Где деревья достают до звезд - [16]
Взволнованный самец раскачивался на ветке молочая, и его ярко-синее оперение вдруг вспыхнуло в лучах солнца, соизволившего на минуту выглянуть из-за грозовых туч.
— Вот самец, сидит прямо перед тобой. Ты его видишь?
— Ой, какой он синий! — закричала Урса. — Перышки у него всех оттенков синевы!
Ее восторг был искренним, совершенно неподдельным. Если бы она жила по соседству, то не раз встречала бы кардиналов — их тут водилось предостаточно.
— Я вижу гнездо, — сообщила Урса. — Можно заглянуть туда?
— Давай, только осторожно.
Урса раздвинула сорняки и вытянула шею.
— Ой, боженька мой! Боже! — прошептала она.
— Птенцы уже вылупились?
— Да! Они такие маленькие, розовые. Открывают мне навстречу свои клювики.
— Они голодны. Родителям непросто найти насекомых во время дождя. — Джо оглядела четырех крошечных птенцов. — Пойдем, оставим их в покое. Слышишь, как волнуются родители?
Урса не могла отвести взгляд.
— Это чудо! — воскликнула она наконец. — Да, вот оно, первое чудо!
— Ты никогда не видела птенцов в гнезде?
— Как я могла их видеть? На нашей планете нет ни птиц, ни гнезд.
— Ну все, идем! — Джо легонько взяла ее за плечо. — Родители должны покормить свое потомство, пока не стемнело.
Когда они подошли к машине, Джо спросила:
— Ты сегодня впервые видела индигового кардинала?
— Да! Это самая красивая птица, которую я встречала на Земле.
В следующем гнезде кардиналов они обнаружили четыре бледно-голубых яйца, еще целых, а затем подошли к жилищу белоглазого виреона. Вообще-то, Джо не занималась виреонами, но вносила в свой список любое гнездо, которое находила. Тут кипела жизнь: в травяной колыбельке копошились три птенца виреона и еще один, гораздо большего размера, — подкидыш буроголового коровьего трупиала. На обратном пути Джо рассказала Урсе о гнездовых паразитах, откладывающих яйца в гнезда других птиц, так называемых «хозяев», которые потом высиживают и выращивают подкидышей.
— А почему эти трупиалы не хотят сами выращивать своих птенцов? — спросила Урса.
— Потому что таким образом они могут отложить больше яиц и произвести на свет большее количество птенцов. В дикой природе выигрывает тот, кто быстрее размножается.
— А виреоны не сердятся, что им подкидывают чужие яйца?
— Сердятся? Нет, они даже не подозревают, что выращивают чужого птенчика. Их, бедняг, обводят вокруг пальца. Часто случается, что подкидыши растут быстрее, едят больше и громче требуют корм. В итоге из-за прожорливости юных трупиалов собственные птенцы виреона погибают от голода.
— И эти тоже погибнут?
— Ну, выглядели они вполне здоровыми. Видимо, пока родителям удается прокормить все потомство — и свое, и чужое.
Им оставалось проверить лишь одно, последнее гнездо, но Урса медлила. Вместо того чтобы залезть в машину, она останавливалась у каждого цветка, интересовалась каждым пролетающим мимо жуком, а затем с преувеличенным интересом начала рассматривать найденный в зарослях камешек. Даже в машине, пока они ехали к последней площадке мимо участка Парня-с-яйцами, девочка продолжала задумчиво вертеть в руках свою находку. Впрочем, прочитать информацию о последнем гнезде Урсе не удалось, поскольку рядом с ними затормозил белый фургон с университетскими номерами. Сидевший за рулем седовласый Шо Дэниелс приветственно помахал Джо рукой и с трудом вылез из машины, распрямив свое долговязое тело.
— Что-то поздно работаешь, голубушка!
— Вовсе не поздно, — возразила Джо. — Еще и шести нет. Я ждала вас не раньше восьми.
— Последнее заседание кафедры отменили из-за массового отравления.
— Да ладно! Быть не может!
Шо потряс головой:
— Увы, я серьезно. На приеме, который состоялся накануне, несколько человек и правда отравились.
Джо заглянула в окно машины: на заднем сиденье рядом с Карли Аквино сидел Тэннер. По его виноватому взгляду Джо поняла, что он все помнит, хотя Тэннер попытался скрыть смущение за своей обычной ангельской улыбкой. И что в нем могло так сильно привлечь Джо, кроме смазливого личика? Сделав над собой усилие, она перевела взгляд на Лию Фишер, сидевшую на переднем сиденье:
— Надеюсь, вы-то не отравились?
— Нет, слава богу, обошлось, — сказала Лия.
— Это все потому, что мы там задержались совсем ненадолго, — объяснил Шо. — Мы торопились на ужин с Джо Таунсендом и двумя его студентами. — Он вдруг заметил Урсу: — Ой, а это чей ребенок?
