Гарри Поттер и наследники - [14]

Шрифт
Интервал

Гриффиндорка хмыкнула и, перевернув лист, продолжила слушать профессора. Закатив глаза, Слизерин-Снейп поморщился. Таких заучек он еще не встречал. Решив подшутить над Гермионой, наследник, улыбаясь, начал свою игру. Глядя на профессора, подросток еле слышно произнес заклинание.

Сначала ничего особенного не происходило. На секунду историк замер, но потом приведение продолжило лекцию в новой манере. Теперь Бинс растягивал слова, постепенно переходя на тихое пение. Гермиона, все еще записывающая текст лекции, не сразу обратила на это внимание. Только когда через минуту занудный профессор запел более громко, девушка удивлено взглянула на кафедру. Повернув голову в сторону Конора, староста пристально посмотрела на наследника. Тот, пожав плечами, сделал вид, что он совершенно не в курсе происходящего. Тем временем Бинс, видимо, войдя во вкус, но совершенно не обладая ни слухом, ни голосом, полностью отвлекся от любимых исторических фактов и перешел на классические произведения. Весь класс с вытянутыми от удивления лицами наблюдал за профессором, когда тот во все горло орал, пытаясь озвучить партию Фигаро из оперы «Свадьба Фигаро» известного в магическом и магловском мире Вольфганга Амадея Моцарта. Проснулись даже Крэбб и Гойл и, вытаращив глаза, уставились на историка.

Перед самым звонком с урока студенты уже сползали со стульев от смеха, когда Бинс решил продолжить классический репертуар и заняться балетом. Танец умирающего лебедя Сен-Санса побил все рекорды. Даже всегда серьезная Гермиона не устояла перед очередным па историка и засмеялась. Потом, спохватившись, приняла обычный вид гриффиндорской заучки. Со звонком с урока лебедь благополучно «скончался», рухнув на пол и сложив руки-крылья. Ученики, хохоча до слез, покинули кабинет истории магии.

- Такого веселого урока истории у нас еще не было, - признавались многие студенты, направляясь на зельеварение.

Глава 6. Маринованные слизни

Зайдя в кабинет зельеварения, Даниэль выбрал стол рядом с Конором, отвоевав это место у слизеринцев.

Получалось так, что наследники постоянно нарушали номинальные границы, установленные между факультетами.

Во время перепалки Гриффиндора с несговорчивым студентом, который никак не хотел перейти на другой стол ближе к Невиллу, в класс вошел профессор. Вернее он не вошел, а влетел в своей обычной манере с сердитым лицом и развевающейся черной мантией.

- Пять баллов с Гриффиндора, - занимая место на кафедре, произнес Мастер Зелий.

- Почему, чуть что, то сразу Гриффиндор! Вы мне даже никакого вопроса не задали! - возмутился потомок Годрика.

В классе воцарилась идеальная тишина. Еще никто не позволял себе пререкаться с зельеваром. Гриффиндорцы ожидали, что профессор сейчас отнимет у них оставшиеся баллы.

- К Вашему сведению, мистер Гриффиндор, баллы снимаются не только за незнание, но и за паршивое поведение и болтовню на уроке. Урок идет уже две минуты, так что с Вашего факультета еще пять баллов за болтовню. Что-то еще хотите сказать?

Наследник отрицательно замотал головой.

- Тогда начнем урок. Сегодня вы покажете на практике способ приготовления зелья красноречивости. Ингредиенты на столах, последовательность вы должны были выучить к этому занятию. Приступайте, - Снейп перевернул песочные часы и стал прохаживаться между рядами.

Остановившись возле сына, профессор минуту, молча, наблюдал, как тот умело орудуя ножом, мелко нарезал остролист.

- Какого фига они такие скользкие, - пытаясь раскромсать докримских маринованных слизней, ворчал Даниэль за спиной у Мастера Зелий, - И зачем только это зелье варить, можно подумать никто говорить красиво не может? Тут вечность можно мучиться с этими слизняками. Разве их нарежешь? Резиновые они что ли? Да режьтесь вы, наконец!

Снейп повернулся к недовольному наследнику и оценивающе взглянул на безрезультатные попытки подростка подготовить ингредиенты.

- Мистер Гриффиндор, не стоит вымещать свой гнев на бедных маринованных созданиях. Если бы Вы хотя бы один раз открыли учебник по зельеварению, то знали, что в зелье красноречивости докримских маринованных слизней добавляют в конце варки, притом совершенно целыми, - заметил профессор, в то время как Даниэлю удалось наткнуть одного из слизняков на кончик ножа.

Парень замер на несколько секунд, в срочном порядке соображая, как вылезти из этой ситуации.

- А моя бабушка говорит, что нужно всегда творчески относиться к делу, - улыбнулся потомок Годрика.

- Возможно, она говорила о вязании крючком. Там вы можете сколько угодно творчески уродовать изделие. Зельеварение способно больно наказать за творческий порыв. Если не верите, то спросите у мистера Лонгботтома. Он расскажет, сколько интересных дней можно провести в больничном крыле после творческого приготовления зелья.

Профессор повернулся к Невиллу, и тот от взгляда учителя уронил ложку в котел.

- Лонгботтом! Я всегда утверждал и утверждаю, что Вы бездарь, каких свет не видывал. Даже первокурсники не топят ложки в зельях.

Взволнованный ученик попытался выловить ложку из котла, но только лишний раз обжег руку и к тому же высыпал в зелье весь нарезанный остролист, который держал на разделочной доске в другой руке. Вода забурлила и стала вязкой и дурнопахнущей.


Еще от автора Dagassa
Детки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Красный Принц

Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.


Тень последней луны

Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.


Последняя песнь до темноты

Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.


Подарок

Вернувшись домой после миссии, Анко была неприятно удивлена, обнаружив в своей квартире подозрительную коробку.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Перекресток

Условно съедобный вариант. Плавно перехожу к правке второй части.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!