария Ивановна Смык
Полюбить и выжить

Когда попадаешь в другой мир, да еще и в тело герцогини, естественно, ожидаешь балов, нарядов, драгоценностей и кучу поклонников. А если реципиентка уже пять лет считается полупомешанной? А если родовые земли ей уже давно не принадлежат, а сам замок разграблен не только опекуном, но и даже челядью? И как вообще выжить, если ты уже сосватана ради титула и, скорее всего, в первую брачную ночь или немного позже тебя собираются убить?


Открыта вакансия на должность четвертого мужа

Если вам 53 года, вы серьезно больны, успех операции сомнителен и вдруг вы оказываетесь в другом мире в чужом теле, это счастье? Или тяжелое испытание? Что выбрать — стать образцовой женой своих мужей или, с помощью мужей совершить что нибудь интересное? Ясно ведь, что от замужества не отвертеться. И что не так с этим миром? Что за проклятие висит над ним? Кто сможет с эти разобраться, может быть ты?  .


Рекомендуем почитать
Хождение за асфальтовую пустошь

Асфальтовая пустошь – это то, что мы видим вокруг себя каждый день. Что в суете становится преградой на пути к красоте и смыслу, к пониманию того, кто мы и зачем живём. Чтобы вернуть смысл, нужно решиться на путешествие. В нём вы встретитесь с героями из других времён, с существами мифическими и вполне реальными, дружелюбными и не очень. Посетите затерянную в лесу деревню, покрытый льдами город и даже замок, что стоит на границе измерений. Постараетесь остаться собой в мире, который сошёл с ума. А потом вернётесь домой, взяв с собой нечто важное. Ну что, вы готовы пересечь пустошь? Содержит нецензурную брань.


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


Скрипичный снег

Среди мириад «хайку», «танка» и прочих японесок — кто их только не пишет теперь, на всех языках! — стихи Михаила Бару выделяются не только тем, что хороши, но и своей полной, безнадежной обруселостью. Собственно, потому они и хороши… Чудесная русская поэзия. Умная, ироничная, наблюдательная, добрая, лукавая. Крайне необходимая измученному постмодернизмом организму нашей словесности. Алексей Алехин, главный редактор журнала «Арион».


Череда дней

Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.


Церковь и политический идеал

Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)