Где таятся змеи - [18]
А вот и пивоварня – к вездесущим запахам угольного дыма и конского навоза присоединился резкий аромат солода. Диот-стрит лежала к северо-западу от Ковент-Гардена, в части Лондона, называемой Сент-Джайлс[20].
На углу, прямо напротив «Черного дракона», у разожженного в старом бочонке костерка морщинистая старуха, одетая в траур, бойко торговала печеной картошкой. Себастьян купил картофелину, чтобы иметь предлог остановиться и рассмотреть таверну напротив.
Это было длинное, бестолково выстроенное в прошлом столетии здание, второй этаж которого нависал над первым. Судя по внешнему виду, постоянная клиентура заведения состояла из местных торговцев пополам со сбродом из близлежащих притонов. Какое-то мгновение виконт раздумывал, не вернуться ли на Брук-стрит, чтобы переодеться во что-то менее приметное, но затем решил идти как есть.
Под навесом ближайших ворот Себастьян заметил девочку с впалыми щеками, лет восьми-десяти, которая худенькими ручками придерживала на плечах рваную шаль и не сводила жадного взгляда карих глаз с картошки в ладони мужчины.
– Бери, – протянул он картофелину малышке.
Поколебавшись, та выхватила угощение и убежала, вскидывая пятками подол драного платьица. Себастьян подождал, пока мимо прогрохочет нагруженный доверху фургон из пивоварни, и направился к «Черному дракону». На полпути виконт натолкнулся на зазывно улыбающуюся черноволосую женщину в поношенном желтом платье с глубоким вырезом, с виду готовую за пару шиллингов пойти с клиентом в любую подворотню и сделать все, что тот потребует. Она изумленно охнула, когда в протянутую ладонь легла целая крона.
– Нет, – отказался Себастьян, когда добытчица попыталась увлечь его в темноту. – Я плачу не за это.
Темные глаза вперились в мужчину с тревожной подозрительностью. Проститутка лет двадцать пяти, самое большее тридцати, в юности, наверное, была хорошенькой и еще сохраняла остатки былой привлекательности. Но жизнь ее явно не щадила.
– Как тебя зовут? – поинтересовался Девлин.
– Черри, – хмыкнула женщина. – А какая разница?
– Вот что мне нужно, Черри. Я хочу, чтобы ты подождала пару минут, а затем вошла следом за мной в «Черный дракон». Я буду стоять в глубине, рядом с лестницей. Не обращай на меня внимания. Все, что от тебя требуется, – устроить небольшую заварушку. Если сумеешь – получишь от меня еще крону, когда выйду. Поняла?
– Заварушку?
– Именно. Достаточно шума, чтобы привлечь внимание, но не так много, чтобы упечь тебя в кутузку.
– Я справлюсь, – заверила Черри.
– Вот и хорошо. Только помни: через пару минут.
Толкнув дверь таверны, Себастьян прошел в мрачный общий зал с низким потолком, пропахший сладкими пирогами, теплым элем и разгоряченными мужчинами. Громкие разговоры и смех прокатывались от освинцованных окон, выходящих на улицу, до узкой лестницы с деревянными перилами в глубине зала, ведшей на второй этаж. Между пролетами лестницы виднелась закрытая дверь.
Виконт пробирался между оборачивающими вслед ему головы посетителями в голубых рабочих блузах и куртках из грубого вельвета. Заняв место в конце стойки, поближе к подножью лестницы, он заказал полпинты. Повернувшись к стойке спиной, Себастьян облокотился о древний прилавок и обежал взглядом отдельно стоящие столики и сумрачные кабинки. Словно по сигналу, в зал шагнула Черри.
От порыва ветра из открывшейся двери задрожало пламя в жестяных фонарях, отбрасывая танцующие блики на черные волосы и бледные плечи женщины. Она мгновение колебалась, так же оглядывая толпу, как перед этим Себастьян. Взгляд пробежался по виконту без тени узнавания и остановился на толстобрюхом мужчине с седыми бакенбардами, который в одиночестве развалился за столиком почти в центре зала.
– Так вот ты где, никчемный торгаш бараньим салом! – взвился дрожащий от возмущения визгливый голос над гулом таверны.
Обладатель седых бакенбард, как раз подносивший ко рту кружку с элем, замер и бросил быстрый взгляд через плечо.
– Нечего коситься, словно ты Святого Петра ждешь в компанию! Я с тобой говорю, ты, бурдюк пузатый!
Седые Бакенбарды со стуком отставил эль и тяжело сглотнул.
– Я тебя не знаю.
– Не знаешь?! – подбоченившись, напустилась на него Черри, метая из черных глаз молнии. – Не знаешь меня, да? Скажи еще, что и своих семерых по лавкам не знаешь!
Трясясь от злости, она величаво прошествовала к жертве, и пока тот пытался отодвинуть стул, размахнувшись, залепила толстяку оплеуху.
После звучного хлопка плоти о плоть в зале внезапно воцарилась тишина. Долговязый парнишка с подносом пустых кружек отставил свою ношу в сторону и схватил скандалистку за руку:
– У нас тут не …
Черри, вывернувшись, выдернула ладонь:
– А ну пусти меня, молокосос паршивый!
– Эй! Так не обращаются с дамой! – ухватил юнца за воротник мускулистой лапой поднявшийся из-за соседнего столика лысый мужчина.
Седые Бакенбарды вскочил, потирая горящую щеку:
– С дамой? Эту потаскуху ты зовешь дамой?
Лысый развернулся и саданул мясистым кулачищем Седым Бакенбардам в брюхо.
По таверне прокатилось оживление. Кто-то врезал по шее подавальщику, да так, что тот, согнувшись, повалился на рассыпавшийся под ним деревянный стул.
Англия эпохи Регентства, январь 1813 года. После того как в одной из худших трущоб Лондона находят изуродованное тело доктора Дамиона Пельтана, а рядом с ним – тяжело раненную француженку, виконт Девлин оказывается вовлеченным в хитросплетение убийств и мести, где ставки очень высоки. Хотя пострадавшая Алекси Соваж ничего не помнит о нападении, Себастьян слишком хорошо знает ее по одному случаю из своего прошлого, когда жестокость военного времени и предательство чуть не погубили его. Поиски убийцы заводят виконта в коварную паутину двурушничества.
Принц-регент Георг во время вечеринки приглашает знаменитую красавицу, жену маркиза Англесси, встретиться с ним. Через некоторое время прекрасную Генерву находят мертвой в объятиях принца… с кинжалом в спине. Естественно, что подозрение в убийстве падает на Георга. Лорд Джарвис, родственник принца, просит Себастьяна Сен-Сира провести расследование. Он показывает Сен-Сиру ожерелье, снятое с тела убитой. Себастьян не в силах отказаться, ведь это древнее ожерелье, обладающее мистическими свойствами, принадлежало его матери, погибшей во время кораблекрушения…
Лондон, 1812 год. Епископ Лондонский, несговорчивый сторонник реформ, найден мертвым в древнем склепе рядом с трупом неизвестного мужчины, убитого несколько десятилетий назад. Себастьян Сен-Сир, виконт Девлин, неохотно соглашается помочь в расследовании.К смятению Себастьяна, последний, кто видел епископа живым, – мисс Геро Джарвис, чьи и без того напряженные отношения с виконтом осложнены мимолетным и неожиданно страстным любовным эпизодом. В то время как поиски убийцы приводят Сен-Сира из закоулков Смитфилда в коридоры Уайтхолла, ему приходится столкнуться с надежно оберегаемыми тайнами собственного семейства и губительной правдой, которая в итоге вынудит Девлина задаться вопросом – кем же является он сам. Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger.
Необычный дар помог Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину, уцелеть на войне. Вернувшись в Англию, молодой аристократ невольно оказывается в гуще политических интриг. Лондонский высший свет охвачен брожением: принц Уэльский вот-вот станет регентом, и в парламенте идет жестокая борьба за близость к трону. На континенте властвует Наполеон, и Франция ведет свою игру, пешками в которой подчас оказываются как сливки британской элиты, так и куртизанки. В разгар сезона при загадочных обстоятельствах погибает известная актриса, и в ее смерти обвиняют Сен-Сира.
Эпоха Регентства, Англия, август 1812 года: Планы Себастьяна Сен-Сира сбежать от лондонской жары на медовый месяц рушатся, когда тело Габриель Теннисон, убитой подруги его жены, находят в потрепанной лодке, дрейфующей возле давно исчезнувшего замка в месте, известном как Кэмлит-Моут. Мисс Теннисон, молодая красавица-антиквар, недавно вызвала бурю негодования и споров, заявив, что на этом островке располагался древний Камелот. Также пропали без вести и считаются погибшими два маленьких племянника Габриель, девятилетний Джордж и трехлетний Альфред.
Сентябрь 1811 года. Кто-то убивает отпрысков состоятельных лондонских семей. Изувеченные тела со странными предметами во рту находят в самых оживленных местах. Представители правопорядка обращаются за помощью к Себастьяну Сен-Сиру, виконту Девлину, раскрывшему уже не одно загадочное преступление Смерть следует за смертью, и Себастьян считает, что ритуальные убийства ведут к неведомой цели. А ключ ко всему этому может лежать в загадочных стансах завораживающей поэмы. Девлин понимает, что надо торопиться, но поиски приводят только к новым и новым загадкам…
На подворье боярина Скобелева находят растерзанной его юную дочь. Подозрение падает на скоморохов, и им грозят пытки и смерть. За поиски настоящего убийцы берётся скоморох Ратмир. Обладая значительными знаниями, умениями и обаянием, он успевает не только успешно раскрывать преступления, но очаровывать окружающих прелестниц.И всё это было бы так увлекательно и предсказуемо, если бы Ратмир сам являлся бы тем, за кого он себя выдаёт…
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Англия эпохи Регентства, сентябрь 1812 года. После бессонной ночи из-за трагической смерти давнишнего армейского приятеля расстроенный виконт Девлин узнает о новом несчастье: Рассела Йейтса, некогда лихого капера, который год назад женился на Кэт Болейн, застали над трупом Даниэля Эйслера, влиятельного торговца драгоценными камнями. Йейтс утверждает, что невиновен, но его наверняка повесят, если Себастьяну не удастся разоблачить настоящего убийцу.Ради женщины, которую он когда-то любил и потерял, Сен-Сир погружается в водоворот предательских интриг.
Лондон эпохи Регентства: июль 1812 года. Как взяться за расследование убийства, о совершении которого никто не может заявить? С такой непростой задачей сталкивается герой книги К.С. Харрис, аристократ, бывший офицер, увлекшийся сыском, Себастьян Сен-Сир после того, как его друг, анатом и хирург Пол Гибсон подпольно приобрел у печально известных лондонских торговцев трупами тело некоего юноши. По официальным сообщениям Александр Росс, многообещающий сотрудник Министерства иностранных дел, скончался из-за слабого сердца.