Гадалка для миллионера - [20]

Шрифт
Интервал

– Дорогая, ты, как всегда, сражаешь с первого взгляда! – совершенно искренне поведал невестушке, касаясь ее щеки легким поцелуем.

От ведьмы в шестом поколении приятно пахло. Никаких приторных или тяжелых духов, а лишь легкий цитрусовый запах, смешанный с естественным ароматом тела.

Поймав себя на странных мыслях, я отстранился от девушки и галантно распахнул перед ней дверь в машину. Маргоша закинула сначала рюкзак, который упал на спину и затрепыхал лапками, как самый настоящий паучара, а после села сама.

– Милая, ты взяла с собой достаточно вещей? – ласково осведомился я, наблюдая, как водитель грузит в багажник небольшой чемоданчик Сисси.

– Для того чтобы впечатлить хозяина дома и его гостей, хватит! – многозначительно усмехнулась гадалка накрашенными черной помадой губами.

Черт, обожаю эту женщину!

– Ты лучшее, что могло со мной случиться! – опять же чистосердечно сообщил я, потому как круче этой дамы я вряд ли кого смог бы раздобыть на роль невесты.

Она лишь неопределенно перебрала в воздухе тонкими пальцами, украшенными тяжелыми перстнями, и достала из кармана телефон, чтобы сразу в него уткнуться.

Я на какой-то момент даже опешил. Уж что-что, а такое поведение в моем обществе было нонсенсом! Любая, повторюсь, любая женщина если не пыталась увлечь меня диалогом и произвести впечатление, то как минимум не игнорировала мои фразы.

Неприятно.

Я открыл свой планшет и решил, что тоже найду чем заняться.

Час дороги пролетел незаметно, и уже на подъезде к месту назначения я отложил айпад и проговорил:

– Мы почти приехали. Итак, немного информации о тех, с кем нам предстоит столкнуться. Джон, мой друг-поганец, в наши с тобой искренние чувства явно не верит, потому, зная этого заразу, обязательно попытается вывести нас на чистую воду только из принципа и, вероятно, для помощи сестре. Так что на этих выходных тебе придется быть любящей, страстной и пылкой невестой. Готова?

– Конечно, – с совершенно спокойным видом ответила ведьма. – Вот выйдем из машины и сразу начну!

– От Джаннет тоже никуда не деться, с ней можно только смириться. И наверняка будет кто-то из ее верных болонок, плюс наши общие с Ройсом друзья. Ну, и моя сестра Миранда, собственно, именно с ее подачи я и попал к тебе, стало быть, она единственная знает правду.

Моргана только кивнула, показывая, что все поняла и приняла к сведению. В этот момент машина свернула к большому особняку. Я галантно помог невестушке выбраться из машины, и мы направились к дому.

Но позвонить не успели – двери распахнулись, и на пороге нарисовался Джон. В очень вольном, расхристанном виде. Даже я завис, недоуменно рассматривая расстегнутую рубашку, открывающую вид на спортивное тело, а уж Сисси так вообще покраснела даже сквозь слой штукатурки на лице.

– Доброе утро, – радостно поприветствовал хозяин дома и, заметив мою вопросительно вскинутую бровь, пояснил: – Только встал, спустился позавтракать, а тут вы подъезжаете.

Он посторонился, пропуская нас в дом.

– О, прекрасная ведьма в шестом поколении, покорившая сердце моего неприступного друга, – задвинул фразу Джон, останавливаясь в паре шагов от Сисси и глядя на нее с отчетливым скепсисом в глазах, – позволите помочь вам отнести вещи?

Я уже собирался ставить крест на девочке, потому что бабы реагировали на Джона даже лучше, чем на меня, а уж против полуголого юриста у них вообще не было шансов, но гадалка в очередной раз меня удивила. Она флегматично осмотрела моего приятеля, а после кинула ему свой стремный рюкзак со словами:

– Да, спасибо. Остальное в машине, – и пока Джон брезгливо держал гигантского паука с дрожащими лапками на вытянутой руке, она отправилась в сторону кухни, объясняя на ходу: – Высшие сущности подсказывают мне направление…

Услышав с кухни томный голосок Джаннет и кого-то из ее подруг, я мысленно перекрестил отважную друидку и повернулся к другу.

– Веди, джентльмен!

– Какая редкостная гадость… – Джон еще раз покрутил рюкзачок и даже подергал за одну из лап паука. – Но на удивление качественно сделанная. Колоритная у тебя невестушка!

Я лишь кивнул, чувствуя гордость за свою ведьму.

Мы поднялись на второй этаж и зашли в одну из спален.

– Вот, лучшие апартаменты для сладкой парочки, – открыто ухмыльнулся Джон и кивнул на кровать, занимающую треть комнаты. – С лучшим траходромом из возможных! Кстати, подоконники тоже рекомендую!

Я мрачно смотрел на Джона, а тот добавил:

– Вы же настоящая пара, не так ли? Или ты, кроме того, что решил жениться, придерживаешься тактики, что до свадьбы ни-ни, и ведьма перед сном реально тебя кулинарными талантами поражает?

– Ох, чем она меня только не поражает, – я мечтательно закатил глаза, без слов показывая, какая Маргоша затейница. – Так что спасибо за спальню, вот от души спасибо!

Судя по перекошенной роже друга, ему моя искренняя благодарность не особо понравилась.

– Себастьян, да признайся ты уже, откуда девицу достал?! – наконец взорвался Джон. – Мы ж друзья, я все пойму и подыграю. А то непонятно, что происходит.

– Мы друзья, но я не обязан тебе рассказывать совершенно о всех важных событиях, которые случаются в моей жизни, – серьезно глядя в глаза, сообщил я в ответ. – Эта девушка – моя. И да, мы собираемся пожениться. Твои подозрения утомляют.


