Гаденький цветочек - [9]

Шрифт
Интервал

… Да, вариант объединения с Приморьем отпадает. Теперь вся надежда на Загорный вариант (алмазные шахты, тоже не так уж и плохо). Должны прибыть к празднику огненных медуз".


Протяжный вой нарушил тишину парка, я вздрогнула, прислушиваясь, но звук оборвался на самой высокой ноте и вокруг снова воцарилась тишина. Хищников здесь нет, наверное, какой-нибудь енот кошмар увидел или попугай-полуночник развлекается — пожала я плечами и отправилась спать, прихватив собой, в качестве внеклассного чтения, пару манускриптов и забавный дневник.

* * *

Из кустов высунулась мордочка олененка с кокетливым белым сердечком на лбу.

— Привет, Обжорка. — поздоровалась я, пряча за спину книжки, потому что мой утренний гость норовил попробовать на вкус все, что плохо лежало. В прошлый раз, проявив беспечность, я лишилась очаровательного шелкового веера. Плененный вышитыми салатовыми листочками он, улучив время, добрался до аппетитной добычи и радостно зачавкал. Спустя минуту обнаружил подвох и, обиженно фыркнув, выплюнул измочаленные останки.


Вообще-то косули, олени и прочая живность держались от пруда подальше. Однако, Обжорку пример старших не сильно озадачивал. Разведав место, где можно раздобыть соленый хлеб, он не упускал возможности выпросить очередную порцию любимого лакомства. Но стоило показаться стражу, как он пугался и убегал.

Вот и сейчас Обжорка тряхнул ушами и одним прыжком исчез в зеленых зарослях.

— Что ты там прячешь, очередные библиографические редкости? Есть что-нибудь стоящее? — заинтересовался Зверь, который как выяснилось, обожал истории о чудесах, превращениях и был готов часами слушать сказания о поисках духов и прочую чепуху.

— это смотря кому что надо. Я, например, в восторге вот от этого творения.

— "Мемуары Вассисуалия Блистательного, мудрейшего и дальновидного, написанные им самолично. Начаты 76.01 дня от Прорастания Мирового Древа", а ты меня не разыгрываешь? — недоверчиво фыркнул Зверь

— Сам августейший графоман — зануда еще та, но там где дело доходит до описания выходок его племянничка — это что-то. Ты только послушай, хотя бы вот это место. Но, сначала, предыстория.

Сеттениус (черт, до чего же имечко дурацкое!), подобрал где-то в болоте раненного полуживого сокола, выходил его. А тот, когда выздоровел, оказался кипенно белым, редчайшей породы. Тут же нашлось масса желающих "приютить птичку" (всем было известно, что к соколиной охоте наследник равнодушен) особенно надеялся некий Альфред, любимчик Вассисаулия и страстный охотник. Сеттениус обещал подумать, а потом заявил, что Фетида — свободная птица, а не охотничий инструментарий. И тут же, на глазах у безутешных претендентов, отпустил сокола на волю, просто так. От такой халатности Альфреда удар чуть не хватил. Причем состояние бедняги усугублялось тем, что Фетида поселилась где-то неподалеку и, прилетая на свист Сеттениуса, спокойно садилась на протянутую руку и даже позволяла гладить себя!

Ну, а теперь, слово Вассисуалию:

"… само собой, племянник не мог упустить подходящего случая побольнее досадить Альфреду (еще бы — образцовый кавалер, охотник, любимец дам — просто живой укор моему беспутному племяннику). Впрочем, на дух не перенося Альфреда, на его сестру он смотрел далеко не с таким отвращением. Даже больше — ради Аделаиды он, казалось, готов был забыть ехидные замашки и даже терпеть общество Альфреда. А вот Аделаида, в свою очередь, не жаловала Сеттениуса, впрочем, как и большинство фрейлин. Он бесился, лез из кожи вон, лишь бы привлечь внимание красавицы. А когда в очередной раз попадал впросак, вымещал свою злость на ее бедном брате — беспрестанно дразнил его Фетидой. Право слово, даже жалко смотреть на славного юношу. Надо поговорить с Аделаидой…

…Удивительно, умненькой девочке хватило и намека. Пару танцев, несколько улыбок и вот уже племянник ходит с видом именинника. А тем же вечером слышал, как Аделаида приглашал сияющего Сеттениуса к себе на именины. И так, ненавязчиво, между делом упомянула, что вообще-то она обожает зверушек, особенно внешне белых и пушистых, но на самом деле опасных и стремительных, а никак не банальных котят или щенков…"

"4.017 от ПМД

… Именины сегодня вечером, а Сеттениус ходит с надутым озабоченным видом. Господи, да что тут думать-то?! Ну как можно быть таким тупым?

На праздник племянник опоздал, явился позже некуда, но с вместительной коробкой, которую торжественно и преподнес ее имениннице. Та откинула крышку и ей на колени плюхнулся (где только достать этакую пакость умудрился?!) мохнатый альбинос-птицеед размером с суповую тарелку!"


Но вопреки моим ожиданиям, услышанное почему-то произвело на зверя обратное впечатление. Если судить по зеленовато-бурой окраске, он не на шутку загрустил.

— Ладно, проехали. Вот это, спорю, тебе понравиться больше. Ты же любишь всякую чертовщину. Держи.

— Опять мемуары, на этот раз придворного капеллана… Издеваешься? — Зверь лениво пролистал щупальцем страницы.

— Не скажи, вот там где заложено шнурком, настоящая волшебная история.

— Насть, может, перескажешь, своими словами, а? — Зверь сделал "просительные" глаза, и устоять перед тройным нечестным приемом я не сумела.


Еще от автора Наталия Николаевна Чернышова
Привидение-стажер

Вчера - обычная студентка. Случайная авария и, как результат, - очень одинокое привидение. Что ждет завтра? ...


Рекомендуем почитать
Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Цитадель души моей

Альтернативка времен древнего Рима.  .


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.