Где-то в другом мире. Идеальный выбор - [29]
— Я же вам сотню раз говорила, что видела этот мир в снах. Это я в наших городах и столицах растеряюсь и заблужусь, ведь с этим миром, я знакома намного больше, чем с тем, в котором родилась.
Теперь, когда мы были немного готовы к завтрашней встречи с нашими спасителями, встал еще один вопрос: а как нам им отблагодарить? Зореан, просматривая каталог драгоценностей, который он позаимствовал со столика, в уже опустевшей, кают-компании, предложил подарить владельцу судна один из опустошенных перстней. Оказывается, бриллиант такой чистоты и величины, подобный тому, что сверкал сейчас на его пальце, стоил сумму на порядок большую, нежели они сегодня сделали. Тем более, что после всех манипуляций с изготовлением документов, путешествием по кораблю и др., он был почти пуст. Близнецы посовещались и, наделив перстень большой дружеской приязнью к нам троим, полностью исчерпали его запас магической энергии.
До рассвета оставалось всего ничего. Я решила немного отдохнуть, а мужья — еще немного попутешествовать по кораблю.
Утром, когда мы, подготовившись заранее, встретили стюарда, нас пригласили в кают — компанию. На мне были одеты вещи, предложенные хозяевами, — пышная коричневая плиссированная юбка, чуть ниже колена, с лакированным поясом, шелковая бежевая блузка с широкими рукавами, большими манжетами и небольшим вырезом, а на мальчиках немного им великоватые, очевидно с плеча Аматанидиса, хлопковые белые костюмы — брюки с кожаным поясом и рубашки на выпуск с короткими рукавами. Нас ожидали не только владельцы судна, но и почти вся команда. А мы на другое и не надеялись.
Двери в нашу каюту всю ночь были надежно закрыты и возле них продежурил один из матросов с оружием в руках. Мы поздоровались, Зореан еще раз поблагодарил всех за спасение и протянул Ламбракису наши удостоверения жителей, тот передал их капитану, а он их начал тщательно изучать. В это время Зореан решил, не тратя времени даром, произнести благодарственную речь с вручением перстня владельцу судна. Тот и не думал отказываться, правда, опомнившись, пригласил и нас присесть на диван. Члены команды так и остались стоять.
Пока капитан изучал документы, разве что не пробуя их на зуб, никто не хотел нарушать молчания, только Каристос, тайком, любовался подарком. Я думаю, имея такую яхту, он хорошо разобрался в ценности презента. Наконец капитан торжественно передал удостоверения хозяину и поинтересовался, где мы их скрывали. Зореан, немного помявшись, потупив глаза в пол, произнес:
— Моя супруга из не очень богатой семьи и привыкла все важные вещи прятать в нательном белье. Честно говоря, я думал, что наши документы так и остались на судне. — В это время жена Каристоса, хохотнув, поинтересовалась:
— В нижнем или верхнем?
— В нижнем, там у нее карманчик, — чуть слышно произнес супруг. А Ламбракис, жестом руки отпустивший команду, чуть погодя, улыбнувшись, произнес:
— Все женщины одинаковы. Моя, когда мы посещали большой рынок в Моркаде, положила деньги в верхнее белье, поближе к сердцу, а когда я спросил ее — «Почему не в сумочку?», она спокойно ответила, что сумочку можно вырвать. Это при том, что с нами шло два охранника!
— Моя тоже положила туда немного наличности, а вот векселя захватить не догадалась. Но это моя вина, я их спрятал слишком надежно. — Уже более осмелев, продолжил разговор Зореан. Все мужчины громко рассмеялись, а свояк Каристоса, воскликнул:
— Мой друг, как всегда прав, все женщины — одинаковы.
Атмосфера в кают-компании потеплела, нам представили всех присутствующих, которых мы и так знали по изученным ночью документам. Жену хозяина яхты звали Десма, сестру — Клилиан, в честь ее была названа и яхта.
