Гарфилд - [21]

Шрифт
Интервал

Тем временем под судейским столом Гарфилд выглянул с другой стороны и вытянул шею, пытаясь получше рассмотреть происходящее, но его обзор был закрыт огромными стрижеными кустами, посаженными неподалеку.

Далеко за кустами располагались заполненные до отказа трибуны. Может быть, Джон и Оди где-то там. Он медленно вылез наружу и бросился к ближайшему растению в кадке. Там он на секунду остановился, чтобы просчитать свой следующий шаг. Все эти люди немного нервировали Гарфилда, и он чувствовал себя обескураженным. Он зигзагами перебежал от растения к столу, а затем к спасительной палатке.

Он оставался в блаженном неведении о событиях, разворачивающихся на основной сцене.

Я знаю, я на верном пути. Я чувствую запах этой вонючей, слюнявой псины – повсюду! Возможно, я шел за ними по пятам все это время! Уши Гарфилда остро реагировали на десятки голосов и разговоров, доносившихся с помоста и витавших над его головой.

«Мой Вафля – полное имя Сэр Парсифаль Фейри Фролик Ваффлдомский, – он все еще страдает ночным недержанием мочи... Вы слышали о мистере Дидсе? Такая трагедия, это все электростригальная машина... Нет, Оди, не надо жевать программку...»

Ага! Гарфилд снова выбрался из-под палатки и направился к трибунам, вглядываясь в море лиц на фоне голубого неба. Он был напряжен и укрылся под маленьким столиком. Он увидел Джона и Оди, сидящих на трибуне недалеко оттого места, где находился он сам. Из своего выгодного положения он постарался незаметно привлечь внимание Оди.

– Эй... Оди! Эй! – прошептал Гарфилд. Он попытался снова, но немного громче. – Псст. Иди сюда, Оди. ИДИ СЮДА, ты тупой...

И как только последнее слово слетело с его губ, Гарфилд отвел взгляд и увидел впервые за все это время, что он находится в огромном вольере, воняющем...

– ...собаки, – слабо произнес он.

Несколько собак заметили его и оживленно зашумели. Гарфилд, как и шерсть на его спине, медленно поднялся. Он ударился головой об стол. Какой ужасный предмет. Какие тонкие ножки. Он начал пятиться назад, подальше от собак и поближе к трибунам. И почему они... ДВИГАЮТСЯ?

Именно в этот момент «стол» опустил голову, чтобы хорошенько рассмотреть Гарфилда, который оказался лицом к лицу с огромным доберманом. Он был даже больше и ужаснее, чем Лука. Душа Гарфилда ушла в пятки. Он осознал, что для него было бы лучше последовать за ней.

Ахтунг, детка, – сказал он, тщетно пытаясь улыбнуться.

Он оглянулся, и куда бы он ни посмотрел, всюду он видел собак, которые почуяли кота. Они сверкали зубами, рычали и фыркали, передавая новость друг другу. Несколько самых крупных царапали землю. Маленькие собачки визжали. Толпа начала двигаться в сторону Гарфилда.

Гарфилд вскинул голову и взревел. Это был долгий протяжный рев, свойственный скорее быку, чем коту. Эй вы там! Хозяева! Придержите собак!

Люди были слишком увлечены своими собственными делами, чтобы заметить, что что-то происходит. Гарфилд продолжал пятиться назад, пока его распушенный хвост не коснулся чего-то твердого. Боковым зрением он ясно увидел челюсти ротвейлера, породы столь же ужасной, что и доберман, только в два раза шире.

Гарфилд слабо улыбнулся:

– Гав?

Не дожидаясь ответа, испуганный кот рванул на середину арены. Он пробежал под огромным полотнищем, лежащим на траве.

К этому времени все собаки оживились. Они вырвались из своих вольеров и бросились вслед за удирающей рыжей подушечкой для иголок.

«Баскервиль!.. Пруденс!.. Джаспер!.. Баблз!»

На поляне царила неразбериха. Крики толпы потонули в лае тысячи собак, которые неслись за мягким шариком под полотнищем с единственной мыслью: ПОЙМАТЬ КОТА.

Ведущий попытался призвать к порядку:

– Пожалуйста, успокойте своих собак!

Но никто его не слушал.

– Пожалуйста! Господа!

Люди бежали за собаками. Ведущий достал из кармана платок и начал промокать лоб.

Гарфилд выскользнул из-под полотнища и увидел тропинку. Он проскочил через свору собак и вырвался на свободу, держа курс к трибунам. Стая собак, двигающаяся как единое целое длинноногое с болтающимися ушами существо, следовала за ним по пятам.

Ведущий что-то глотнул из маленькой фляжки и быстро утратил самообладание:

– Дамы и гос... Ох, забудьте. Эй ты! – закричал он, показывая на техника. – Музыку живо!

