Гарри Поттер и Тень Хогвартса - [62]
На исследования и опыты (при слове «опыты» Гермиона вздрогнула) ушло много лет, но снадобье я создал! Оно не имеет ни вкуса, ни запаха и на вид неотличимо от обычной воды. Достаточно один раз дать его беременной женщине, и она родит сквиба!
Волшебное сообщество Британии невелико и довольно замкнуто, все женщины рожают, как известно, в больнице святого Мунго (случайные роды немногочисленны и сейчас мы их в расчёт не принимаем). Значит, если внедрить своих людей в отделение родовспоможения больницы, цель будет достигнута… Мы сможем по своей воле выбирать, кто родит волшебника, а кто — сквиба. Нетрудно догадаться, что волшебный дар будут получать только дети чистой крови…
— Но ведь это заняло бы много лет! — перебил Хорхе Снегг, — на что вы рассчитывали?
— Ну, как на что? — захихикал инвалид, постепенно смелея, — разве вы не знаете, что в Хогвартсе-2 время течёт не так, как в Большом мире? Мы с матушкой укрылись бы здесь и спокойно наблюдали, как одно поколение сменяет другое. Мы вернулись бы только тогда, когда великая цель была бы достигнута!
Но тут на нашем пути встала новая преграда — вы, мистер Поттер.
— Почему я? — удивился Гарри.
— Потому что вы стали министром магии и контролировали бы все назначения! Появления людей из древних семейств с чистой кровью в больнице святого Мунго, а также странный рост числа младенцев-сквибов вас наверняка насторожили бы, и дело было бы провалено. Тогда мы решили устранить вас. Сначала всё шло как нельзя лучше. Мистер Уизли послужил отличной приманкой, вы попали сюда, и вам суждено было сгинуть. Потом матушка отправилась в Большой мир, чтобы выполнить вторую часть плана. Министром магии должен был стать ваш заместитель, Парсеваль Уизли, который, как мы знаем, одно время склонялся к поддержке дела Тёмного Лорда.
И вот с этого момента что-то пошло не так. Матушка в обусловленный срок не вернулась, и я не знаю, где она и что с ней, Беллатриса наделала глупостей, в результате которых вы оказались там, куда попасть были не должны… И теперь всё пропало!..
— Вот оно что… — взглянул Гарри на Гермиону, — оказывается, эта старая крыса Амбридж… А я её пожалел… Похоже, напрасно…
— Послушай-ка, Хорхе, или как там тебя, — вступил в разговор Рон, — ты наверняка должен знать, как отсюда свалить! Давай, рассказывай.
— Увы, не знаю… Матушка всегда строила портал, а как она это делала, не имею понятия. Она переправила меня сюда много лет назад, и с тех пор я не покидал Хогвартс-2.
— О том, чтобы покинуть замок, можете не беспокоиться, — спокойно сказала Моргауза. — Я переправлю вас, как вы говорите, в Большой мир. Помощь этого несчастного не потребуется.
— Вы можете переправить всех?! — с надеждой спросил Гарри.
— Не совсем. Господам э-э-э… Снеггу и Грюму лучше замок не покидать, моей новой подружке — тоже.
— Так я и думал… — тихо сказал Снегг.
— Когда мы можем отправляться? — спросил Гарри.
— В любую минуту, — пожала плечами Моргауза.
— Я хочу покинуть Тень Хогвартса как можно быстрее! — выпалила Гермиона.
— Что ж, нас здесь вроде бы больше ничего не держит? Тогда давайте прощаться, — пожал плечами Гарри, — Джинни, наверное, уже сходит с ума от беспокойства. Прощайте, Аластор, — сказал он, пожимая руку Грюму, — впрочем, может… Не знаю…
Старый мракоборец промолчал.
Когда Гарри подошёл к Снеггу, тот задержал его руку в своей и негромко произнёс:
— Вот что, Поттер. Я вижу, вы вознамерились вернуться сюда. Не делайте этого. Не возвращайтесь в Тень Хогвартса ни при каких условиях, и не позволяйте никому проникнуть сюда. Когда мы с Аластором разберёмся в заклинаниях, удерживающих замок, мы постараемся уничтожить его. Надеюсь, что Грюм согласится с этим решением, а у меня хватит воли оборвать наше никчёмное существование.
— Но, профессор, как же… — начал ошеломлённый этими словами Гарри.
— Ни слова больше, Поттер. Забирайте своих друзей и уходите. И, мой вам совет, когда будете входить в портал, не оглядывайтесь.
Но у Гарри не хватило сил выполнить совет Снегга. Вступая в пахнущий озоном прямоугольник, он оглянулся, и навсегда запомнил лица двух человек, застывших посреди пустой комнаты…
Эпилог
— Сэр, наконец-то вы вернулись! — воскликнул Перси, бросаясь навстречу Гарри, входящему в кабинет министра магии.
— Сколько раз я тебя просил, Перси, не называть меня «сэр»! Ладно ещё при людях! Но сейчас-то мы вдвоём!
— Ну, прости, пожалуйста, старые привычки трудно изжить, — махнул рукой Перси, — тем более, тебя долго не было, я уже изрядно волновался, да и отсутствие твоё было скрывать всё сложнее…
— Сколько же я отсутствовал?
— Да почти неделю! А ведь вы с Гермионой уехали на один день, обратные билеты-то были на вечер. Когда вы не вернулись, я начал волноваться, и с каждым днём волновался всё больше!
«Что-то Снегг напутал, — подумал Гарри, — значит, время в Тени Хогвартса течёт не совсем так, как он считал».
— Ну, ладно, что было, то прошло, — махнул он рукой, — теперь всё в порядке.
— Ты не расскажешь мне, где был, и что с тобой случилось? — с затаённым любопытством осведомился Перси.
— Может быть, позже… Что в министерстве?
— В министерстве всё в порядке, в волшебном мире тоже никаких происшествий не случилось! — по-военному отрапортовал Перси.
Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж.
Повесть «Гарри Поттер и копьё Лонгина» — это фантазия на тему произведений Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере, она является продолжением моей книги «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», хотя имеет самостоятельный сюжет. Её действие начинается через полгода после окончания «Скрижалей».Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.В повести использованы христианские канонические и апокрифические тексты, а также мотивы произведений Мэри Стюарт, Бернарда Корнуэлла, Теренса Х.
Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.