Гавайи: Миссионеры - [139]
Эбнер почувствовал, что сейчас ему станет совсем плохо, но прежде чем он успел что-либо возразить доктору, тот все же опередил своего приятеля и сказал:
– Ноелани попросила меня присутствовать при родах.
– Надеюсь, что ты осудил её и отказался, – уверенно произнес Эбнер.
– Ничего подобного! Не каждому врачу за всю его практику предоставляется такой интересный случай, – пояснил Уиппл.
– И ты согласился стать соучастником в таком страшном грехе? – Эбнер окаменел от одной мысли, что доктор действительно не отказал Ноелани.
– Естественно, – улыбнулся Джон, и мужчины возвратились от пирса в молчании. Однако как только Эбнер пришел домой, он сразу же отослал детей погулять в огороженной стеной сад, а сам шепотом сообщил жене о том, что доктор Уиппл будет принимать роды у Ноелани. Но к его величайшему удивлению, Иеруша заметила:
– Ну, разумеется. Эта девушка заслуживает максимум внимания. Она, наверное, вдвойне волнуется за судьбу малыша.
– Но как посмел пойти на это Джон Уиппл, преданный христианин!
– В данном случае самое главное – то, что он доктор. Как ты думаешь, неужели я не волновалась при каждых родах, сознавая, что единственный, кто будет присутствовать и помогать мне в этом деле – неопытный мужчина, не имеющий медицинского образования?
– Неужели тебе было так страшно? – удивился Эбнер.
– Поначалу – даже очень, – призналась Иеруша. – Правда, моя искренняя и глубокая любовь к тебе помогла справиться с этими страхами. Но, даже учитывая все это, я очень рада, что брат Джон поможет Ноелани.
Эбнер начал что-то напыщенно вещать, но Иеруша за эти месяцы его сплошных неудач уже наслушалась столько, что сейчас решительно произнесла:
– Мой дорогой, любимый супруг! Я думаю, что ты дела ешь из себя абсолютного тупицу.
– Что ты хочешь этим сказать? – от возмущения Эбнер чуть не задохнулся. Он встал со стула и в волнении прошелся к двери.
– Ты постоянно ищешь, с кем бы тебе сразиться. Ты уже пробовал противостоять кахунам, Келоло, потом Кеоки и Ноелани, а теперь готов схватиться даже с доктором Уипплом. В церкви в твоих речах я не слышу ни капли доброжелательности. Ты ведешь себя так, словно ненавидишь Лахайну и все, что к ней относится. Ты даже стал отдаляться от собственных детей. Знаешь, что сказал мне Михей? "Папа не учил меня ивриту вот уже два месяца".
– Мне пришлось пережить слишком много серьезных испытаний, – признался Эбнер.
– Я понимаю, что тебе пришлось нелегко, – нежно произнесла Иеруша, вновь усаживая раздраженного священника на один из подаренных китобоями стульев. – Но если мы здесь, как я считаю, участвуем в великой битве между стары ми богами и новым… – Она увидела, что такая постановка во проса пришлась мужу не по душе, и быстро изменила трактовку: – Я хотела сказать, между языческими путями и дорогой Господа, тогда мы должны использовать даже самые незначительные свои ресурсы. Когда старое, кажется, начинает вновь отвоевывать у нас острова, мы должны сразиться с ним при помощи…
– Я же предупреждал их всех! – неожиданно взревел Эбнер, вскакивая со стула и нервно расхаживая взад-вперед по земляному полу. – Я не раз говорил Келоло…
– Послушай, что я хочу сказать, – так же спокойно продолжала Иеруша, поднимаясь со стула, чтобы быть поближе к супругу. – В эти критические времена ты должен быть ещё более спокойным и уравновешенным, чем обычно. И говорить убедительней. Вот ты мне сейчас рассказывал, как ты предупреждал эту троицу: Келоло, Кеоки и Ноелани: "Господь вас уничтожит!" Но ты не говорил мне о том, да и показывал на примере, как с помощью любви Христа ты пытался направить людей на путь истинный в эти тревожные дни. Я сама наблюдала за тем, как ты ожесточался. Эбнер, этому должен быть положен конец. Ты же сам разрушаешь все то положительное, что смог создать за долгие годы.
– Иногда мне кажется, что я вообще ничего не добился, – в сердцах произнес униженный и почти беспомощный священник.
Иеруша изловчилась и поймала мужа за руку, а затем повернула к себе и его измученное лицо:
– Мой дорогой и любимый супруг, – официальным тоном начала она, – если бы мне пришлось перечислять все те достижения и успехи, которых Лахайна достигла благодаря твоим усилиям, мне не хватило бы и оставшейся жизни. Вон, по смотри на ту девчушку, играющую в солнечных лучах. Если бы тебя здесь не было, её наверняка бы тоже закопали живой сразу после рождения.
– Когда я смотрю на неё, – печально ответил Эбнер, испытывая жгучую боль в сердце, – я вижу малютку Илики, самую милую из всех детей. И вот теперь капитаны передают её из рук в руки.
Таких слов Иеруша никак не могла ожидать от мужа, поскольку Хейл уже давно не вспоминал об Илики. Теперь же и сама Иеруша, подумав о своей любимой ученице, почувствовала, как глаза её наполняются слезами. Однако она сумела быстро справиться с ними.
– Если тем, что Илики пропала, она сумела произвести впечатление на своих соотечественников… Да, Эбнер, несомненно, это должно было потрясти их! – Иеруша остановилась и высморкалась, закончив свою речь строгим, почти командным тоном: – Мой дражайший советник, ты должен улыбаться. Ты должен читать проповеди, касающиеся высоких, благородных тем. Ты должен завоевать сердца этих людей путем такой доброты и любви, которых ещё не видели эти острова. И тогда они станут принадлежать Богу навсегда. Ты должен проповедовать любовь!
На русском языке знаменитый роман Джеймса Миченера «Источник» печатается впервые. Известный американский писатель, лауреат Пулицеровской премии, непревзойденный мастер увлекательнейшего эпического повествования переносит читателя на десять тысяч лет назад к глубокой пещере возле источника у холма Макор, где зародились три великие религии – христианство, ислам и иудаизм.Трое археологов, трое друзей – американец Кюллинан, араб Табари и израильтянин Элиав – наметили здесь место для масштабных раскопок.
«Роман» Джеймса Миченера подробно описывает издательский мир, и сосредоточен на внутренней жизни его героев, с точки зрения которых, показаны события четырех его частей.Главный герой — немолодой писатель, рассказывающий, как он пишет роман. Вокруг него много людей и множество поводов для сюжетных осложнений.Книга написана не просто завлекательно, но со знанием человеческой натуры, с юмором и с глубокой верой в разум человека.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.
Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…
Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».
В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.
У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.
В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.