Гадание на любовь - [18]
— Нет, так, Пол. Сознайся в этом.
— Ты ошибаешься, милая. Если ты поэтому…
— Не только. Пол, пойми: мир не крутится вокруг тебя. Существуют и другие люди, со своими интересами и желаниями.
— Джудит, я не узнаю тебя. Такое чувство, что в тебя вселилась другая женщина. — Пол коснулся ее руки. — Ты такая холодная.
— Просто я замерзла, — ответила она, резко отстраняясь. Поэтому и тороплюсь уйти отсюда. Пол, давай оставим этот никчемный разговор. Я валюсь с ног от усталости.
— Тебе нельзя садиться за руль в таком состоянии. Я тебя довезу до дома.
— Спасибо за предложение, но… не надо. — В какую-то долю секунды Джудит испугалась, что не сможет удержаться от соблазна и поцелует Пола.
Она пошатнулась, и он тут же встревожился:
— Милая, что с тобой?
— Все… все уже в порядке. Усталость и недосыпание.
Это была истинная правда. Джудит ни на минуту не сомкнула глаз прошлой ночью. Мысли о предсказании гадалки, Поле, сорванной свадьбе… не давали ей покою. Единственное, чем себя успокаивала Джудит, было то, что утром ей нужно идти на работу, а в госпитале у нее не останется ни одной свободной минутки, чтобы страдать из-за разрыва с Полом.
— Джудит, скажи, что ты пошутила вчера. Прошу тебя.
— Пол, довольно. Сколько можно повторять тебе одно и то же? Я не выйду за тебя замуж.
— Почему? — как упрямый ребенок, которому в сотый раз отказались купить щенка, спросил Пол.
— Потому что… — Джудит собралась с духом и выпалила: — У меня появился другой.
— Я не верю.
— Как знаешь.
— Ты говоришь это специально, чтобы я оставил тебя в покое.
— Вот именно.
После минутной паузы Пол спросил:
— Кто он?
— Это не важно.
— Нет, важно.
— Что это изменит?
— Я хочу знать имя человека, ради которого ты отказалась от свадьбы со мной. — Пол снова вышел из себя, и опять причиной его гнева стала Джудит.
— Его зовут Оскар. Он мой пациент.
Пол рассмеялся.
— Дурацкая шутка, дорогая.
Они уже дошли до центрального выхода из больницы. Пол забежал вперед и остановился, отчего он и Джудит оказались лицом к лицу.
— Ты что, всерьез закрутила роман с пациентом?
— Между нами пока ничего не было… — Если уж врать — так до победного, решила Джудит. Она и сама поразилась, насколько правдоподобной получилась ее легенда: — Оскар и я… мы не хотели никого обманывать. Мы очень похожи. Такое чувство, что мы были знакомы с ним всю жизнь. Страшно подумать, что если бы не несчастный случай, произошедший с Оскаром на прошлой неделе, то мы бы, возможно, никогда не познакомились.
Джудит почувствовала острую боль — пальцы Пола больно сжали ее плечи. Желваки на его скулах нервно подергивались, однако Пол молча слушал «исповедь» Джудит.
— Теперь нам ничто не мешает быть вместе. Как только Оскар поправится, мы станем жить вместе.
— Даже так? — процедил сквозь зубы Пол.
— Теперь ты знаешь причину, по которой я отказалась от свадьбы с тобой. Так что… — Джудит вздохнула.
Отныне Пол возненавидит ее до конца своих дней. Что ж, лучше пусть он презирает ее, чем страдает.
Пол отпустил Джудит и, не попрощавшись, развернулся и быстро пошел прочь.
Все кончено. Навсегда. Горячие слезы заструились по щекам оставшейся в одиночестве Джудит. Одна, в темном коридоре опустевшей больницы, она чувствовала себя самой несчастной женщиной на свете.
7
— Кто там?
— Это я, Джудит.
Дверь медленно открылась.
— Аманда, я не помешала?
— Нет. Проходи. — Аманда зевнула. Она была в ночной сорочке, настолько ажурной, что напоминала скорее паутину, чем предмет гардероба.
— Почему ты так поздно?
— Извини. Просто я… я… — Джудит не смогла договорить из-за хлынувших из ее глаз слез.
— Господи, что опять стряслось? — Аманда втянула плачущую гостью в квартиру и закрыла дверь. — Я ведь с самого утра пытаюсь добиться от тебя ответа. Как только ты сегодня пришла на работу с покрасневшими и опухшими глазами… Думала, мы с Уиллом не заметили? А потом эти странные звонки Пола и еще более странное твое нежелание отвечать на них. Я, между прочим, беспокоилась за тебя.
— Ты ведь не обижаешься, правда? — заискивающе посмотрев ей в глаза, спросила Джудит. — Я хотела тебе обо всем рассказать, но… не могла. Просто я открывала рот, а язык меня не слушался. — Джудит шмыгнула носом.
Из гостиной донеслось покашливание. Явно мужское.
— Ой! — вскрикнула Джудит. — Какая же я дуреха! Примчалась к тебе, даже не предупредив. Ты не одна, а тут я… со своими горестями. Как будто все вокруг должны выслушивать стенания о моих проблемах.
— Послушай меня, Джудит. — Аманда положила руку на ее плечо и посмотрела в глаза. — Ты моя лучшая подруга. Я за тебя беспокоюсь. Твои проблемы меня еще как беспокоят. Ты никогда не смогла бы мне помешать или явиться не вовремя. Даже если бы я была не одна…
— Но…
— Это телевизор. Какой-то дурацкий старый вестерн. Честно говоря, я задремала перед экраном. Так что спасибо, что зашла на огонек. Иначе бы я так и проспала до утра на диване. Завтра весь день ныла бы шея.
Джудит с облегчением вздохнула.
— Хорошо. Тогда, можно, я пройду? Хочу поделиться своей бедой.
— Ты еще спрашиваешь? — Аманда хмыкнула. — У тебя нет другого выхода. Конечно же ты сейчас пройдешь, сядешь на диван рядом со мной и обо всем расскажешь. Только для начала мне нужно сделать одну вещь.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Любовь между преподавателем и студенткой в общем-то не такая уж редкость. А вот роман преподавательницы и студента случай из разряда почти что уникальных. Итак: он — статный молодой мужчина, на которого засматриваются все однокурсницы; она — разведенная тридцатилетняя женщина, одна воспитывающая дочь.На пути влюбленных множество преград. Сомнения, комплексы, опасения, осуждение коллег и друзей, козни недоброжелателей… Любовь, безусловно, победит, но не окажется ли цена слишком высокой?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
Жизнь Джексона Брукса была идеальной. Красивая девушка с большими карими глазами говорила, что любит его и заставила поверить, что всегда будет с ним. Теперь его жизнь — отстой. Эта девушка села в автобус и уехала, не оглядываясь. Может, ему стоило попросить ее остаться? Совершит ли он одну и ту же ошибку дважды? Рейтинг: 18+ Переведено для группы https://vk.com/rom_com_books.
Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…