Гарри Поттер и орден Феникса - [10]

Шрифт
Интервал

Они влезли почти в самый центр экскурсии, судя по выговору, откуда-то из Корнуэлла: маленькие толстые старички с путеводителями и старушки в шортах с видеокамерами заполняли все пространство вокруг Гарри, Рона и Гермионы и скрывали их из виду. Рядом, похожая на хищную тигрицу, вышедшую на охоту, скользила Валери Эвергрин. Она меланхолично жевала травинку с местного газона и не выпускала волшебную палочку, спрятанную в кармане, из руки. Уставший шарахаться от каждой тени и смотреть по сторонам, пытаясь избежать опасности, Гарри сдался и решил получать удовольствие. Через несколько часов он устал вертеть головой. Здесь было столько всего интересного. Правда, некоторые факты, о которых говорил усталый гнусавый голос экскурсовода, вызывали сомнение. Обилие казненных в стенах этого зловещего замка ведьм и колдунов несколько смущало его: не может быть, чтобы все они позволили себе так глупо попасться магловским судьям. Гарри не считал себя экспертом в этой области, но думал, что прочел достаточно книг, позволяющих подвергнуть сомнению заявления экскурсовода, к тому же Флоран Фортескью немного просветил его в этом вопросе. Рон был захвачен ситуацией и честно вздрагивал от ужаса при виде заржавленных цепей и подробнейших рассказов зануды-гида о разновидностях пыток. Гермиона периодически громко хмыкала, привлекая к себе внимание корнуэльских божьих одуванчиков, но нельзя было не признать, что и она заинтересовалась кровавыми интригами, процветавшими в стенах ужасной Башни.

Через несколько часов экскурсия помаленьку рассосалась по разным залам, экскурсовод попрощался и, устало вытирая платком вспотевший лоб, удалился в глубины административного корпуса. Корнуэльские пенсионеры поспешили перед отъездом еще раз полюбоваться на фамильные драгоценности королей, а Гарри, Рон и Гермиона пошли за Валери Эвергрин, поманившей их за собой. Обойдя по газону Башню, они остановились перед небольшой, позеленевшей от старости массивной дверью, покрытой мхом и ржавчиной. Мисс Эвергрин вынула палочку из кармана и приставила ее к замочной скважине:

- Алохомора!

Дверь открылась со скрипом, подтверждающим, что ее не отпирали столетиями. Валери пропихнула ребят в узкий проход и тщательно закрыла за собой задвижку.

- Вверх, - приказала она.

Гарри начал осторожно подниматься по осклизлым ступенькам винтовой лестницы. Сзади он слышал, как чертыхается Рон, поскользнувшийся и чуть не полетевший вниз, на Гермиону. Лестница нескончаемо тянулась вверх, в темноту, окон в стенах строители не предусмотрели. Он мог бы зажечь палочку, но было скользко до невероятия, и поэтому ему приходилось обеими руками хвататься за липкие стены, мерзкие до дрожи, а сзади за него хватался Рон. Впрочем, ему тоже приходилось несладко.

- Прекрати цепляться за мои штаны, - услышал Гарри возмущенный голос Рона.

- Очень надо! - Гермиона фыркнула и чуть не упала. Чтобы не полететь вниз, ей пришлось снова вцепиться Рону в джинсы. Рон ойкнул и закашлялся: нестерпимо пахло протухшей историей.

Бесконечный лестничный пролет внезапно закончился резким поворотом, и Гарри уперся носом в полоску света перед приоткрытой дверью. Он не успел спросить у мисс Эвергрин нужно заходить или нет, потому что Рон и Гермиона, пыхтя, напирали сзади. Поэтому он просто открыл дверь и вошел.

Свет вырывался из узкого длинного окна под самым потолком, в его тонких полосках играли пылинки, пролетая сквозь прозрачную фигуру человека, сидевшего перед раскрытой на высокой подставке огромной книгой. Это было привидение пожилого мужчины, плотного, круглолицего с длинным носом и мудрыми прозрачными глазами мыслителя. Он был одет в какой-то длинный балахон и широкий берет, закрывающий уши. Призрак повернул бледное лицо к вошедшим ребятам, и на нем отразилось нечто вроде удивления. Потом, подвинув ребят в сторону, в дверь вошла Валери Эвергрин, и лицо призрака осветилось приятной доброй улыбкой.

- Миледи! Как приятно снова вас видеть!

- Здравствуйте, сэр Томас, - Валери попыталась изобразить реверанс, и у нее это почти получилось, не считая, конечно, того, что она была в брюках. Затем она повернулась к Гарри и остальным. - Знакомьтесь: это - сэр Томас Мор, мой старый друг и большой ученый.

- Здравствуйте, - послушно сказал нестройный хор ломающихся голосов.

- Весьма приятно видеть вас, молодые господа и вас, юная леди, - вежливо произнес призрак и повернулся к мисс Эвергрин. - Какими судьбами на этот раз, малютка?

- Ну уж, не портите мне репутацию, сэр Томас, - скромно покраснела Валери.

- Ох, детка, с высоты моего возраста вы все еще ребенок! Так что же случилось?

- Мне срочно понадобилась ваша консультация, сэр Томас. Дело особой важности и чрезвычайно секретное, - мисс Эвергрин серьезно посмотрела на привидение, задумчиво парившее над древней инкунабулой. - Думаю, что мне не пришлось бы к вам обращаться, если бы несколько лет назад ваш уважаемый коллега и большой ученый Николас Флэймелл...

- Называйте его Николя Фламель, детка. Я привык к нему обращаться именно так. Видите ли, мне он был представлен как подданный Франции, а такому старику, как я, трудно менять свои привычки. Да, я в курсе, что наш большой друг и соратник скончался, но, боюсь, до его научного уровня я дожить не успел, - призрак грустно улыбнулся. - Вас интересует что-то из области алхимии? Или защиты от сил Зла?


Еще от автора Constance_Ice
Гарри Поттер и Лес Теней

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гарри Поттер и Лес Теней. Альтернативное окончание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Когда вскипели камни

В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..


Одна сотая секунды

Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…


Хроники Алталеона. Возвращение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Когда сойдутся тени

Кей 19 лет. У нее непростое прошлое, обиды, которые не забываются. Отчим, постоянно избивающий ее и брата, пьющая мать. Однажды, вступаясь за брата, Кей убивает отчима. Теперь у нее нет выхода, она переступила черту. Спасаясь бегством, Кей попадает в удивительный мир, где ее принимают такой, какая она есть. Она встречает первую любовь, она находит новых друзей. Но все ли так гладко в этом прекрасном мире? Или прошлое найдет ее и там?


Двери в черную радугу

Перед героями встают непростые задачи: выжить и понять, что привело мир к самому краю. Понять, смогут ли они, спасая себя, помочь другим, попавшим в беду. Ведь каждый встречный может оказаться таким же героем.


Розовый дождь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вернуть себя

Лето после смерти Сириуса. Насилие со стороны Дурслей полностью сломило Гарри. Снейпа попросили о помощи, и он понял, что ключом к выздоровлению Гарри может оказаться Драко, вернувшийся в Хогвартс после непростых каникул.