Гавань моего сердца - [7]
— Если мы не найдем для тебя книгу на полках, в субботу я возьму тебя с собой в городскую библиотеку.
— Ох, в субботу? На этот день у нас назначен бейсбольный матч.
Я приподнялась на цыпочки, желая еще немного побыть выше него.
— После игры, конечно.
Джордж немного присел.
— Да, мэм! — воскликнул он и с улыбкой взглянул мне в глаза. — Я возьму…
Я подняла руку. Джордж сморщил нос, словно вдохнул какой-то исключительно гадкий запах.
— Могу ли я теперь взять бутерброд с маслом?
Я вопросительно взглянула на миссис Фор. Она кивнула.
— Сядь за стол, будь любезен, — ответила я, сохраняя начальственный тон.
Задняя дверь снова открылась, впустив долговязого юношу.
— Картер! — воскликнула я и обняла младшего брата Блэйна, потом отодвинулась и взглянула ему в лицо.
Картер отличался от Блэйна телосложением, но это было и не удивительно — у мальчиков были разные отцы. Братья были не похожи друг на друга — у Картера глаза и волосы были очень светлыми.
— Ты подрос со дня нашей последней встречи. Подумать только — это ведь было всего несколько недель назад!
Лицо Картера озарила заразительная улыбка. Они с Блэйном были такими же разными, как горох и кукуруза. Блэйн, серьезный по натуре, не всегда одобрял любовь младшего брата к розыгрышам и веселью, особенно когда мальчик попадал из-за них в неприятности.
Картер снял пальто, и я повела его к столу.
— Как чувствуют себя Комстоки? Они выздоравливают?
Он пожал плечами.
— Миссис Комсток все еще сильно кашляет. Но в воскресенье мы собираемся пойти в церковь.
— Чудесно! Я так рада, что у тебя все хорошо складывается.
Это была его третья по счету приемная семья за тринадцать лет, которые прошли с тех пор, как они с Блэйном очутились на пороге Рэйстоунского дома.
Синтия придвинулась поближе к Картеру, не отрывая глаз от его обезоруживающей усмешки, которая, я была уверена, не давала покоя и девчонкам в колледже. Я опустила глаза в пол, чтобы скрыть улыбку, но вмиг очнулась, услышав суматоху и возмущенный голос миссис Фор, готовившей еду.
Потянув Картера за рукав, я понизила голос:
— Комстоки, верно, ждут тебя к ужину.
Картер вновь беззаботно пожал плечами:
— Я могу поужинать и здесь.
Мне вспомнился утренний разговор с Хейзел о ртах, которые надо прокормить. Она не обрадуется еще одному нахлебнику. Да и кухарка будет не в восторге от непрошеного гостя после вчерашней истории с Лили Бет.
— Мы уже испытывали терпение миссис Фор на этой неделе. Посмотрим, что получится на этот раз, — тихо сказала я.
Картер смял кепку в руках и виновато опустил глаза. Обняв его за талию, я провела мальчика к дверям:
— Обещаю, в воскресенье, когда мы увидимся в церкви, мы обсудим твой следующий визит.
Быстрая усмешка сменилась хмурым взглядом. Схватив пальто, Картер выскочил на холод и даже не оглянулся.
— Мисс Сэ-ди!
Джанет звала меня в гостиную. Я отложила нож, которым нарезала хлеб к ужину, и устремилась на ее зов по узкому коридору, едва не столкнувшись с Мирандой.
— Прошу прощения, — пробормотала горничная, прислоняясь к стене, и ее рот исказила странная гримаса.
От ее вида я впала в оцепенение.
Неужели Миранда поссорилась с миссис Фор? Я не могла даже представить это. Может быть, ее обидел кто-то из детей? Я, конечно, надеялась, что ошибаюсь. Несмотря на то что мы с Мирандой терпеть не могли друг друга, я ценила ее тяжелый труд. Мы не могли без нее обойтись. Может быть, ей нужно напомнить о чем-нибудь хорошем? Например, о помолвке Хейзел…
— Замечательная новость о Хейзел и профессоре, не правда ли?
Хейзел объявила всем о своей помолвке, хотя и скрыла, что я буду ее подружкой на свадьбе.
Миранда вздернула подбородок, и ее глаза сузились. Она посмотрела на меня так, как будто я была мальчишкой в грязных ботинках, который пробежал по только что вымытому ею полу.
— А что будет со всеми нами, интересно мне знать, когда она отправится играть в дочки-матери?
Я сжала челюсти. Потом заставила себя смягчиться. Сорокалетней женщине, которая никогда не была замужем, тяжело было слышать о птице удачи, которую поймала за хвост Хейзел. Я ответила тихим голосом, как если бы говорила с обиженным ребенком:
— Она будет счастлива, а с нами все будет в порядке.
— С некоторыми из нас, — буркнула Миранда и отвернулась.
Моя спина напряглась. Когда я вступлю в должность управляющей, Миранда должна будет относиться ко мне с почтением. Лучше понять ей это сейчас. И все же голос матушки Рэмси тихо звенел в моей голове: «Ты поймаешь больше мух с помощью меда, а не уксуса».
Прежде чем позволить улыбке снова появиться на моем лице, я сделала глубокий вдох и постаралась говорить как можно более неопределенно:
— Не могу представить, что после ухода Хейзел что-то сильно изменится.
— Мисс Сэ-ди! — послышался пронзительный крик нетерпеливой Джанет.
Устремившись в гостиную, я задела юбками Миранду. Наверное, она беспокоилась о своем месте так же, как о том, что до сих пор не замужем. Но кто вправе ее винить? Это место вполне отвечало ее образованию (Миранда окончила шесть классов). После того как я вступлю в должность управляющей, я успокою ее, сказав, что не собираюсь с ней расставаться. И, хотя порой Миранда бывала чересчур неприветлива, лучше удержать ее. Найти себе помощницу и так будет для меня довольно сложной задачей, так что не стоит добавлять к списку вакансий еще один пункт.
Юная Ребекка мечтает уехать с фермы родителей и верит, что летчик Артур сможет подарить ей новую жизнь. Но обстоятельства меняют ее планы: любимый предает ее, к тому же на руках девушки оказываются четверо чужих детей. Их мать и опекунша умерли, а отец Френк сражается на фронтах Первой мировой. Ребекка искренне привязывается к сироткам. А вернувшегося с войны вдовца поражают любовь и уют, царящие в его доме. Френк понимает, что не вправе больше задерживать эту милую девушку, но, кажется, теперь она больше всего на свете хочет остаться…
«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».
Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.
Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.
В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.