Ганза. Книга 1 - [24]
— Ломайте дверь!
Дерево затрещало под ударами снаружи, грозя расползтись по швам. Я поднялся и встал рядом со Штаденом, готовясь принять на себя основной удар.
Себастьян с Дитрихом разрядили свои пистолеты сквозь прорехи в разваливающейся уже двери — три выстрела. Оттуда послышались крики боли, кто-то завопил:
— Где мушкеты? Стреляйте же!
Испуганно сглотнув, я и Штаден кинулись в разные стороны, освободив пространство перед входом. После нескольких выстрелов — мы занимали вполне безопасную позицию — в комнату вломились-таки двое стражников, вооруженных алебардами. Клинок Дитриха скользнул по кирасе левого, уйдя в сторону. Молодой парень, лет восемнадцати, попятился обратно в коридор, мешая своим товарищам, которые напирали сзади. Его небесно-голубые глаза были исполнены страха за свою жизнь.
Мой меч ударил в шею правого горожанина, почти напрочь отрубив ему голову, и он упал под ноги стоящему за ним человеку.
Краем глаза я заметил как из-за Штадена выскользнул Себастьян и сделал выпад, целя в горло юноши, уцелевшего после удара Дитриха. Острие шпаги фон Вормсвиргена угодило парню в лицо. Еще одним меньше.
Следующие стражники оказались умнее: на нас теперь надвигался стальной еж, ощетинившийся остриями алебард — к сожалению размеры комнаты и коридора позволяли это сделать.
Невообразимо трудно достать до противника, когда тебя отделяют от него больше чем полтора метра стали и окованного дерева. Шансы наши уменьшались с каждым мгновением, пока они теснили нас к окну.
Ладно, пора! Я очень не хотел этого делать, но видно придется. Даже не брал эту вещь в расчет, настолько она была ценной и редкой. Дороже нее… ну разве что жизнь.
Сорвав свободной левой рукой с пояса ожерелье из крупных хрустальных бусинок, я вскинул сжатый кулак с ним вверх и отчетливо — главное не оговориться, не запнуться — произнес:
— Ex oriente lux! — разумеется я предусмотрительно крепко зажмурил глаза, уповая на то, что стражникам не придет в голову именно сейчас сделать решительный рывок вперед.
Они его не сделали.
Внезапно вспыхнувший из моих рук яркий свет лизнул комнату, заставив замереть всех находящихся в ней — Себастьяна, Дитриха, горожан, умирающего на полу у входа молодого стражника и стоящего в дверном проеме довольного мэтра Якобсона. Всех, кроме меня. Они застыли на своих местах, и когда я открыл глаза, то не увидел ни малейшего признака движения. Только грудь Штадена, видневшаяся сквозь распоротую рубаху, вздымалась в такт его дыханию. Все жертвы моего заклинания завороженно смотрели в то место, откуда брызнул ослепляющий свет — там, где мгновение назад была моя рука.
Я бросил ожерелье, теперь бесполезное, на пол. Оно таяло, как сухой прутик в огне. Бусинки сжались до размеров горошины, затем стали еще меньше, а потом исчезли совсем, оставив после себя лишь нитку, прежде скреплявшую их.
Встряхнув посильнее своих товарищей, я привел их в чувство:
— У нас в запасе несколько минут. Надо спешить.
Не говоря ни слова, они бросились собирать свои вещи, благо их было немного.
Обойдя застывших в нелепых позах стражников, Себастьян подошел к стоящему в коридоре мэтру Якобсону. Некоторое время он смотрел на него, затем сделал выпад шпагой. Член малой палаты городского магистрата и магистр алхимических наук мешком осел на пол. Кровь была почти незаметна на синем атласном халате.
— Старик позвал стражу. Теперь он не сможет предоставить властям подробный рассказ о нас. Проклятье, я думал, что могу доверять ему!
— А слуги? — мы разговаривали уже на бегу, оставив пустой дом позади.