За завтраком нас осторожно прощупывали, задавая наводящие вопросы. Пока я отдыхала, близнецы не только рассмотрели весь корабль, особенно механизмы, но и несколько журналов из великосветской жизни. Поэтому очень горделиво заявили, что занимаются разведением лошадей, судя по статьям, здесь это очень прибыльный бизнес, но заводчики из Зоркаро слабо известны на Тормео, они только начали завоевывать рынок более удачного и большого конкурента. Наша поездка это не только свадебное путешествие, но и деловая. Братья де Шаверни решили ознакомиться ближе с рынком и завести нужные знакомства.
Ламбракис имел несколько металлургических заводов и с коневодством не сталкивался, о чем тот час же пожалел, потому что жена, оказавшаяся заядлой наездницей, потребовала, воспользовавшись моментом, в Лулео закупить несколько лошадей, под чутким руководством новых знакомых, к счастью хорошо разбирающихся в этих прекрасных животных… В их громадном поместье этого города конюшни были, но пустые. Каристос вечно отказывался от дорогостоящих покупок, потому что не мог доверять местным. На этом и сговорились.
Все дни нашего путешествия в пункт назначения была прекрасная солнечная погода. А может это Тарга держал за нас кулачки? Море за кормой — бездонное и синее-синее, небо — пронзительно чистое и голубое, постоянный шум волн, бьющихся о борт, к которому быстро привыкаешь и уже не обращаешь внимание, развивающиеся на ветру белоснежные паруса. Сказка! После проверки наших документов, а особенно после того, как Каристос не удержался и одел перстень на палец, дни наши стали приятны и однообразны. Все завтраки, обеды и ужины были перенесены на палубу к небольшому бассейну на носу яхты. Там располагались удобный диван, стол и несколько привинченных плетенных кресел. Лежаки, столики для игр, даже специальный большой мольберт Десмы располагались за просторным коклитом на юте. Здесь мы проводили большую часть времени, потому что предприимчивые хозяева очень удобно растянули тент, защищающий от солнца. Естественно, что женщинам, в первую очередь, очень хотелось послушать мои рассказы. Пришлось вспомнить всю литературу, какую я изучала в школе. «Быт помещика в сельской местности», переделывая все под более современные реалии. Мне никогда не приходилось столько лгать, сколько я вдохновенно изрекала в эти дни, а вечером в нашей каюте, мы хоть немного договаривались какой из версий придерживаться.
Когда попадаешь в другой мир, да еще и в тело герцогини, естественно, ожидаешь балов, нарядов, драгоценностей и кучу поклонников. А если реципиентка уже пять лет считается полупомешанной? А если родовые земли ей уже давно не принадлежат, а сам замок разграблен не только опекуном, но и даже челядью? И как вообще выжить, если ты уже сосватана ради титула и, скорее всего, в первую брачную ночь или немного позже тебя собираются убить?
Если вам 53 года, вы серьезно больны, успех операции сомнителен и вдруг вы оказываетесь в другом мире в чужом теле, это счастье? Или тяжелое испытание? Что выбрать — стать образцовой женой своих мужей или, с помощью мужей совершить что нибудь интересное? Ясно ведь, что от замужества не отвертеться. И что не так с этим миром? Что за проклятие висит над ним? Кто сможет с эти разобраться, может быть ты? .
Для того, чтобы управлять сознанием масс, не нужны никакие сверхъестественные способности и особые устройства. Достаточно выработать грамотную методику подачи новостей, делать нужные акценты, развивать правильные направления в искусстве. И пусть результат будет не мгновенным, зато избавиться от влияния идей и мнений, которые человек считает своими, почти невозможно. Но отец и сын Седых все равно решаются бросить вызов системе. Рассказ входит в антологию «Аэлита/008», 2012 год.
В серии «Я привлекаю здоровье» неоднократно выпускались книги о золотом усе. Новая книга о золотом усе расскажет вам о способах лечения такого заболевания как герпес с помощью этого домашнего целителя, а также о видах этого инфекционного заболевания, о способах передачи, ну и, конечно, методах профилактики и лечения. Надеемся, что данное издание станет вашим помощником. Будьте здоровы!
В очередной книге серии вы найдете наиболее полные сведения о всех видах черепно-мозговых травм, а также средства по восстановлению функций организма народными методами, комплексы лечебной физкультуры и техники массажа. Она может оказать хорошую помощь родственникам больных по уходу и реабилитации пациентов с черепно-мозговой травмой.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.