Гарри Поттер и Орден Феникса (Potter's Army) - [29]
- Я и спрашивал! - с негодованием ответил Гарри. - Я спросил у Рона и Гермионы, но они сказали, что не допущены в Орден, поэтому…
- И они абсолютно правы! - сказала миссис Уизли. - Вы слишком маленькие!
Она сидела, выпрямившись на стуле как струна, со сжавшимися в кулаки ладонями, от ее сонливости не осталось и следа.
- А с каких это пор нужно состоять в Ордене, чтобы иметь право задать вопрос? - спросил Сириус. - Гарри месяц был закупорен в этом магловском доме, и он имеет право знать, что произошло…
- Погодите! - громко прервал его Джордж.
- Почему это вы отвечаете на вопросы Гарри? - рассердился Фред.
- Мы пытались выудить из вас хоть что-то в течение месяца, а вы словом не обмолвились! - продолжил Джордж.
- "Вы еще маленькие, вы не в Ордене!" - Фред блестяще сымитировал высокий голос матери. - Гарри еще даже не совершеннолетний!
- Это не моя вина, что вам ничего не говорили о делах Ордена, - спокойно ответил Сириус. - Это было решение ваших родителей. Ну а Гарри…
- Не тебе решать, что хорошо для Гарри! - оборвала его миссис Уизли. Ее обычно добродушное лицо сейчас выглядело угрожающе. - Ты, надеюсь, не забыл, что сказал Дамблдор?
- Что же именно я забыл? - спросил Сириус вежливо, но с видом человека, готовящегося к схватке.
- То, что Гарри не следует говорить больше того, что ему положено знать, - ответила миссис Уизли с ударением на последние три слова.
Рон, Гермиона, Фред и Джордж поворачивали головы от Сириуса к миссис Уизли, словно наблюдая за теннисным матчем. Джинни сидела на корточках посреди разбросанных пробок от Ирисэля, наблюдая за спором и слегка приоткрыв рот. Люпин впился глазами в Сириуса.
- Я и не собираюсь рассказывать больше того, что ему положено знать, Молли, - ответил Сириус, - но он видел возвращение Волдеморта (по комнате вновь пробежала дрожь), у него больше прав знать, чем у многих…
- Он не входит в Орден Феникса, - упорствовала миссис Уизли, - ему всего лишь пятнадцать и…
- Он не ребенок! - не вытерпел Сириус.
- Но и не взрослый! - щеки миссис Уизли начали багроветь. - Он не Джеймс, Сириус!
- Я прекрасно знаю, кто он такой, Молли, спасибо, - холодно ответил Сириус.
- А я не уверена, что знаешь! - заявила миссис Уизли. - Иногда ты так говоришь о нем, словно твой лучший друг вернулся!
- А что в этом плохого? - спросил Гарри.
- А то, Гарри, что как бы ты ни был похож на своего отца, ты - не он, - ответила миссис Уизли, все еще сверля глазами Сириуса. - Ты еще учишься в школе, и взрослые, которые за тебя в ответе, не должны этого забывать!
- Хочешь сказать, что я безответственный крестный? - спросил Сириус, повышая голос.
- Хочу сказать, что ты известен своими безрассудными поступками, Сириус. Поэтому Дамблдор и не устает напоминать тебе, чтобы ты не выходил из дому…
- С твоего позволения, не будем касаться распоряжений, которые мне дает Дамблдор! - громко произнес Сириус.
- Артур! - миссис Уизли повернулась к своему мужу, - Артур, поддержи меня!
Мистер Уизли заговорил не сразу. Он снял очки, медленно вытер их о свою мантию, не глядя на жену. И только водрузив очки обратно на нос, он ответил:
- Дамблдор осознает, что ситуация изменилась, Молли. Он понимает, что теперь, когда Гарри находится здесь, его придется ввести в курс событий - до определенной степени.
- Но это одно дело, а совсем другое - отвечать на все вопросы, какие он ни пожелает!
- Лично я, - заговорил Люпин, отведя, наконец, глаза от Сириуса, тогда как миссис Уизли резко обернулась в его сторону, надеясь, что теперь-то она обретет сторонника, - лично я считаю, Гарри должен узнать - не все, Молли, - но узнать хотя бы общую картину от нас, до того как он получит ее искаженной… из других рук.