— Они разбежались, и еще некоторое время мы будем в относительной безопасности, — ответил Себастьян.
— Куда теперь направимся? — мой вопрос был вполне закономерен. — Здесь есть еще место, где мы не успели никого убить?
— Есть, — ответил фон Вормсвирген. — Еще один мой старый знакомый…
Я и Дитрих остановились, мрачно переглянувшись.
— То есть, это хороший знакомый. Я ему полностью доверяю, а мэтру Якобсону я не доверял. Этот точно нам поможет, и вообще, он…
VII
По-утреннему яркое солнце еще только вставало над Амстердамом, когда Бальтазар Лодекин вошел в здание управления Голландской Ост-Индской компании. Дверь неприятно скрипнула, открываясь; за ней оказался вестибюль, в глубине которого виднелась лестница, ведущая на второй и третий этажи.
Охранники склонились в поклонах, когда он прошел мимо, приветствовав их небрежным кивком головы. Глава компании был одет в темно-зеленый бархатный колет и такого же цвета чулки. Каблуки черных туфель выбивали торопливую дробь по каменным плитам пола.
Оглядываясь, словно отовсюду ожидая подвоха, мэтр Лодекин поднялся по лестнице. Здание пустовало сегодня — Бальтазар вчера отпустил служащих на несколько дней. И без них компания продолжала жить по наработанной за четверть века схеме, уже не особо нуждаясь в управлении людей.
Это была его компания. Одна из самых могущественных на Севере. Единственным конкурентом — мэтр Лодекин выругался про себя — была Ганза, торговый союз пяти свободных имперских городов. Хотя нет, уже только четырех: разграбленный Киль лежит в руинах, взятый войском Кристиана Датского.
Есть места на планете, которые являются символами неумолимости злого рока. Одним из таких мест стала Катынь. Гибель самолета Президента Польши сделала это и без того мрачное место просто незаживающей раной и России и Польши. Сон, который лег в первоначальную основу сюжета книги, приснился мне еще до трагедии с польским самолетом. Я работал тогда в правительстве Президента Калмыкии Кирсана Илюмжинова министром и страшно боялся опоздать на его самолет, отправляясь в деловые поездки. Но основной целью написания романа стала идея посмотреть на ситуацию, которую описывалась в фильмах братьев Вачовских о «Матрице».
«…Половина бойцов осталась у ограды лежать. Лёгкие времянки полыхали, швыряя горстями искры – много домашней птицы погибло в огне, а скотина – вся.В перерыве между атаками ватаман приказал отходить к берегу, бежать на Ковчег. Тогда-то вода реки забурлила – толстые чёрные хлысты хватали за ноги, утаскивали в глубину, разбивали лодки…».
Гротескный рассказ в жанре альтернативной истории о том, каким замечательным могло бы стать советское общество, если бы Сталин и прочие бандиты были замечательными гуманистами и мудрейшими руководителями, и о том, как несбыточна такая мечта; о том, каким колоссальным творческим потенциалом обладала поначалу коммунистическая утопия, и как понапрасну он был растрачен.© Вячеслав Рыбаков.
Продолжение серии «Один из»… 2060 год. Путешествие в далекий космос и попытка отыграть «потерянное столетие» на Земле.
Вор Эддиса, мастер кражи и интриги, стал царем Аттолии. Евгенидис, желавший обладать царицей, но не короной, чувствует себя загнанным в ловушку. По одному ему известным причинам он вовлекает молодого гвардейца Костиса в центр политического водоворота. Костис понимает, что он стал жертвой царского каприза, но постепенно его презрение к царю сменяется невольным уважением. Постепенно придворные Аттолии начинают понимать, в какую опасную и сложную интригу втянуты все они. Третья книга Меган Уолен Тернер, автора подростковой фэнтэзи, из серии «Царский Вор». .
Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы — для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец — знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон — Англию?