Гарри Поттер и орден Феникса - [24]
Мисс Эвергрин покачала палочку на ладони.
- Обливиате!
Гарри, Рон и Гермиона решились, наконец, подойти поближе.
- Хм, этот сморчок был прав, среди этих мерзавцев нет того, кто заказал тебя, Гарри. У него были шаги довольно тяжелого, полного человека. И голос хриплый, низкий. А это все молодежь, - с неудовольствием заметила Валери Эвергрин, приближая светящуюся палочку к лицам Упивающихся смертью. Действительно, все трое были еще почти совсем молоденькие парнишки. Она закатала рукава у всех троих, обнаружила Смертный знак и глубоко задумалась.
- Куда же делся тот, кто вас послал, ребята? Он должен быть хитер, как черт, если послал именно вас. При неудаче на вас можно спихнуть всю провинность, а при удаче - просто убрать, как ненужных свидетелей и присвоить всю славу себе.
Молчание. И тут Гарри осенило.
- Мисс Эвергрин, а как он узнает, убили ли они меня или нет? Они сами должны прийти к нему, или, может, он сам...
- Молодец, Гарри, - Валери Эвергрин энергично закивала. - Конечно, если психологический портрет этого типа я набросала правильно, то он с минуты на минуту должен оказаться здесь, чтобы, так сказать, принять работу. Быстро вниз!
Они спустились в лифте на первый этаж. Здесь тоже было темно, как в бочке. На том месте, где обычно сидел за конторкой Паджетт, никого не было.
- А я думал, что это Паджетт нас продал тому типу, - прошептал Гарри. - Никогда не мог себе представить, что Смиткинс на это способен.
- Вы многие очевидные вещи не способны себе представить, Поттер, - язвительно заметил Снейп. Он быстро оглядел холл.
Тишина была, как в могиле.
- Нам надо подождать? - Рона интересовало только одно - когда же весь этот ужас закончится.
- Я знаю, Уизли, что служить наживкой весьма неприятно, но за эту чудесную мысль вы должны благодарить мисс Эвергрин. Думаю, Министерство не слишком одобрит...
- Профессор, - громким шепотом перебила Снейпа Валери Эвергрин, - Вам бы лучше забрать у меня эту ядовитую гадость, которая так оттягивает мне сумку, и аппарировать немедленно, пока этот тип не явился. Не говорю о том, что он вас может узнать, это для вас, как я уже убедилась, неважно. Но вот не хотелось бы заставлять вас вступать в драку, ведь тогда вам придется запачкать руки! - С этими словами он раскрыла сумку и впихнула Снейпу с руки патрончик со сколопендрами.
Профессор Снейп изменился в лице. Он сжал флакон в длинных пальцах так крепко, что Гарри показалось, будто он его сейчас раздавит. Было понятно, что через секунду Снейп откроет рот и разразится ужасными обвинениями в адрес мисс Эвергрин, поэтому Гарри быстро спросил:
- А почему вы думаете, что этот тип, Ральф, придет сюда, через обычный вход, как маглы ходят? Он же может аппарировать.
- А вот это мое предположение Гарри. Он ездит на магловской машине, одевается в магловскую одежду. Маглорожденным не место среди Упивающихся смертью. Поэтому я делаю вывод, что это его традиционная маскировка.
- Думаете, что он - тень? - встрепенулся Снейп, забыв о разногласиях.
- Возможно. И значит, он работает в нашем отделе. И значит, я его знаю... Погодите, кажется, кто-то идет.
Снаружи по ступенькам, залитым водой, хлюпали чьи-то шаги. При свете фонаря у входа была видна чья-то смутная темная фигура.
- Прячьтесь, профессор! - выдохнула Валери Эвергрин.
- Но...
- Быстро! Рон, Гермиона, вы - туда, за колонну. Гарри - к профессору!
- Но... - это запротестовал уже Гарри.
- Живо, я сказала!
Длинные цепкие пальцы Снейпа впились Гарри в плечо и притянули к себе. Сквозь густые плоские листья огромного фикуса Гарри видел, как кто-то незнакомый нажимает на ручку стеклянной двери.
Вертящиеся двери крутанулись вправо, и в холл, освещенный только слабым светом фонаря снаружи, вошел человек. Он медленно вгляделся в мрачную тьму холла и вынул что-то из рукава. Волшебную палочку. На конце ее зажегся свет, и тут Гарри смог его разглядеть. Он был в темном обычном плаще, совсем не похожем на мантию магов, под ним виднелся дорогой строгий костюм и безупречно подобранный галстук. Если бы не палочка в руке, то его можно было принять за довольно состоятельного бизнесмена, поздно возвращающегося домой с работы. Он откинул со лба черные волосы, немного намокшие под дождем, и Гарри увидел, как его светлые, несколько навыкате, глаза обшаривают помещение. Гарри только успел подумать, каким образом можно будет проверить, он ли это заказал его убийство, как незнакомец закашлялся. И тут Гарри оставили сомнения. Совершено точно он узнал тот самый кашель, который слышал в темном проулке, скрючившись под сидением в машине.
- Добрый вечер, мистер МакАбр, - Валери Эвергрин вышла на середину холла. - Вы решили зайти ко мне в гости? Не поздновато ли для визита?
В холодных прозрачных глазах что-то мелькнуло и исчезло.
- Мисс Эвергрин, - коротко поклонился он, - Я и не знал, что вы живете здесь. Боюсь, что мне просто нужно было навестить одного знакомого, который тоже живет в этом доме. Есть причины для столь позднего визита, этот магл может дать нам кое-какую информацию.
- Этот магл больше не сможет вам дать никакой информации, - спокойно заметила мисс Эвергрин. - Боюсь, что с ним произошло несчастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Лето после смерти Сириуса. Насилие со стороны Дурслей полностью сломило Гарри. Снейпа попросили о помощи, и он понял, что ключом к выздоровлению Гарри может оказаться Драко, вернувшийся в Хогвартс после непростых каникул.