Он говорил очень мягко, но Гарри был уверен: Люпину известно, что миссис Уизли удалось конфисковать не все Удлинители ушей.
- Что ж, - миссис Уизли глубоко вздохнула, все еще оглядываясь по сторонам в поисках поддержки, но тщетно, - что ж… я понимаю, вы все равно настоите на своем. Я скажу одно: у Дамблдора должны быть свои причины, чтобы не выдавать Гарри слишком многого. И как человек, для которого интересы Гарри стоят превыше всего…
- Он тебе не сын, - тихо сказал Сириус.
- Все равно что сын, - с жаром ответила миссис Уизли, - кто еще у него есть?
- У него есть я!
- Конечно, - ответила миссис Уизли, усмехаясь, - разве что тебе было сложновато за ним присматривать, пока ты сидел в Азкабане, не так ли?
Сириус приподнялся с кресла.
- Молли, ты не единственная здесь, кому есть дело до Гарри, - вмешался Люпин. - Сириус, сядь!
Нижняя губа миссис Уизли задрожала. Сириус медленно уселся в кресло, его лицо было очень бледным.
- Думаю, надо дать слово Гарри, - продолжил Люпин, - он достаточно взрослый, чтобы решить за себя.
- Я хочу знать, что происходит, - ответил Гарри, не раздумывая.
Он не смотрел на миссис Уизли. Он был, конечно, очень тронут, когда она сказала, что он ей как сын, но в то же время он был сыт по горло ее опекой. Сириус прав, он уже не ребенок.
- Замечательно, - сказала миссис Уизли надломленным голосом, - Джинни… Рон…Гермиона…Фред…Джордж - сейчас же марш из кухни!
7 книг одним файлом Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гарри Поттер: предыстория — произведение Джоан Роулинг длиной в 800 слов, написанное в 2008 году на открытке специально для продажи на благотворительном аукционе при поддержке сети книжных магазинов Waterstone’s. Открытка с текстом была продана 11 июня 2008 года за £25,000. В тот же день текст истории был опубликован в интернете.
Книга «Фантастические твари и где они обитают» есть практически во всех колдовских домах. Кроме того, она – обязательный учебник в школе колдовства и ведьминских искусств «Хогварц».
Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни — смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого — Гарри одинок как никогда. Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее…В седьмой, финальной книге Дж. К. Ролинг раскрывает все магические тайны.
Пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя» создана на основе новой истории от Дж.К.Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария – продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи – вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском ВестЭнде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером. Быть Гарри Поттером всегда непросто. Вот и сейчас ему, сверх меры загруженному работой в Министерстве Магии, мужу и отцу троих детей школьного возраста, приходится нелегко.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.
Лето перед последним курсом обучения Гарри в Хогвартсе. Раскол в волшебном мире произошёл окончательно, и сторонники Волдеморта становятся всё сильнее. Служащие министерства магии один за другим подчиняются им, а новым директором Хогвартса стал Северус Снейп, убивший Дамблдора. Гарри Поттер пока скрывается от врагов, однако они подбираются к нему всё ближе. А ведь просто отсиживаться в безопасном месте он не может – необходимо найти крестражи, содержащие части души Волдеморта, не уничтожив которые, нельзя надеяться на победу.
Гарри взрослеет, и вместе с тем жить в Хогвартсе всё страшнее. Из тюрьмы для волшебников Азкабан сбежал опасный преступник — Сириус Блэк. Мир наполнился слухами, что он ищет и хочет убить одного тринадцатилетнего парня, совсем обычного на первый взгляд. Его имя Гарри Поттер.
На втором году обучения в школе волшебников Гарри Поттер откроет в себе связь с Тёмным Лордом, проникнет вместе с друзьями в скрытые доселе места Хогвартса, а также узнает, почему читать чужие дневники может быть опасно.
Жизнь в чулане под лестницей, донашивание одежды за братом, отсутствие родительской заботы — может закончится хорошо. Наградой станут необычная школа и преданные друзья. А ещё — целый мир, где есть волшебное зеркало и философский камень. Но он доступен только бескорыстному человеку. Чтобы узнать, таков ли главный герой книги, необходимо дочитать её до конца.