Где игра жизнь - [5]
– Ну да, спал как младенец! – Отвечаю я на лингве и, перейдя на древний, сообщаю: – Хочешь знать, сколько жучков я обнаружил в твоем доме?!
– Ну?
– Почти двадцать!
– И что ты с ними сделал?
– Пока перекрыл дезоприставками, дальше решать тебе. Если вовсе убрать, боюсь, это покажется им подозрительным. Ты не знаешь, по какому признаку они ставят жителям эти жучки?!
– Да безо всякого принципа. Здесь жучки в каждом доме десятками понатыканы. Только я считаю, никто этими сведениями потом не интересуется, как ты думаешь, кому под силу отследить столько информации? Запрашивают только в том случае, если что-либо случится, ну там убийство или разбой! И почему ты все время говоришь на древнем? Лингву кроме агентов никто не знает на Трамере!
Ох, Кен, лучше перестраховаться, чем недооценить врага! Раз у них есть компьютеры, значит, они вполне могут расшифровать язык. Тем более – исскуственный.
Но вслух я говорю другое.
– Изучи на досуге мой отчет, может, появятся какие-нибудь идеи. А теперь давай посмотрим, что ты привез!
Через два часа наш нещадно коптящий воздух экипаж, прорвавшись сквозь непрерывный поток себе подобных, выбрался, наконец, за город. Мне даже страшно представить, сколько ценнейшего сырья сжирают эти ненасытные механизмы. И это притом, что местные запасы этого топлива катастрофически быстро подходят к концу.
Правда, трамерцы надеются найти новые месторождения на дне океана, не догадываясь, что наши глубоководные роботы уже сделали все, чтобы им это не удалось. Иначе они никогда не вырвутся из технологического застоя, бездумно сжигая невосполнимое сырье.
Мы поможем им достать его лет через сто, когда потомки нынешних туземцев смогут распорядиться этим богатством более разумно.
– Может все-таки передумаешь?! – безнадежно интересуется Кен, выруливая на прямое пустынное шоссе, ведущее к поместью Кришкофа.
– Ты же знаешь, – отрицательно мотаю головой, – так зачем спрашиваешь? Лучше пообещай мне не вмешиваться, если прервется связь. Сам знаешь, это не всегда конец. Вспомни Деллию. Если б тогда Мария ринулась в пещеру нас спасать?
– Ладно, – тоскливо вздохнув, кивает Кен, – обещаю. И зачем только вы сюда заявились?! Не могли вызвать меня на орбиту!
Вот и я о том же!
Через полчаса ржавая цепь, натянутая поперек дороги, прерывает наш путь. Впрочем, не только наш. Несколько разномастных машин уже выстроились в ряд вдоль обочины. Интересно, что тут происходит?
– Привет! – небрежно киваю, подходя к группке туземцев, с сумрачным видом толпящихся у небольшой будки, в которой скучает накачанный охранник в ярко-красной униформе.
– За мной будешь, – вяло откликается парень со свежим шрамом на лбу.
– Ладно, – соглашаюсь я, иногда не стоит показывать свою неосведомленность.
– Что тут такое? – интересуется Кен.
– Первый раз? – нехорошо ухмыляется ему мой недавний собеседник. – А не боишься?
– Чего?
– Оказаться на мусорке!
– Заткни пасть, Танс! – даже не обернувшись, резко обрывает парня один из ожидающих, и Танс немедля смолкает.
Похоже, здесь все намного серьезнее, чем я представлял!
Отправляю Кена в город и присоединяюсь к ожидающим. Минут через пятнадцать со стороны города подъехала странная машина. Снаружи она похожа на те, в которых развозят по городу туристов, однако без единого окна. За это время наша компания пополнилась еще тремя парнями и одной девицей, довольно-таки мощного телосложения. При виде машины толпа дисциплинировано растянулась в цепочку, и мне пришлось занять в ней свое место. Интересно, Кришкоф – младший, их всех так же пригласил как меня, или я здесь один такой?! Пожалуй нужно это выяснить, может мне вовсе не по пути с этими людьми.
А тем временем в боку машины открылась дверца и оттуда вылезли два здоровенных амбала. Бесцеремонно ощупывая лапами ожидающих, одного за другим пропускают в полутемное нутро своего механического монстра. Вот и моя очередь.
– Меня пригласили к Кришкофу, – все еще сомневаясь в правильности своих действий, осторожно произношу я, пока грубые руки мнут сквозь одежду мой трансформ.
– Угу, – гнусно ухмыляется амбал, подталкивая меня в сторону темницы на колесах.
Понятнее некуда, ворчу я про себя, пристраиваясь на неудобной жесткой скамье, тянущейся по периметру повозки. Ясно, что на душевную беседу под чай с пирогами теперь рассчитывать не приходится.
Но, по крайней мере, можно понять, что существует вероятность вернуться отсюда живым, ведь болтал же что-то Танс про первый раз! Умнее всего будет держаться к нему поближе, решаю я, изучая спутников.
Трансформ последней, экспериментальной модификации, доставленный вчера Кеном с орбитальной станции, избавил меня от необходимости таскать в карманах сканеры, минимедроба, станнер и другие полезные в условиях полевой работы предметы и приборы. Сразу после того, как я сегодня утром натянул это чудо современных технологий, трансформ автоматически приступил к сканированию и обработке поступающей информации. А мне нужно лишь легонько щелкать пальцами, чтобы услышать выводы мику. Или выдавать команды.