— Это Урса. Она живет неподалеку. Я учила ее мониторить гнезда.
— Приятно познакомиться, Урса, — галантно сказал профессор. — Меня зовут Шо. Что это у тебя в руке?
— Камень с розовыми кристаллами внутри. — Урса протянула в его сторону раскрытую ладонь.
— Круто. — Взгляд Шо скользнул вниз, на шлепанцы, из которых торчали крошечные ножки Урсы, и его седые брови поползли вверх.
— Она пришла босиком, — небрежно пояснила Джо, чувствуя, как кровь приливает к щекам. — Я ей одолжила свои шлепанцы, чтобы ноги не поранила. Есть хотите?
— Умираем с голоду, — признался Шо. — С утра маковой росинки не было во рту, если не считать одной упаковки чипсов на всех.
— Прекрасно, тогда вы оцените мою стряпню по достоинству! Поезжайте-ка в коттедж и выпейте пива, а мне надо проверить последнее гнездо.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Родители Мим развелись. Отец снова женился и увез дочь в Миссисипи. Еще не улеглась пыль после переезда, как Мим узнает, что ее мама больна. Не задумываясь, девушка бросает все и прыгает в автобус, идущий до Кливленда. Музыка. Боевая раскраска. Дневник. 880 долларов и 1000 миль приключений впереди…
Этот сборник включает в себя несколько историй, герои которых так или иначе оказались связаны с местами лишения свободы. Рассказы основаны на реальных событиях, имена и фамилии персонажей изменены. Содержит нецензурную брань единичными вкраплениями, так как из песни слов не выкинешь. Содержит нецензурную брань.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.
Татьяна Краснова написала удивительную, тонкую и нежную книгу. В ней шорох теплого прибоя и гомон университетских коридоров, разухабистость Москвы 90-ых и благородная суета неспящей Венеции. Эпизоды быстротечной жизни, грустные и забавные, нанизаны на нить, словно яркие фонарики. Это настоящие истории для души, истории, которые будят в читателе спокойную и мягкую любовь к жизни. Если вы искали книгу, которая вдохновит вас жить, – вы держите ее в руках.
Разрываемый войной Багдад. Старьевщик Хади собирает останки погибших в терактах жителей города, чтобы сделать из их органов фантастическое существо, которое, ожив, начинает мстить обидчикам жертв. Сатирическое переосмысление классического «Франкенштейна» Мэри Шелли, роман Саадави – трагикомический портрет тех, кто живет в постоянном страхе почти без надежды на будущее. Готическая история, триллер, политическое высказывание, «Франкенштейн в Багдаде» – это больше чем черная комедия.
Войцех Кучок — польский писатель, сценарист, кинокритик, самый молодой лауреат главной польской литературной премии «Ника» (2004). За пронзительную откровенность, эмоциональность и чувственность произведения писателя нередко сравнивают с книгами его соотечественника, знаменитого Януша Вишневского. Герои последнего романа Кучока — доктор, писатель, актриса — поначалу живут словно во сне, живут и не живут, приучая себя обходиться без радости, без любви. Но для каждого из них настает момент пробуждения, момент долгожданного освобождения всех чувств, желаний и творческих сил — именно на этом этапе судьбы героев неожиданно пересекаются.
Впервые на русском — знаменитый бестселлер британской журналистки Марселлы Бернстайн, легший в основу выпущенного в 2003 году фильма, в котором снимались Жерар Депардье и Кармен Маура (любимая актриса Педро Альмодовара).У монахини ордена иезуитов сестры Гидеон (в миру — Сара) вдруг возникают симптомы неведомой болезни. Разобраться в причинах этого поручено священнику Майклу Фальконе, и он выясняет, что в прошлом молодой женщины скрыта кошмарная тайна, связанная с ее сестрой-близнецом Кейт, отбывающей пожизненное заключение в одиночной камере.
Что делать, если жизнь пошла наперекосяк? Тридцатипятилетняя Нина Попкинс в отчаянии: ее приемная мать умерла, а муж ушел к другой. Однако позитивная по природе Нина не настроена страдать всю жизнь. Она решает, что для счастья ей необходимо обрести новую любовь и найти своих биологических родителей. Но жизнь продолжает строить Нине козни, и поездка в приют, куда ее отдали в раннем детстве, запускает целую череду неординарных событий, заставляющих Нину и смеяться, и плакать… Увлекательная, искренняя, грустная и забавная история, в которой чувствуется глубокое понимание женских судеб и сердец.
Виртуозно упаковыванная в сотню страниц лиричная семейная сага, блестяще экранизированная. Герои классика современной американской литературы всегда ищут справедливости в непоправимо изменившемся мире и с трудом выдерживают напор страстей, которым все возрасты покорны.