Гарри Поттер и философский камень - [39]
«Простите, профессор Флитвик, можно забрать у вас Вуда на секундочку?»
«Кто такой Вуд?» – подумал Гарри. Вуд оказался крепко сложенным пятикурсником, который вышел из класса с озадаченным видом.
«Вы двое, за мной», – скомандовала профессор Мак-Гонагалл, и они зашагали дальше по коридору. Вуд с интересом поглядывал на Гарри.
«Сюда». Профессор Мак-Гонагалл указала на классную комнату, в которой не было никого за исключением Пивза, который деловито выписывал на доске непечатные выражения.
«Вон отсюда, Пивз!» – рявкнула она. Пивз швырнул мелок в корзину, которая громко звякнула и, ругаясь, вылетел прочь. Профессор Мак-Гонагалл захлопнула за ним дверь и повернулась к двум ученикам.
«Поттер, это Оливер Вуд. Вуд – я нашла тебе ловца». Озадаченное выражение на лице Вуда сменилось довольным.
«Вы серьезно, профессор?»
«Абсолютно, – твердо ответила профессор Мак-Гонагалл. – Этот мальчик просто рожден для неба. Никогда ничего подобного не видела. Ты в первый раз летал на метле, Поттер?» Гарри молча кивнул. Он не понимал, что происходит, но, похоже, его не собирались исключать, и он снова начал слегка ощущать свои ноги.
«Он поймал вот такой шарик, спикировав с пятидесяти футов, – сообщила
профессор Мак-Гонагалл Вуду. – И даже не поцарапался. Сам Чарли Висли не смог бы так». Вуд выглядел так, будто все его мечты наконец-то сбылись.
«Когда-нибудь видел, как играют в квиддитч, Поттер?» – взволнованно спросил он.
«Вуд – капитан команды Гриффиндора», – пояснила профессор Мак-Гонагалл.
«Да, он сложен как раз для Ловца, – сказал Вуд, обходя вокруг Гарри и разглядывая его. – Легкий… быстрый… надо будет достать ему приличную метлу, профессор – Нимбус-2000 или Чистюлю-7, пожалуй».
«Я поговорю с профессором Дамблдором и посмотрю, можем ли мы обойти правило для первокурсников. Нам нужна команда лучше, чем та, которую Слитерин разделал в прошлогоднем матче, и я несколько недель не могла взглянуть в лицо Северусу Снэйпу…» Профессор Мак-Гонагалл сурово поглядела поверх очков на Гарри.
«Я хочу слышать, что ты упорно тренируешься, Поттер, или я могу и передумать насчет твоего наказания». Затем она внезапно улыбнулась.
«Твой отец гордился бы тобой, – добавила она. – Он сам был отличный игрок в квиддитч».
«Да ты шутишь!» Был ужин. Гарри только что закончил рассказывать Рону, что случилось, когда он ушел за профессором Мак-Гонагалл. Рон не донес до рта кусок стейка и пирог с почками, но он забыл о них.
«Ловец? – не поверил он, – Но первогодкам никогда… ты, должно быть, будешь самым молодым игроком столетия».
«Так мне Вуд и сказал», – ответил Гарри, пережевывая пирог. Он был особенно голоден после дневных переживаний. Рон был настолько изумлен и потрясен, что просто сидел и таращился на Гарри.
«На будущей неделе я начинаю тренироваться, – сообщил Гарри. – Только никому не говори. Вуд хочет держать это в секрете». Фред и Джордж Висли вошли в зал, заметили Гарри и поспешили к ним.
«Здорово, – тихо сказал Джордж. – Вуд нам рассказал. Мы тоже в команде – Отбивающие».
«Точно говорю, в этом году мы возьмем кубок по квиддитчу, – сказал Фред. – Мы не выигрывали с тех пор, как ушел Чарли, но в этом году команда будет отличная. Ты, должно быть, хорош, Гарри, Вуд только что не прыгал, когда рассказывал нам».
«Ну да ладно, нам пора идти, Ли Джордан утверждает, что нашел новый секретный проход из школы».
«Спорю – это тот самый, за статуей Грегори Вкрадчивого, который мы нашли в первую же неделю. До скорого». Едва Фред и Джордж исчезли, как появились намного менее желанные визитеры: Малфой с эскортом из Крабба и Гойла.
«Последний ужин, Поттер? Когда у тебя поезд обратно к магглам?»
«А ты здорово осмелел на земле, когда с тобой твои маленькие друзья», – холодно произнес Гарри. Конечно, Крабб и Гойл были отнюдь не маленькими, но поскольку за Высоким столом напротив сидели учителя, они только и могли, что хрустеть кулаками и хмуриться.
«Готов, когда угодно встретиться с тобой наедине, – сказал Малфой. – Этой ночью, если хочешь. Колдовская дуэль. Только на волшебных палочках – без контакта. В чем дело? Никогда не слышал раньше о колдовских дуэлях, я полагаю?»
