Гагаузские народные сказки - [28]
Посреди ночи просыпается плотник, начинает думать, как показать братьям свое искусство. Берет и вытаскивает из земли тот столб, принимается строгать, делает из столба девушку, совсем как настоящую, и потихоньку снова ложится отдыхать.
Просыпается портной, смотрит — рядом с ними человек. Когда прикоснулся, то понял, что эта девушка из дерева. Вмиг догадался он, что это старший брат показал свое искусство. «Эх, сошью-ка я ей наряд», — думает средний брат. Сшил платье, надел на нее — не отличишь от настоящих людей, так похожа! И лег он снова спать.
Проходит еще немного времени, просыпается ученый и диву дается — рядом с ними стоит красивая, как мечта, молодая девушка. Обращается он к ней — в ответ ни слова. Приближается, притрагивается — девушка сделана из дерева, это его братья показали свое искусство.
Думает младший брат, может быть, и ему как-то показать свое искусство: «Интересно, оживлю ли я ее?». Стал читать-вычитывать свои мудрые книги. Вдруг девушка ожила да стала еще краше — такая красавица, что ни в сказке сказать, ни пером описать!
Утром она проснулась, разогрела воду, приготовила поесть и стала ждать-поджидать, когда проснутся братья. Проснулись они и видят, что красавица, окончив свои дела, прогуливается. Стали спорить братья, чья эта девушка. Один говорит:
— Она моя!
Другой перечит:
— Моя!
И третий не отстает.
Старший брат говорит:
— Я ее сотворил, из дерева выстрогал.
Средний брат не соглашается:
— А я ее одел, сшил красивое платье.
И младший брат не уступает:
— Я ее оживил, на что она была бы похожа без души?
Старший брат, дабы закончить спор, говорит:
— Знаете, как мы поступим? Пойдем домой, и на кого укажет наш отец, тот на ней и женится.
На том спор и закончился. Вчетвером возвращаются они домой. Смотрит отец — пришли вчетвером, но не говорят, кто из них женился.
Старики беседуют меж собой:
— Один из сыновей женат, но не ясно кто. Спрашивать же мы не осмеливаемся, а девушка со всеми одинаково ласкова и приветлива.
Созывает отец своих соседей, родных, накрывает праздничный стол в честь счастливого возвращения сыновей домой.
Люди собрались, сели за стол, и вот тут отец встал и сказал:
— С возвращением, дети мои. Теперь каждый из вас овладел ремеслом, но мы не ведаем, кто привел себе невесту. Скажите же, чья невеста эта красавица? Пусть узнают соседи, родные, вместе порадуемся.
Встает старший сын:
— Дорогой отец, никто из нас не привел эту невесту, мы ее сотворили: плотник выстрогал, портной одел, а ученый оживил. Каждый из нас желал бы на ней жениться, но мы не можем решить, кому она достанется.
Люди вокруг зашумели:
— Пусть достанется тому, кто ее оживил!
И отец так подумал, но он не захотел ссорить сыновей:
— Пусть эта девушка будет вам сестрой, еще двух невест мы найдем, и потом каждый выберет себе по нраву.
На том и порешили.
Старик и девушке говорит:
— Будешь нам дочерью, а нашим сыновьям — сестрой.
А между тем ученый паренек поймал где-то в лесу птичку и стал изо дня в день обучать ее человечьему языку. Птичка, укрывшись от парня в широком рукаве рубахи, целыми днями только и делает, что отвечает на его вопросы.
Тем временем приходит весть от падишаха:
— Кто сумеет разговорить дочь падишаха, тому и отдадут ее в жены.
Многие попытались это сделать, но напрасно — девушка оказалась строптивой.
Младший сын разволновался от этой вести:
— Отец, дай мне коня, я тоже поеду счастья пытать.
— Да куда ты поедешь, сколько людей старались, да все без толку, и ты ее не разговоришь, только все тебя на смех поднимут!
— Поеду, — не отступает паренек от задуманного.
Сел он на коня и отправился во дворец. А там все сидят, ждут. Дочь падишаха посередине зала — на подушках. Женихи входят и тут же выходят. Вошел и паренек, ни на кого глаз не поднимает. Идет прямо к серебряному подсвечнику, стоящему на софре.
— Вечер добрый, подсвечник! — приветствует паренек.
— Будь здоров! — отвечает за подсвечник птичка из рукава паренька.
— Серебряный подсвечник, — говорит паренек, — у меня есть вопрос к тебе.
— Пожалуйста, спрашивай, молодец, не стесняйся.
— Нас трое братьев, — говорит паренек, — трое искусников, мы сотворили одну девушку: старший брат выстрогал ее из дерева, средний брат сшил ей красивое платье, а я вдохнул в нее душу. Все трое любим ее. Скажи, кому из нас она должна принадлежать?
Птичка помолчала, а девушка себе места не находит, так ей хочется ответ дать. Волнуется, но сдерживает себя.
— Сегодня я тебе не отвечу, — снова говорит птичка за подсвечник, — приходи завтра, мне надо немного подумать.
И паренек, ни на кого не бросая взгляда, говорит подсвечнику:
— До свидания, серебряный подсвечник! Завтра я приду за твоим ответом.
Все вокруг недоумевают: что за чудеса творятся, как это подсвечник может разговаривать с этим пареньком?!
На другой день дочь падишаха подменила подсвечник, вместо серебряного поставила золотой. Все собрались, ждут паренька, а девушка себе места не находит.
Паренек вновь входит и, как будто в комнате никого и ничего нет, направляется прямо к подсвечнику.
— Вечер добрый, золотой подсвечник, — говорит он, — видать, мы с тобой не разберемся что к чему. Подменили тебя, вчера я беседовал с серебряным подсвечником.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.