Где деревья достают до звезд - [18]
— Пусть все остается как есть. Я теперь свободна от сисек и совершенно не желаю получать новые.
Тэннер слегка улыбнулся, полагая, что ее шутка продиктована горечью потери.
— Конечно, я понимаю, почему ты не хочешь восстанавливать грудь. — Он старался говорить проникновенно. — Слава богу, твоей маме поставили диагноз как раз вовремя, чтобы успеть тебя спасти. — Он снова хрустнул шеей. — Я имею в виду…
— Я знаю, что ты имеешь в виду, и ты прав. Мама и сама так сказала. В двадцать четыре года никто по доброй воле не делает маммографию. Если бы мама не заболела и у нее не обнаружили генную мутацию, то и у меня рак не выявили бы на ранней стадии.
— Надеюсь, тебя это не обидит, но я знаю… мне сказали, что ты потребовала удалить все это… все женские органы.
— Почему же все? Матку врачи оставили, да и мозг почти не трогали.
В этот раз Тэннер не улыбнулся в ответ на ее натянутую шутку.
— Может быть, не стоило так торопиться?
Скорее всего, он выражал мнение преподавателей и аспирантов, которые наверняка сплетничали о болезни Джо в перерывах между лекциями.
— Моя бабушка и тетя по материнской линии умерли от рака яичников еще до сорока пяти лет, — сказала она. — Я не хотела жить с такой бомбой замедленного действия внутри.
— Но ты заморозила свои яйцеклетки?
— Зачем? Чтобы передать по наследству раковый ген?
— О, я не подумал об этом. Ну а как гормоны?
— При чем тут гормоны?
— Ну… если удалили яичники, разве у тебя не наступила менопауза?
Он совершенно точно обсуждал ее медицинские проблемы с друзьями. Вряд ли раньше он хоть раз в жизни произносил слово «менопауза».
— Я на заместительной гормональной терапии, — коротко ответила Джо.
— И как ты, нормально?
Джо ужасно захотелось врезать ему по яйцам, но, пожалуй, такое поведение трудно было бы расценить как нормальное. Вместо этого она сказала нейтральным тоном:
— У меня все прекрасно.
Тэннер покивал, запрокинул голову и вылил в горло остатки пива.
— Как зовут ту актрису? — Он наморщил лоб, пытаясь вспомнить имя. — Ну, у нее еще тоже обнаружили раковый ген, и она удалила сиськи и все остальное. А потом сделала реконструкцию, и говорят, они выглядят прекрасно… как настоящие…
— У нее прекрасные сиськи, потому что у нее полно денег, и она может кроить собственное тело, как пожелает. К тому же у нее и рака-то не было. И ей удалось сохранить для реконструкции соски и кожу на груди, понятно?
Тэннер наконец набрался смелости и взглянул на грудь Джо:
— Может, когда-нибудь и ты тоже…
— Нет! Отстань уже от меня! Я довольна тем, как выгляжу. Ты понимаешь, Тэннер? Ты способен смотреть на меня как на здорового человека, а?
— Черт, прости, Джо… Я не хотел…
— Отправляйся обратно к Карли. И прекратите уже притворяться, что вы не вместе. Вы не оскорбите моих чувств, потому что их давно нет! — Джо повернулась и бросилась в темноту, наполненную стрекотом сверчков и кузнечиков. Не разбирая дороги, она углублялась все дальше и дальше в спасительную тьму и пришла в себя только у ручья. Присев рядом с темной водой, Джо провела руками по мокрым щекам. Она и не заметила, что плачет.
— Джо?
Она обернулась. В лунном свете девочка снова показалась ей призрачным эльфом, появившимся из дупла старого ореха.
— Что-то случилось? — спросила она.
— Нет, конечно, все хорошо, — сказала Джо, вытирая лицо.
— А мне кажется, вы говорите неправду.
Они замолчали, слушая, как Мишка шумно лакает воду из ручья.
— Урса, ты должна…
— Да, знаю. Я ухожу.
— Ты отправишься домой?
Девочка отвинтила крышку и подняла банку в воздух. Один за другим светляки устремились на волю, образовав в темном лесу причудливое созвездие. Урса закрыла банку и протянула ее Джо.
