Ганнибал - [138]
Корделл ввел иглы в запястья обеих рук доктора и закрепил их пластырем. Чтобы подвесить бутылки к кабине подъемника, ему пришлось встать на тюк сена. Сойдя с тюка, он отошел в сторону, чтобы полюбоваться своей работой. Доктор с вытянутыми в стороны руками и торчащими из кистей иглами выглядел несколько странно. Он напоминал Корделлу что-то очень знакомое, нечто такое, что тот неоднократно видел раньше. Но что именно напоминал доктор, Корделл никак не мог вспомнить. Затем Корделл закрепил на ногах доктора (чуть выше колен) жгуты со скользящим узлом и с привязанной к ним длинной бечевкой, которую можно было тянуть, находясь за пределами загона. Доктору нельзя было позволить отойти в мир иной от потери крови. Затянуть жгут заранее Корделл не мог. Мейсон впадет в ярость, если поймет, что ноги пленника онемели.
Настало время спускать Мейсона вниз и грузить в микроавтобус. В оставленном за амбаром автомобиле царил холод. Сардинцы оставили там свой ленч. Корделл выругался и выбросил ящик с припасами на землю. Придется проветрить нутро машины. Так же как, впрочем, и дом. Проклятые дикари, продолжают повсюду дымить, несмотря на запрет. Зажигалки в гнезде не было. С приборной доски все еще свешивался силовой кабель монитора, по которому сардинцы следили за передвижением «мустанга».
Глава 86
Прежде чем открыть дверцу, Старлинг выключила плафон в кабине «мустанга» и потянула за рычаг, открывающий багажник машины.
Если доктор Лектер здесь и если ей удастся захватить его, то, возможно, она сможет, соединив наручниками ногу и руку доктора, запихнуть его в багажник и довезти по крайней мере до тюрьмы графства. В ее распоряжении имелись четыре пары наручников и достаточно веревки для того, чтобы связать Ганнибала Лектера, дабы тот не брыкался. О том, насколько доктор силен, ей думать не хотелось.
Гравий, на который девушка опустила ноги, был покрыт инеем. Когда она вылезла из «мустанга», сняв нагрузку с рессор, пожилой автомобиль облегченно скрипнул.
— Решил жаловаться, старый ты сукин сын? — спросила она у машины едва слышно.
Старлинг вдруг вспомнила свой разговор с Ханной — лошадью, на которой она бежала в ту ночь, когда убивали ягнят. Дверь машины девушка закрывать не стала. Ключи отправились в узкий карман джинсов — чтобы не звякали.
Небо было ясным, луна находилась в первой четверти, и там, куда не падала тень деревьев, Старлинг могла шагать, не пользуясь фонарем. Вначале она шла по гравию по краю дороги. Лежащий неровно рыхлый гравий скрипел под ногами. Проще было идти по колее, что Старлинг и сделала. Она шагала, повернув голову чуть в сторону, потому что в темноте периферическое зрение работает лучше. Все это напоминало переход через речку вброд ночью. Девушка чувствовала, как под ногами расступается гравий, но самого гравия не видела.
Самый трудный момент наступил, когда «мустанг» пропал из виду. Она машину уже не видела, но все еще ощущала ее дружелюбное присутствие. Ей очень не хотелось оставлять автомобиль в одиночестве.
Старлинг вдруг увидела себя затерянной в лесу, одинокой, с погубленной карьерой женщиной тридцати трех лет, не имеющей в своем распоряжении даже простого помпового ружья. Она ясно увидела свое лицо, включая первые морщинки в уголках глаз. Старлинг отчаянно захотелось вернуться к машине. Девушка вначале замедлила шаг, а затем и вовсе остановилась, прислушиваясь к своему дыханию.
Прокаркала ворона, над головой под ветром постукивали голые ветки деревьев. И в этот момент покой ночи разорвал ужасающий вопль. «Uccidimi!» И снова вопль.
Первый крик заставил Старлинг замереть, второй же вынудил перейти на бег. «Кольт» все еще оставался в кобуре. Держа в одной руке негорящий фонарь и вытянув другую руку перед собой, она мчалась сквозь тьму. «Нет, Мейсон, нет! Нет, Мейсон, ты не смеешь! Быстрее. Ну быстрее же!» Вскоре она поняла, что может без труда оставаться в колее, прислушиваясь к звуку своих шагов. Вне ее гравий был рыхлее и скрипел громче. Дорога сделала поворот и пошла параллельно изгороди. Хорошая изгородь. Прочная. Высотой около двух с половиной метров. Сварена из металлических труб.
