Где наша не пропадала - [48]

Шрифт
Интервал

Предположение, что будет в случае, если именно эта девушка забеременела, Илди озвучивать не стала. И так все догадались. Зато у меня возник вопрос.

— А не могла она (если это именно Айлише) соврать насчет своего интересного положения?

— Нет. Утром нас всех посещал служитель из храма. Именно он определяет, наступила беременность или нет.

— И он не может ошибиться, скажем так, случайно, по просьбе?

Таких оказий, когда женщина вроде как в положении и пытается этим фактом надавить на мужчину, а то и шантажировать, чтобы его женить на себе или выманить побольше денег, было на моей памяти несколько. Да и в мыльных операх, виденных мной по телевизору, любят мусолить такую тему. А как только такие дамочки получали желаемое, у них вроде как происходил несчастный случай и вуаля, ребеночка то и нет. И неважно, что его и не было.

На меня уставились две пары опкшившись удивленных глаз. По-видимому, для этого мира это нонсенс.

— Нет! Вы что! За этот обман можно поплатиться репутацией рода. Да и компенсацию потом надо будет выплатить такую, что легче руки на себя наложить. На такое никто не пойдет. Кроме того, ни одна женщина из семьи опозорившей себя девушки никогда не сможет заключить контракт, уже молчу о том, чтобы стать достойнейшей.

Ну да, если каждую беременность ждать по двадцать шесть столетий, шутку с ложной беременностью никто не поймет и не простит. А раз так, то нечего об этом и думать.

— Ну что же, тогда пойдемте, посмотрим на ваш храм.

После сытного обеда я с трудом поднялась из-за стола. Голодать, конечно, вредно для здоровья, но переедать также нехорошо. Но что делать, если блюда такие вкусные и все хочется попробовать? В первую очередь не жадничать и меньше заказывать. Тяжело вздохнув, я, как жирная утка, пошла, переваливаясь из стороны в сторону, на выход. Когда мы оказались в карете, мои ноги сообщили мне, что я устала. Да и не только ноги. Никакого желания куда-либо идти уже не было. Да и сытость располагает к лени. Не рассчитала я силенки свои. Это же не прогулка по саду, где то на скамеечке посидишь, то Олдер на руках поносит. В таком состоянии, скорее всего, не стоит продолжать экскурсию. Иначе все может для меня плачевно закончиться. Вот только расстраивать молодых людей не хотелось. Они-то рассчитывали на прогулку по городу. А вечером еще хотели на праздник пойти. Оно и понятно, дело-то молодое, как впрочем и тело.

— Анна Николаевна, а может ну его тот храм? Там сейчас столько народа, что все равно ничего толком не рассмотреть. Предлагаю посетить его в другой день. Да и в городе скоро будет не развернуться карете. Праздник все же.

Олдер вопросительно смотрел на меня. Заметил, хитрец, с каким скрипом я залезала в карету. А тут его еще и Илди поддержала.

— Да и моя Нуби, скорее всего, нервничает. И загон чужой, и стойло. Да и я переживаю, неизвестно же, как там с ней обходятся.

То, что с ее криовесом обходятся хорошо, я уверена. Так же как и в том, что это всего лишь повод, чтобы я не чувствовала себя виноватой в том, что они не попадут на праздник. А то, что Илди там хотела побывать, я точно знаю. Помню радость в ее глазах, когда о нем сообщили на площади. И что мне делать?

Мы медленно продвигались по городским улочкам, которые с каждой минутой становились все более заполненные как разного вида транспортом, так и нарядными пешеходами. Олдер прав, скоро в Даршевиле будет не протолкнуться.

Мой уставший взгляд скользил по зданиям, мимо которых мы проезжали, особо ни на чем не задерживаясь, пока не зацепился за вывеску «Тихая гавань».

— Олдер, остановись.

Мысль о том, как сделать так, чтобы и волки были сыты, и овцы целы, пришла моментально.

— Что такое, вам плохо?

На меня смотрело две пары обеспокоенных глаз. Как они дружно и слаженно действуют. И реакция одинаковая. Прям как два сапога. Сравнение вызвало улыбку на моем лице.

— Нет-нет, молодые люди, со мной все в порядке, — прищурившись, я поглядывала то на одного, то на вторую. — Почти. Устала я только. Сильно. Боюсь не доеду до дома. Поэтому предлагаю снять мне номер в этой гостинице. Я пару часиков полежу, отдохну и тогда вечером мы сможем сходить посмотреть, что за праздник устраивает эйр. Как вам мое предложение?

Предложение мое, если судить по блеску в глазах молодых людей, было встречено на ура. Спорить со мной никто не стал. И вот, спустя пятнадцать минут, уже лежа в мягкой постели, благословляла молодых людей на прогулку. При этом шепнув на ухо Олдеру, чтобы он не делал глупостей. Все же ни мне, ни ему, ни тем более Илди проблемы с эйром не нужны.

Глава 11

Заснула я мгновенно. Сказались усталость и большое количество новых впечатлений. Двух этих факторов достаточно как детям, так и старикам чтобы обеспечить крепкий, полноценный, здоровый сон. И никак не двухчасовой, как я рассчитывала вначале. Вот и получилось, что когда открыла глаза, на улице уже смеркалось. Зато чувствовала я себя готовой на любые подвиги. В частности, посетить праздник. Тем более, что мои сопровождающие были уже на месте. Если слух мне не изменяет, то именно их голоса я сейчас слышу из соседней комнаты. Вот только что-то там не так. Быстро одевшись, вышла из спальни и застыла на пороге.


Рекомендуем почитать
История одного ужина

Еще один кусочек альтернативной истории — современной Византии, где технический прогресс оказался невостребованным, а всю сложную и опасную работу за человека выполняют чары. Зачарованные телефоны, зачарованное радио, зачарованные слуги… Но все равно тут остаются вещи, которые являются совершенно не тем, чем выглядят. И иногда это печально заканчивается.


Санта-Муз спешит на помощь

Верите ли вы в чудеса? Не спешите, подумайте и признайтесь – в глубине вашей души всегда есть робкая надежда, что все задуманное непременно случится. И если это действительно произойдет, неважно как это назовете: счастливый случай, удачное стечение обстоятельств или сюрприз, суть не меняется. Вы стали свидетелем небольшого чуда. Верьте! В жизни всегда есть место волшебству.


Здоровые зубы - мечта или реальность?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Три истории об Алекзандре

Три истории об оборотне — короле клана «Лунных волков» и его большой любви к строптивой Ариэль. Повесть появилась благодаря группе авторов, создавших созвездие миров Тайных летописей Эротикона. Алекзандр, Ариэль, Теодор, король Станислав, он же Бограт, регент Игнеску Тодору, княгиня Илис Морелет Ланвэ, живущие на страницах Летописей, украсили и мою историю. За образа Алекзандра особая признательность Маше Моран, за фантастические миры и их обитателей огромное спасибо Юлии Рокко и Полине Рей. «Tpи истории об Алекзандре» — спин-офф к фэнтезийной повести «Так сошлись звезды».


Тот, кто посылает подарки

Чудеса в канун Рождества происходят и с теми, кто в них совсем не верит.


Оборотни Митрофаньевского погоста

1879 год. Порфирий Дормидонтович Бартенев, генерал-майор, профессор фортификации Санкт-петербургской Михайловской артиллерийской академии, собирается с другом на ночную рыбалку, но неожиданно у Митрофаньевского погоста видит такое, что и описать-то невозможно...