— Мишка, пойдем, — позвала она щенка. Некоторое время Джо наблюдала, как две черные тени двигаются вверх по склону холма в сторону дороги.
— Куда ты? — крикнула она вслед.
— Туда, куда ты меня посылаешь, — ответила девочка.
7
Чтобы выкинуть из головы Тэннера Брюса и скомпенсировать вынужденный простой в работе из-за дождливого дня, Джо бродила по лесу более пятнадцати часов. Возможно, ей хотелось и самой себе доказать, что она абсолютно здорова. В этот день она мониторила естественный ареал обитания птиц — работа страшно изнурительная, в особенности потому, что в поисках гнезд приходилось пробираться среди девственных прибрежных зарослей крапивы и ольшаника.
Солнце уже закатилось за верхушки деревьев, когда Джо в сопровождении разнообразных насекомых, прицепившихся к одежде, уселась на водительское сиденье «хонды». Несмотря на усталость, она повеселела и чувствовала себя почти счастливой, как всегда после долгих полевых вылазок. Тэннер и его бездушные рассуждения по поводу ее болезни все еще слегка кололи душу, но теперь Джо уже могла их игнорировать — как неисправную лампочку, мигающую на приборной панели автомобиля.
А вот маленькая инопланетянка не выходила у нее из головы. С самого утра Джо ругала себя: ну почему она не довезла девочку до дома? Хотя вряд ли Урса отправилась домой… На прощанье она сказала: «Я иду туда, куда ты меня посылаешь». Что это значит? Чем дольше Джо ломала голову над загадочными словами Урсы, тем более зловещими они казались. Как она могла оставить ребенка одного в темном лесу? И все-таки она просто стояла и смотрела, как девочка исчезает в ночной чаще.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Татьяна Краснова написала удивительную, тонкую и нежную книгу. В ней шорох теплого прибоя и гомон университетских коридоров, разухабистость Москвы 90-ых и благородная суета неспящей Венеции. Эпизоды быстротечной жизни, грустные и забавные, нанизаны на нить, словно яркие фонарики. Это настоящие истории для души, истории, которые будят в читателе спокойную и мягкую любовь к жизни. Если вы искали книгу, которая вдохновит вас жить, – вы держите ее в руках.
Войцех Кучок — польский писатель, сценарист, кинокритик, самый молодой лауреат главной польской литературной премии «Ника» (2004). За пронзительную откровенность, эмоциональность и чувственность произведения писателя нередко сравнивают с книгами его соотечественника, знаменитого Януша Вишневского. Герои последнего романа Кучока — доктор, писатель, актриса — поначалу живут словно во сне, живут и не живут, приучая себя обходиться без радости, без любви. Но для каждого из них настает момент пробуждения, момент долгожданного освобождения всех чувств, желаний и творческих сил — именно на этом этапе судьбы героев неожиданно пересекаются.
Впервые на русском — знаменитый бестселлер британской журналистки Марселлы Бернстайн, легший в основу выпущенного в 2003 году фильма, в котором снимались Жерар Депардье и Кармен Маура (любимая актриса Педро Альмодовара).У монахини ордена иезуитов сестры Гидеон (в миру — Сара) вдруг возникают симптомы неведомой болезни. Разобраться в причинах этого поручено священнику Майклу Фальконе, и он выясняет, что в прошлом молодой женщины скрыта кошмарная тайна, связанная с ее сестрой-близнецом Кейт, отбывающей пожизненное заключение в одиночной камере.
Что делать, если жизнь пошла наперекосяк? Тридцатипятилетняя Нина Попкинс в отчаянии: ее приемная мать умерла, а муж ушел к другой. Однако позитивная по природе Нина не настроена страдать всю жизнь. Она решает, что для счастья ей необходимо обрести новую любовь и найти своих биологических родителей. Но жизнь продолжает строить Нине козни, и поездка в приют, куда ее отдали в раннем детстве, запускает целую череду неординарных событий, заставляющих Нину и смеяться, и плакать… Увлекательная, искренняя, грустная и забавная история, в которой чувствуется глубокое понимание женских судеб и сердец.
Виртуозно упаковыванная в сотню страниц лиричная семейная сага, блестяще экранизированная. Герои классика современной американской литературы всегда ищут справедливости в непоправимо изменившемся мире и с трудом выдерживают напор страстей, которым все возрасты покорны.