«Конечно, слышал, – парировал Рон, поворачиваясь. – Я его секундант, а кто твой?» Малфой оценивающе оглядел Крабба и Гойла.
«Крабб, – сказал он. – В полночь устраивает? Встретимся в Призовой Комнате, она никогда не запирается». Когда Малфой ушел, Рон и Гарри переглянулись.
«Что такое колдовская дуэль? – спросил Гарри. – И что ты имел в виду, говоря, что ты мой секундант?»
«Ну, секундант займет твое место в случае твоей смерти, – легкомысленно объяснил Рон, наконец принимаясь за остывший пирог, но, заметив выражение лица Гарри, быстро добавил. – Но люди погибают только на настоящих дуэлях, ну, с настоящими волшебниками. Ты и Малфой можете разве что попускать искры друг в друга. Ни один из вас не знает магию настолько, чтобы нанести другому вред. Спорим, он думал, что ты откажешься».
«А что если я взмахну палочкой, и ничего не случится?»
«Брось ее на землю и врежь ему по носу», – предложил Рон.
«Простите». Они подняли глаза. Это была Эрмиона Грангер.
7 книг одним файлом Одиннадцатилетний мальчик-сирота Гарри Поттер живет в семье своей тетки и даже не подозревает, что он — настоящий волшебник. Но однажды прилетает сова с письмом для него, и жизнь Гарри изменяется навсегда. Он узнает, что зачислен в Школу чародейства и волшебства «Хогварц», выясняет правду о загадочной смерти своих родителей, а в результате ему удается раскрыть секрет Волшебного камня.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всегда было нелегко быть Гарри Поттером, но когда он стал мужем, отцом трех детей и переутомленным сотрудником Министерства магии, стало не легче. Пока Гарри борется с прошлым, его младший сын Альбус сталкивается с тяжестью семейного наследства, которого он никогда не хотел.
Гарри Поттера ждёт самое страшное испытание в жизни — смертельная схватка с Волан-де-Мортом. Ждать помощи не от кого — Гарри одинок как никогда. Друзья и враги Гарри предстают в совершенно неожиданном свете. Граница между Добром и Злом становится всё призрачнее…В седьмой, финальной книге Дж. К. Ролинг раскрывает все магические тайны.
Гарри Поттер: предыстория — произведение Джоан Роулинг длиной в 800 слов, написанное в 2008 году на открытке специально для продажи на благотворительном аукционе при поддержке сети книжных магазинов Waterstone’s. Открытка с текстом была продана 11 июня 2008 года за £25,000. В тот же день текст истории был опубликован в интернете.
Появившись, как претензия на лучшую детскую книгу столетия, романы Джоан Роулинг о мальчике-сироте и его борьбе с воплощением зла, лордом Волдемортом, заняли достойное место среди фэнтезийных романов. Полноценный и законченный цикл позволяют приоткрыть тайну над столетиями скрытым миром волшебников и поверить в чудеса не только детям, но и взрослым.
Меня пытаются убить и съесть пять раз в день. Лишь умение вовремя разнести полдворца и особый дар спасали мне жизнь и честь! Иногда красивые глаза тоже помогали избежать дипломатического скандала. Но опыт подсказывает, что лучше бить чемоданом. Сегодня я собираю информацию про принца оборотней и проверяю его на склонность к изменам. Потом предоставляю полный отчет о короле эльфов. Чуть позже проверяю стрессоустойчивость разъяренного дракона. У официальной королевской «развратницы» очень «потный» график. Меня даже посвящали в рыцари и обещали оплатить торжественные похороны.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Колдовской мир может быть мрачным и опасным. Одно шестисложное заклинание может убить вас; различные зелья могут лишить любого воли, магические твари могут порвать даже самого храброго колдуна на кусочки. Именно это делает благородные акты героизма более сильными и более необходимыми. Наличие палочки может придать вам смелость, но магия - не единственное, что вам нужно в колдовском мире, чтобы поступать храбро. В этом сборнике заметок Дж.К. Роулинг вы прочтёте о любви, жизненных трагедиях и несгибаемом достоинстве Минервы Макгонаголл, трагической судьбе Ремуса Люпина, безрассудном поведении некоего Сильвануса Кеттлберна и многое другое.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга написана Джоан К. Роулинг как прощание с серией романов о Гарри Поттере. Выпущено только 7 экземпляров книги, все они написаны от руки и иллюстрированы самой Роулинг. Все копии переплетены в кожу и украшены серебром и полудрагоценными камнями. Шесть экземпляров Дж. К. Роулинг подарила близким людям: Дэниелу Рэдклиффу, своему первому литературному агенту Кристоферу Литтлу и др. Седьмой экземпляр, “moonstone edition”, был выставлен на аукцион Сотбис 13 декабря 2007. Средства от продажи были пожертвованы благотворительной организации The Children’s Voice, которая помогает европейским детям.
Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на данном сайте, НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. При этом его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ от этого никакой материальной выгоды. Перевод предназначен исключительно для личного прочтения и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или использована иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения.