Гагаузские народные сказки - [40]

Шрифт
Интервал

— Где же ты пропадал так долго, мой мальчик? Все нет да нет тебя!

— Эге-ге, я ходил за Дюнняя-гюзели, привел ее в невестки своей сестре и себе в жены.

— Ну и ну! Вот это да! Я вот уже падишахом стал, но знать ничего не знаю, кто эта Дюнняя-гюзели, а ты ее уже в жены взял! В воскресенье я устраиваю пир, приходите и вы ко мне всей семьей! Я отправлю за вами фаэтон с кучером.

Приходит падишах домой и говорит своей матери, чтобы готовились.

А его мать кинулась к той бабке-колдунье:

— Что будем делать, они уже встретились с Дюнняя-гюзели. Собирается падишах устраивать застолье, пригласит и тебя.

— Не беспокойся, мы их отравим, всех троих.

Отправил падишах за ними фаэтон. Они нарядились, поехали все втроем. Вот садятся за стол. А для Дюнняя-гюзели ничего в этом мире не было тайной. Она и говорит им:

— Что я вам велю делать, то и делайте, слушайте меня! А если не скажу, то никуда не тянитесь.

После пира направились они к той яме. Та бедная женщина вся уж прогнила по пояс, и терновые ветки-прутья рядом с ней. И вот, перед тем как подъехать к палатам, кучер им сказал:

— Слезайте, ударьте по разу веткой эту женщину и плюньте в нее.

Дюнняя-гюзели ему отвечает:

— Наши руки не поднимутся ее ударить.

И они поехали дальше. А кучер, встретив сына падишаха, говорит ему:

— Они не захотели ударить ту женщину.

Он же ему в ответ:

— Не велика беда, если не ударили.

Вернулись они в дом, а там столы уже опять накрыты. Но им всем троим в тарелки с едой был подложен яд. Еще не успели сесть за стол, как Дюнняя-гюзели приказывает:

— Идите и приведите сюда ту женщину из ямы и собак!

Приводят женщину и озверелых собак. Тут Дюнняя-гюзели дает одной собаке кусок из яств с их стола, и другой собаке кусок. Глядь! — обе собаки тут же и сдохли.

А Дюнняя-гюзели продолжает:

— Всех троих, детей и их мать, нарядить в падишахские одежды.

Узнал тут все падишах и спрашивает:

— Как мне наказать этих двоих: родную бабушку и бабку-колдунью? Что лучше — сорок ножей с черной рукояткой или сорок коней?

И бабку привязали к хвостам сорока коней, а в свекровь воткнули сорок ножей. Так злодейки погибли, а сказка на этом кончается.

ДЕВИЦА С ЗОЛОТЫМИ ВОЛОСАМИ И МОЛОДЕЦ С ЗОЛОТЫМИ ЗУБАМИ

Жил-был один падишах. Было у него три сына. А у верного ему соседа было три дочери. Тот сосед говорит однажды падишаху:

— Эй, мой падишах, ты такой всемогущий, — весь мир у тебя на службе, можешь ли ты сделать так, чтобы в один вечер нигде не стало света?

Падишах отвечает:

— Могу.

И вот приказал падишах, чтобы в такую-то ночь нигде не было света. Падишах приказал, и света не стало ни в одном доме. Когда же он вгляделся, то увидел, что у верного соседа, который попросил, чтобы нигде не было света, что-то светится! Падишах про себя и думает: «Э-э, ты смотри, этот верный сосед мне сказал, чтобы нигде не было света, а у него самого свет есть. Ну-ка, пойдем да посмотрим, что это там у него».

Взял падишах несколько своих приближенных, чтобы охраняли его, идет, и когда мимо окон проходил, видит — в комнате три девушки сидят, посиделки устроили. Когда же падишах к ним приблизился, девушки начали петь песни. Старшая увидела его и запела: «Э-э, если бы падишах взял меня в невесты старшему своему сыну, я бы построила ему город, и сколько у него войска есть, войдет в него, да еще и место останется».

Падишах перешел к следующему окну и заглянул в него. Тут средняя стала петь да припевать: «Если бы средний сын падишаха взял меня в невесты, я бы наготовила ему меда, и сколько у него войска есть, все съедят, да еще и останется».

И младшая запела свою песню: «Если бы падишах взял меня в невесты своему младшему сыну, я бы родила ему дочь и сына: дочь будет с золотыми волосами, а сын — с золотыми зубами».

Запомнил их всех падишах и решил, что когда-нибудь станут они его невестками.

Проходит сколько-то времени, падишах берет всех их в невестки: старшую дочь для своего старшего сына, среднюю — для среднего, а младшую — для младшего. Устроили пир, как водится. По окончании празднеств говорит падишах старшей невестке:

— Ну-ка, старшая моя невестушка, давай, как пела в песне, построй мне город, и сколько у меня войска есть, пусть в него войдет, да еще и место останется.

— Эге-ге, отец, отец, как же я построю, какая сила есть у меня?

— Зачем же ты пела ту песню?

— Я пела, чтобы ты меня в невестки взял.

Падишах повелевает:

— Схватите и заточите эту негодницу в темницу!

Затем падишах говорит средней невесте:

— Ну-ка, иди и приготовь мне мед, да столько, чтобы все мое войско его съело, да еще и осталось.

— Эге-ге, отец, как же я приготовлю, какая сила есть у меня?

Падишах приказал:

— Схватите ее и отведите к старшей сестре.

Отвели и эту сестру в темницу.

— Ну-ка, младшая невестка, исполни то, что ты в своей песне пела: о том, что ты родишь дочь и сына: дочь будет с золотыми волосами, а сын — с золотыми зубами.

Девушка ответила:

— Рожу! Но пусть мое время придет.

Проходит девять месяцев — и происходит все так, как она в своей песне пела.

Но надо сказать, что в тех местах жила-была одна бабка-колдунья, и старшие сестры сказали бабке:

— Смотри, если дела у нашей сестры сложатся так, как она сказала, то всем нам плохо будет. Как, каким образом, не знаем, но надо, чтобы и ее кара постигла. Раз нас в темнице заперли, наказали, то должна быть наказана и она.


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Мустафа и его ближние

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Зеленая птица

А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.


Волк и коза

«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».


Народный быт Великого Севера. Том 1

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.


Сладкая соль

Сказки знакомят с жизнью, бытом, поверьями народов Пакистана.


Газель с золотыми копытцами

Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.