Веселая музыка полилась из динамиков, установленных на поляне. Оди прислушался и, узнав мелодию, вскинул голову. Это была та же песня, которая сегодня утром играла по телевизору. В то время как Гарфилд уводил собак с главной арены по узкому проходу, Оди спрыгнул с колен Джона, выбежал на центр поля и начал двигаться в ритме рок-н-ролла.

Точно так же, как Гарфилд учил его дома, Оди вертелся, крутился и вилял задом под музыку. Он встал на задние лапы, потряс головой и стал подвывать от удовольствия. Шаг, толчок, шаг, толчок, тряси, качай задом! Джон в изумлении уставился на своего беспородного пса. Ни на минуту не мог он предположить в Оди такой талант.

Джон был не единственным, кто наблюдал за сценой. Вся толпа подбадривала его. За судейским столом Лиз выронила карандаш и сидела, раскрыв рот от удивления. Мисс «Стройматериалы» продолжала изучать свои ногти. Хэппи Чэпмен пристально следил за Оди.


Рекомендуем почитать
Другие вселенные Альби Брайта

Ради людей, которых мы любим, можно сотворить чудо и даже открыть другие миры. Альби в этом совершенно уверен. Когда мамы не стало, в его душе образовалась огромная чёрная дыра, но он знает, как всё исправить. Услышав теорию о параллельных вселенных, Альби понял: где-то существует мир, в котором мама всё ещё с ним – а значит, он может встретиться с ней снова! Нужно только понять, как же добраться дотуда, как совершить невозможное?! Куда же заведёт Альби его путешествие? И что его ждёт в других вселенных?


Дети прилива

Для жителей Города обычное дело находить на улицах рыб и крабов, ведь море постепенно пожирает Город, с каждым приливом поднимаясь всё выше и выше. Но тем серым утром, когда прилив отступил, на крыше часовни обнаружился кит. Горожане всполошились. Как он туда заплыл? Как его будут снимать? Не дурное ли это предзнаменование? Элли, сирота и изобретательница, единственная рискнула подойти к мёртвому гиганту. И обнаружила внутри него… мальчика. Живого, с виду совершенно обычного мальчика, который, однако, повёл себя странно – не знал, что Город один-единственный, и твердил о своих братьях и сёстрах… Власти Города решили, что это уж точно дурное предзнаменование и приговорили незваного гостя к смерти.


Отель «Фламинго». Все на карнавал!

Помните Анну Дюпон и её звериный отель «Фламинго»? Сначала девочке-владелице пришлось отдраить его от подвала до крыши, а потом ещё и пережить приезд пингвинов! Теперь уже весь Зверобульвар преобразится: улицу украсят сотни весёлых животных в необычных костюмах. Ежегодный карнавал возглавит именно отель «Фламинго». Усилиями юной управляющей, её верных помощников Плюша, Лемми, мадам Ле Хрю и других зверей гостиница вновь процветает – она заслужила такую честь! Вот только радует это не всех. Год назад во главе карнавала ехали мистер Львиан со свитой из отеля «Блеск».


Странный талант Винни

Провести лето у моря? Эти каникулы могут стать незабываемыми! Так думают Винни, Сесилия и Генри, когда родители отправляют их пожить у бабушки с дедушкой. Вот только ребят ждёт сюрприз: похоже, жители обветшалого сиреневого домика что-то скрывают. Многие комнаты заперты, а если приложить руку к двери второго этажа, то можно обжечься. Там что, устроили тайную пиццерию? К тому же младший братишка Генри клянётся, что на втором этаже растёт волшебный лес. А странная троица помощников по дому и вовсе уверяет: жить здесь очень опасно! Получится ли у ребят разгадать тайны, которые хранят обитатели этого дома?


Азмина – Сверкающий Золотой Дракон

МЫ – ДЕВОЧКИ-ДРАКОНЫ! СЛЫШИШЬ НАШ РЁВ? Азмина, Уилла и Наоми были рады узнать, что они – девочки-драконы с невероятными способностями. Они могут парить над верхушками деревьев, выдыхать сверкающие вспышки огня и рычать так громко, чтобы сотрясалась земля! Волшебному Лесу нужна помощь, поэтому Древесная Королева призывает защитниц, чтобы раз и навсегда избавить его от Мрачных Теней. Справятся ли девочки-драконы с этой задачей? Ведь магия – это такая ответственность…


Что не стоит делать невидимке

Этель Ледерхед двенадцать, и у нее, как и у многих в этом возрасте, на лице прыщи и почти нет друзей, кроме Бойди, самого непопулярного мальчика в классе. Кажется, что в ее жизни ыче идет наперекосяк, но на самом деле все становится еще хуже, когда она получает в подарок настоящий солярий. Потому что однажды, позагорав в нем, Этель вдруг становится невидимой! И только на первый взгляд кажется, что это круто, а на самом деле нет. На самом деле вначале страшно, а потом и вовсе опасно. Но главное – знать, чего точно не стоит делать, когда ты становишься невидимым! Невероятное приключение, полное загадок и исчезновений, в исполнении настоящей звезды детской фантастики Росса Уэлфорда! Для среднего школьного возраста.