Еще от автора Стелла Грей
48 причин, чтобы взять тебя на работу

Алисии очень нужны работа и деньги, ведь на кону стоит жизнь младшей сестренки. Судьба предоставляет ей такую возможность, но для этого придется переступить через свою честь и достоинство. Растоптать гордость, отдать тело и невинность мужчине, которому она нужна лишь для удовлетворения его прихотей… Вот только это ли одно необходимо Томасу Матисону? Содержит нецензурную брань.


Чудовищное предложение

– Смирись, – шептал голос разума при первой встрече с Ним. – Покорись! – настаивал единственный родной человек, услышав страх в моем голосе. – Отдайся! – сказал Он, холодно усмехнувшись. Я думала, что еду за спасением, но получила нечто совсем иное: чудовищное предложение, от которого нельзя отказаться.


Как я встретила вашего папу

Бывает так, что даже хорошим девочкам сносит крышу. Так произошло и со мной. Я – Эмма, и мне стыдно. Вчера – лучшая на курсе, гордость отца, сегодня я проснулась в постели с незнакомцем, с обручальным кольцом на пальце. Как это случилось?! И почему он отказывается развестись, предлагая некую "сделку века"? Я решительно против! Но он умеет убеждать… В книге присутствует нецензурная брань!


Стон и шепот

«Стон и шепот» – остросюжетный любовный роман Стеллы Грей. Когда Руслан Коршунов впервые услышал ее стон, у него снесло крышу. Он захотел Еву себе, как игрушку, постельное развлечение на несколько раз. Когда она шепотом молила о помощи, на зов явился только он, но не для того, чтобы отпустить… Есть ли шанс у похищенной девушки сбежать от чудовища, который заявляет, что он ее спаситель? И что ему нужно от птички, которая никогда не сможет петь? Внимание! Содержит нецензурную брань.


Владелец моего тела

Я не могу выбросить ее из головы. Сладкая, близкая и такая недоступная. Если бы не кольцо на ее пальце и моя должность, давно бы нашел способ затащить в свою постель. Она мое наваждение, моя слабость, и сегодня она сама пришла отдать над собою власть. Мое имя Фелисити Томпсон, у меня через месяц свадьба с самым замечательным парнем на свете. Но из-за проблем сестры я попала в крупные неприятности и теперь вынуждена расплачиваться по ее долгам. Делать все, лишь бы она не попала за решетку. Какую цену мне придется заплатить за ее ошибку, решать самому жестокому мужчине, которого я только знаю.


Хочу тебя. И кофе…

Книга, которую так долго ждали. Горячий, обжигающий, возбуждающий бестселлер от Стеллы Грей «Хочу тебя и кофе…».Люциус – страстен, эгоистичен, богат и нагл. Его единственная слабость – любовь к кофе.Файнис – милая и романтичная, ей не повезло встретиться на его пути.Между этими двумя – химия и Пол Коллинз, миллиардер, обожающий совращать молоденьких девственниц ради развлечения.Сможет ли Файнис устоять перед очарованием и богатством этих самцов? Или сдастся, оказавшись поверженной к их ногам?Содержит нецензурную брань.


Рекомендуем почитать
Севастопология

Героиня романа мечтала в детстве о профессии «распутницы узлов». Повзрослев, она стала писательницей, альтер эго автора, и её творческий метод – запутать читателя в петли новаторского стиля, ведущего в лабиринты смыслов и позволяющие читателю самостоятельно и подсознательно обежать все речевые ходы. Очень скоро замечаешь, что этот сбивчивый клубок эпизодов, мыслей и чувств, в котором дочь своей матери через запятую превращается в мать своего сына, полуостров Крым своими очертаниями налагается на Швейцарию, ласкаясь с нею кончиками мысов, а политические превращения оборачиваются в блюда воображаемого ресторана Russkost, – самый адекватный способ рассказать о севастопольском детстве нынешней сотрудницы Цюрихского университета. В десять лет – в 90-е годы – родители увезли её в Германию из Крыма, где стало невыносимо тяжело, но увезли из счастливого дворового детства, тоска по которому не проходит. Татьяна Хофман не называет предмет напрямую, а проводит несколько касательных к невидимой окружности.


Такая работа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мертвые собаки

В своём произведении автор исследует экономические, политические, религиозные и философские предпосылки, предшествующие Чернобыльской катастрофе и описывает самые суровые дни ликвидации её последствий. Автор утверждает, что именно взрыв на Чернобыльской АЭС потряс до основания некогда могучую империю и тем привёл к её разрушению. В романе описывается психология простых людей, которые ценою своих жизней отстояли жизнь на нашей планете. В своих исследованиях автору удалось заглянуть за границы жизни и разума, и он с присущим ему чувством юмора пишет о действительно ужаснейших вещах.


Заметки с выставки

В своей чердачной студии в Пензансе умирает больная маниакальной депрессией художница Рэйчел Келли. После смерти, вместе с ее  гениальными картинами, остается ее темное прошлое, которое хранит секреты, на разгадку которых потребуются месяцы. Вся семья собирается вместе и каждый ищет ответы, размышляют о жизни, сформированной загадочной Рэйчел — как творца, жены и матери — и о неоднозначном наследии, которое она оставляет им, о таланте, мучениях и любви. Каждая глава начинается с заметок из воображаемой посмертной выставки работ Рэйчел.


Шестой Ангел. Полет к мечте. Исполнение желаний

Шестой ангел приходит к тем, кто нуждается в поддержке. И не просто учит, а иногда и заставляет их жить правильно. Чтобы они стали счастливыми. С виду он обычный человек, со своими недостатками и привычками. Но это только внешний вид…


Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)