Гарри Поттер и Тень Хогвартса - [4]
— Что ж, логика в твоих словах есть, — задумчиво сказал Гарри, — об этом я как-то не подумал. Моя дорогая жена, ты мудра не по годам!
— По каким ещё годам?! — насторожилась Джинни.
— Не по годам! Ну, то есть, молодая, но умная.
— Мне не нравится это «но»!
— Хорошо, я беру его обратно.
— Тогда вообще какая-то чепуха получается…
Гарри встал и обнял Джинни.
— Ты умная и красивая, и я счастлив, что ты — моя жена!
Джинни потёрлась о щёку Гарри и сказала:
— Мы столько лет вместе, но, оказывается, я о тебе ничего не знаю. Я помню тебя тощим мальчишкой в клетчатой рубашке и джинсах не по размеру, в очках с треснутым стеклом. Поэтому когда я увидела тебя, я сразу влюбилась. Всю ночь проплакала…
— Вот она, женская логика, — улыбнулся Гарри, — влюбилась, значит, в треснутые очки и джинсы не по размеру. Ну, ладно, а плакала-то чего?
— Не помню… Помню — так сладко рыдала…
А на утро рассказала маме. Она тогда посмеялась и сказала, что это скоро пройдёт, а оно вон как — не прошло. Потом ты спасал волшебный мир, а я каждый раз сходила с ума от страха — вдруг с тобой случится что-нибудь нехорошее? Но каждый раз обходилось. А потом… Ну, когда Хагрид принёс тебя мёртвого… Я думала, что сейчас сама умру…
— Не вспоминай плохое, — мягко сказал Гарри, — это было так давно, пора и забыть.
— Забудешь тут, — вздохнула Джинни. — А потом ты стал мракоборцем, и я опять ждала. Беременная, страшная, как баньши[1], беспомощная… Вам, мужчинам, этого не понять. А вдруг ты кого-нибудь встретишь?!.. Да, правда, и что это я? Не хватало только разреветься, прости, Гарри! Я что хотела сказать-то? Когда ты стал деканом академии, я подумала, что вот теперь приключениям точно конец, и мы будем жить как все. Но не тут-то было, ты стал директором Хогвартса. Кто бы мог подумать… И опять я понадеялась, что вот теперь-то уж точно всё, мы с тобой спокойно состаримся, у тебя будет борода, как у Дамблдора, ты будешь таким важным, а я стану седой и толстой, буду печь пудинги и баловать внуков. И на тебе! Ты — министр! Что же дальше-то будет? Станешь генеральным секретарём ООН?
— Ну, это магловская должность, — ответил Гарри, — а моя карьера теперь уж точно закончена. В волшебном мире Британии выше должности министра нет, а международных организаций волшебники, слава Мерлину, не создали. Так что отработаю я свой срок и выйду на пенсию, я давно мечтал открыть контору по обезгномливанию. Тихая, приличная работа, и безопасная к тому же… Ну, разве за палец укусят. И потом, гномы ведь всегда возвращаются на старое место, так что без работы не останусь.
— Не верю я тебе, — убеждённо сказала Джинни, — ты только говоришь про спокойную жизнь… Да ведь приключения сами находят тебя!
— Ну, я в этом не виноват…
— А вот не знаю, Гарри Джеймс Поттер, не знаю. Может, ты их приманиваешь?
— Очень надо! Я старый и ленивый. И вообще, хочу быть бюрократом! Знаешь, Джинни, я ведь сначала хотел сократить министерство магии наполовину, там же полно бездельников. Но Кингсли не дал. Хорошо, я догадался с ним посоветоваться, прежде чем вписывать этот пункт в свою программу.
— А почему не дал-то? — спросила Джинни. Проблема кадров министерства её совершенно не интересовала, но, видя, что Гарри ждёт этого вопроса, задала его.
— Понимаешь, у нас ведь не так, как у маглов. Это у них куча министерств, армия, полиция и всё такое, а у нас всё государство — это министерство магии, да банк Гринготтс, но Гринготтс — гоблинская контора. Где же работать волшебникам? Только в министерстве магии, поэтому для них и напридумывали всяких чудных должностей. Нужно же им кормить свои семьи, а у маглов работать могут очень немногие.
— Ну, да, правильно, — сказала Джинни, — нельзя министерство трогать, Кингсли тебя вовремя остановил.