До нее долетели звуки громких рыданий и мольбы. Крики все нарастали, и Старлинг услышала за изгородью какие-то звуки. Кто-то продирался сквозь кусты. Затем раздался стук копыт. Так стучат копыта бегущей рысью лошади. Однако ритм был чаще, а звук — не таким громким. Старлинг услышала фырканье, которое тут же узнала.
Звуки боли теперь раздавались ближе. Голос был явно человеческим, хотя и сильно искаженным. Вопли следовали один за другим примерно через секунду, и Старлинг поняла, что она слышит либо магнитофонную запись, либо голос, усиленный микрофоном. Между деревьями замелькал свет и возникла темная масса амбара. Старлинг прижалась лбом к трубам изгороди, чтобы лучше рассмотреть, что за ней происходит. Там мчались какие-то темные тени — очень длинные, а высотой чуть ниже пояса человека. А дальше за поляной, примерно в сорока метрах от Старлинг, виднелся амбар. Створки широких ворот на боковой стене были настежь распахнуты. Открытый конец амбара был превращен в загон для свиней, однако чуть дальше, в глубине помещения, его перекрывал прочный барьер с голландскими воротцами. Над барьером висело большое зеркало в вычурной раме. В зеркале отражались лампы амбара и прекрасно освещенный участок пола. На поляне перед амбаром находился плотный мужчина в шляпе. В руке мужчина держал ревущий динамик, связанный проводом с магнитофоном. Когда из динамика раздалась очередная серия душераздирающих воплей и рыданий, мужчина свободной рукой зажал одно ухо.
«Молчание ягнят». Роман-загадка. Роман-лабиринт.Противостояние девушки, расследующей «деяния» серийного убийцы, — и ее «консультанта и союзника», маньяка и философа Ганнибала Лектера, сидящего в тюрьме за убийства и... людоедство. Здесь каждая фраза приближает читателя к волнующей разгадке — и одновременно заставляет искать эту разгадку самостоятельно!
ЧЕТВЕРТЫЙ РОМАН О ГАННИБАЛЕ ЛЕКТЕРЕ ВЕСЬ МИР ЧИТАЕТ КУЛЬТОВУЮ СЕРИЮ О ГАННИБАЛЕ ЛЕКТЕРЕ Книги о докторе Лектере выходят многомиллионными тиражами, став классикой не только детективно-остросюжетного жанра, но и современного психологического романа. «Восхождение Ганнибала» – роман о взрослении Лектера и его восхождении к вершинам зла. Это – феноменальная предыстория событий, изложенных Томасом Харрисом в «Красном Драконе», «Молчании ягнят» и «Ганнибале», с огромным успехом экранизированных в Голливуде. Доктор Ганнибал Лектер – легендарный антигерой нашего времени, гений и злодей одновременно.
Роман, который Томас Харрис писал последние 13 лет, скрываясь от людей в своем роскошном особняке и не издав за это время ни строчки. История противостояния хитрого и извращенного убийцы – и красивой, но очень опасной женщины. История зла, жадности и темной одержимости. Два мира, две судьбы… Он – коварный и безжалостный убийца, торговец живым товаром. Она – беженка из охваченной гражданской войной страны. Он – богатый подпольный делец, никогда не упускающий своей выгоды. Она – бедная смотрительница пустующего особняка на побережье Майами-Бич, заботящаяся о своей тяжело больной тете.
Ганнибал Лектер.Гениальный психиатр и безжалостный маньяк.Антигерой легендарных триллеров Томаса Харриса «Молчание ягнят», «Ганнибал» и «Красный дракон».Миллионы читателей полагали, что знают о нем все… но они ошибались!Самая темная тайна Ганнибала — тайна его прошлого.И эту тайну Томас Харрис раскрывает только сейчас, в захватывающем триллере, который лег в основу одноименного голливудского блокбастера Питера Веббера!
Ливийские террористы планируют осуществить невероятный по своей жестокости «акт возмездия». Во время финальной игры суперкубка в Майами, на которой будет присутствовать сам президент США и еще восемьдесят тысяч зрителей, они собираются взорвать над стадионом громадный дирижабль, с которого будет вестись телесъемка матча. Агентам американских и израильских спецслужб предстоит совершить невозможное, чтобы остановить фанатиков-убийц.
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
Страшные истории о преступлениях, совершённых подростками. Встречаются даже серийные маньяки. Некоторые вышли на свободу! Есть и девочки-убийцы… 12 биографий. От этих фактов холодеет кровь! Безжалостные маленькие монстры, их повадки, преступления и наказания… В Японии, Англии, России, США, Украине… Почему такое бывает? Случайность, гены, алкоголизм, бедность, неправильное воспитание, вина родителей или общества?
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.