Что я и сделал, едва автомобиль рывком сдвинулся с места. Слышимый лишь мною голос мику немедленно объявил мне результаты сканирования. Пятнадцать человек, севшие в машину вместе со мной, не имеют в карманах никакого оружия, и никаких металлических предметов. Зато каждый имеет ровно пять монет. Некоторые везут в потайных кармашках маленькие пакетики с неким веществом, а у девицы такой пакетик спрятан в прическе. И последнее, темные пятна на полу – это не грязь, а не что иное, как кровь, причем не одного существа. Услышав это, я едва сдержался от инстинктивного желания поджать ноги.
В самое отдалённое, северное герцогство Тайгерд можно попасть лишь двумя горными тропами, нижней и верхней. Однако зимой нижняя непроходима, и остается лишь узкая дорожка через Северный перевал. Перевести через него путников берутся лишь опытные проводники из гильдии наемников, давно изучившие на этой тропе каждый поворот и расщелину. И даже построившие на всякий случай тайный приют, где постоянно живет нанятая по контракту знахарка. И эта мудрая предосторожность спасла жизнь и здоровье не одному наемнику и путешественнику.
Вовсе не мечтала сеньорита Иллира, сирота-бесприданница из маленького провинциального городка, стать официальной фавориткой младшего из четверых принцев Леодии. И предприняла все меры, какие смогла изобрести, чтобы этого избежать.Однако принц подошел на представлении кандидаток не к красавицам-блондинкам из степных областей и не к грезившей о нем шатенке из озерного края, а именно к ней. И отказаться подать ему руку никак нельзя, не простит такого пренебрежения ни знать, ни собственная тетушка.
Лишь смертельная опасность могла заставить хозяйку модного салона бросить успешное дело в столице и загнанной дичью бежать в затерянный в глуши озерного края старый замок, купленный по бросовой цене. Но оказаться в безопасности ей не удается и там — за время отсутствия хозяев заброшенное имение заняли очень подозрительные и таинственные личности.И снова Вельена оказывается перед выбором: попытаться выжить рядом с ними или все-таки сбежать? Разумеется, бежать. Бросить все и скакать в ночь и непогоду куда подальше, жизнь и свобода дороже всего.Вот только дадут ли ей далеко уйти те, для кого их тайны дороже желаний и планов дерзкой беглянки?
Возвращаясь с Земли вместе с приемными родителями и названой сестрой в их родной мир, Илли всерьез считала, что все ее проблемы остались в прошлом. Да и чего можно опасаться девушке, идущей туда в компании опытной магини и дриад, если теперь она и сама по воле судьбы стала дриадой. Ну, разве только одного – встречи с любимым, которого Иллира вынуждена была обмануть.Однако с первых же шагов семейство графа Хингреда ле Трайда, приемного отца Илли, оказывается перед выбором: отдать на растерзание банде убийц невинных людей или ввязаться в смертельно опасную схватку.
Если женщина упорно склоняет тебя к браку, значит, это ей зачем-то очень нужно. И как выяснилось, вовсе не за тем, о чем подумалось вначале!
Ни ушлый торговец, ни опытная целительница, ни тем более высокомерный хозяин богатого замка никогда не поверят байкам о том, будто беспечной и болтливой простолюдинке по силам обвести их вокруг пальца и при этом остаться безнаказанной. Просто посмеются и тотчас забудут эти сказки, даже не подозревая, что никогда бы не стали над ними смеяться ни сестры Святой Тишины, ни их мудрая настоятельница. Ведь болтушка – это одно из самых непростых и тайных ремесел, какими владеют девушки, вышедшие из стен загадочного северного монастыря.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удачливый хакер решил стрясти с компании денег или за этим стоит нечто иное? Неудачный эксперимент, смерть известного ученого и студент, обнаруживающий все больше странностей вокруг себя – что между ними общего? И где проходит грань между человеком и нечеловеком?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока обыватели заняты своим социальным рейтингом и новыми скинами дополненной реальности, экстремалы стараются взять от жизни все. Рэм живет двойной жизнью: в одной из них он - популярный актер, в другой - эйр-трейсер Кош. Но однажды он становится фигурой в игре сильных мира сего. Его сокровенные тайны оказываются под угрозой раскрытия, и задорная игра превращается в битву за жизнь и свободу. У книги есть продолжение, и оно здесь: https://author.today/work/47451.
"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.
Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.
Аннотация: Повесть: Фантастика, Фэнтези. Книга 2 из серии "Агент" Продолжает сюжетную линию первой книги.Для понимания мотивов и действий ГГ предлагаю начать чтение с первой книги. Странные события скрутились в один неразрешимый узел, неразгаданные тайны появляются как из ящика Пандоры. Неизвестные враги пытаются убить всех, кто им мешает. Сможет ли агент разгадать их замыслы и не потерять при этом нежданно обретенных друзей?
Аннотация: Книга пятая из серии "Агент". Продолжает основную сюжетную линию, поэтому во избежание недоразумений рекомендую начинать читать с первой книги. Отправляясь на курорт, не забудь взять побольше оружия, не факт, что оно не пригодится. (Негласное правило звездных беркутов.)
Аннотация: Книга третья из серии "Агент" Продолжает тему и сюжетную линию первых книг серии. Рекомендуется читать после двух первых книг. Куда могли неожиданно исчезнуть три отлично подготовленных и хорошо вооруженных разведчика на небольшом материке, вновь открытого загадочного мира, живущего по странным, но внешне вовсе не агрессивным законам?
Аннотация: Повесть: Фантастика, Фэнтези. Книга первая из серии Агент. Два авантюриста на маленьком вертолете отправляются на поиск знаменитых самоцветов, и… попадают к странным аборигенам, таинственным образом связанным с неизвестной цивилизацией. Чем закончится их путешествие?!