— Конечно, правильно, но как ты не можешь понять! Такой простой вопрос, а я чуть дурака не свалял! Это счастье, что мне Кингсли вовремя подсказал. Как же я буду министерством управлять?! А вдруг что-нибудь не так сделаю, и некому меня остановить будет?
— А-а-а, вот ты о чём… Не волнуйся. Все ошибаются, и ты будешь ошибаться. Но ты, по крайней мере, боишься своих будущих ошибок и не постесняешься, если что, посоветоваться, ведь верно?
— Верно, не постесняюсь…
Слушай, Джинни, чего эльфы так долго с ужином возятся? Есть ужасно хочется! Сходи, поторопи их, а?
Джинни встала, чтобы выйти в столовую, вдруг в камине раздался негромкий хлопок.
Поттеры резко обернулись.
В камине, который, слава Мерлину, домашние эльфы недавно вычистили, появилась голова Гермионы.
— Гарри, у нас неприятности, — сказала она, — можно к вам?
Гермиона сидела в кресле и рассеянно смотрела в камин, теребя пуговицу на жакете.
— Поужинаешь с нами? Эльфы как раз накрыли стол, — спросила её Джинни.
Гермиона не ответила.
— Ну, хоть чашку чаю?
Гарри взял Гермиону за руку. Рука была холодной и мелко дрожала. Гарри нахмурился:
— Погоди, Джинни, тут не до чаю…
Гарри покопался в баре, достал тёмно-зелёную бутылку с длинным горлышком, плеснул коричневой жидкости в бокал и протянул гостье:
— Ну-ка, выпей! Только залпом.
Гермиона механически выпила и мучительно закашлялась, на глазах у неё выступили слёзы.
Текст «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда» является фантазией на тему книг Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере.Данное произведение свободно распространяется в электронной форме с ведома и согласия автора на некоммерческой основе при условии сохранения целостности и неизменности текста, включая сохранение настоящего уведомления. Любое коммерческое использование настоящего текста без ведома и прямого согласия автора НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.Все права на персонажей цикла романов и мир, описанный в этих романах, принадлежат Дж.
Повесть «Гарри Поттер и копьё Лонгина» — это фантазия на тему произведений Дж. К. Ролинг о Гарри Поттере, она является продолжением моей книги «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», хотя имеет самостоятельный сюжет. Её действие начинается через полгода после окончания «Скрижалей».Сцены, содержащие элементы насилия и жестокости, в книге присутствуют в минимальном объёме, а вот эротические намёки и постельные сцены имеются, но написаны они, на мой взгляд, довольно сдержанно. Тем не менее, взрослые читатели должны сами решить, подходит эта книга для их детей, или нет.В повести использованы христианские канонические и апокрифические тексты, а также мотивы произведений Мэри Стюарт, Бернарда Корнуэлла, Теренса Х.
Прыгнуть через магический костер Матери – еще полбеды. А вот как быть с архангелом, открывшим на тебя охоту, демоном, который так и норовит соблазнить, и призраком папы римского, которого ты сама же и откопала в подземельях Ватикана? Не знаешь? А придется думать быстро: Зло копит силы и уже идет по твоим стопам, Настя…
Обитатели одного из лесов Европы мечтают встретить Новый год, как встречают его люди в городе. Лесным жителям помогают учёные, которые противостоят изменениям климата, вредным для жизни на всей планете. Но тепло в Лесу — отнюдь не всё, что нужно для новогоднего праздника. Где взять кушаний вдоволь? Надо находить выход, но как приходится тому, кто не может его найти?
Запланированный счастливый медовый месяц Дарье и Олегу пришлось отменить из-за неожиданного наследства – умерла тетка Дарьи. Завещание оказалось очень необычным, странным и пугающим, но огромный особняк, большая сумма денег переубедили, и она вступает в наследство. После этого начинаются ее опасные приключения и беды. Опорой для Дарьи становится ее сводная сестра Катя. Неприятности, свалившиеся на голову героине, действительно были нешуточные: родовое проклятие, предательство мужа, оказавшегося маньяком и убийцей, сестра мужа, которая, как выяснилось, ему не сестра, да еще и ведьмарка.
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
В провинциальном городе серийный убийца с магическими способностями охотится на девушек. Ни улик, ни какой-то связи между жертвами полиция так и не нашла. Все девушки были очень разными. Но все же что их объединяет? Расследование начинают вести инквизитор Бастиан и могущественная ведьма Западных пустошей Аделин. Со временем они понимают: чтобы найти преступника, надо заглянуть в собственное прошлое.
Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.