From: Воробышек With Love - [82]
Обычно, говоря «наше место», люди имеют в виду яхту, парк, ресторан, а мы будем подразумевать палату #18. Для меня это теперь самое романтичное место на свете.
Кому: Эльвира
Копия: Фаик
Тема: коллекция
Дата: 20 июля 2007
Дорогие коллеги, и все–таки не дам я вам изнывать от скуки! Мы сделаем коллекцию к моему 31-летию — несмотря, на то, что я по–прежнему подменяю Сулеймана на работе и времени у меня совсем чуть–чуть. Но концепцию коллекции мы изменим полностью, это будет одежда для взрослых состоявшихся мужчин! Соответственно, меняется все — от музыки до освещения, места проведения.
Это, по–прежнему, осень–зима 2008 г.
Фаик, уже завтра, во второй половине дня я хочу видеть эскизы 10 костюмов, 10 сорочек, 2 пальто, 2 кардиганов и, самое сложное, одной куртки. Не забывайте, куртка для взрослого мужчины. Может быть, используем натуральную замшу?
Кому: Гиймет
Тема: коллекция
Дата: 21 июля 2007
Гиймет, я все–таки решила, что у меня будет коллекция. Сейчас я тебе кратко объясню, в чем концепция коллекции, и мы снова прикинем, во что мне это обойдется. Коллекция для состоятельных мужчин, которым надоел даже дорогой ширпотреб. Вся одежда будет из натуральных тканей, и даже лейбл будет вышит вручную.
Место — это уже не берег моря, а филармония, очень яркое освещение, никакого полумрака: у большинства мужчин, заработавших себе состояние, проблемы со зрением, а очки мало кто носит. Музыка — пусть это будет легкий популярный джаз. Кто у нас будет играть Вагифа Мустафазаде? Еда… Очень легкая, но сытная. После семи вечера все голодные, но никто не будет есть что–то калорийное. Постарайся, чтобы, как можно больше национального было.
Нам нужно десять мужчин до 30 лет, интересных, но не более того. Проще говоря, нам не нужны красавцы, которые будут раздражать потенциального клиента.
Пожалуй, пока все. Удачи!
Кому: Гиймет
Тема: RE: ты перестала замещать Сулеймана?
Дата: 22 июля 2007
Гиймет, нет, я по–прежнему каждый день езжу в «HavaAir», по–прежнему все мое время занимает ритуал «подпись — улыбка — рукопожатие». Но то, что с Сулейманом все в порядке, подарило мне крылья, я себя никогда более всемогущей не чувствовала, нежели сейчас. Я хочу эту коллекцию посвятить ему. Сделать что–то для него, чтобы он понял, как он важен для меня.
У меня получится
Кому: Афина
Тема: RE: с ложечки
Дата: 22 июля 2007
В точку. Все свое свободное время, которого катастрофически мало, я провожу рядом с Сулейманом, смотря с ним все что угодно, кроме новостей, читая ему все что угодно, кроме газет, болтая. Честно говоря, отсутствие новостей и газет вызывает у него гнев, но лучше злой и живой, чем добрый и парализованный. Так я его и успокаиваю
Кому: Фаик
Тема: шелк, шерсть и замша
Дата: 23 июля 2007
Фаик, я просмотрела эскизы, кое–что исправила и сегодня к 5 привезу. В целом вся коллекция будет делаться из шерсти, конечно, разной выделки. А сорочки из шелка. Давайте попробуем заказать шелк в Шеки. Все аксессуары, кроме обуви и галстуков, будем делать на заказ. Или покупать? Нам нужны шарфы, ремни, шейные платки и носки.
Для куртки используем замшу? Кстати, ее эскиза я не нашла.
Кому: Гиймет
Тема: встреча с арабами
Дата: 23 июля 2007
У меня дрожь в коленках. Почему? Не потому что я беременна, муж в больнице и на мне висит и его, и собственный бизнес. Нет! Завтра у меня встреча с арабами. А я об этом узнала только сегодня. Черт! Это самые важные клиенты «HavaAir». Как одеться, как вести себя? Их будет четверо, после встречи они хотят навестить Сулеймана, к нему никого не пускают. Нашли время для визита.
Кому: Афина
Тема: Бести
Дата: 23 июля 2007
Афина, как ты думаешь, могу я закатить истерику по поводу Бести(и) человеку, который перенес микроинфаркт, инфаркт и только вышел из комы? Я понимаю, что нельзя, но хо–чет–ся!
Я ревную, чего раньше за собой не замечала.
Кому: Гиймет
Тема: арабы
Дата: 24 июля 2007
Встретилась я сегодня с арабами. Да… невежество — это всегда грустно. Дело в том, что все мое знание арабского мира ограничивается моим знакомством с княжеством Дубаи. И то, что я видела там, это женщины в черных хламидах, идущие за своими мужчинами. Надела я черный костюм, который в первый и последний раз надевала на выпускной экзамен в магистратуре, зачесала волосы назад, не накрасилась. Хорошо, хоть хватило ума не надевать платка на голову. Сулейман, оглядев меня и зная, с кем мне предстоит встреча, коварно улыбнулся и пожелал удачи.
Начнем с того, что делегация состояла из трех женщин и мужчины. Все получили образование в Англии. На женщинах были костюмы, в порядке дороговизны: Гуччи, Шанель, Версаче. Сумки от Виттона. Я даже думать не хочу, какая на них была обувь.
Кстати, глядя на меня, одетую во все черное, они очень осторожно осведомлялись о здоровье Сулеймана. Завтра еду показывать им самолет.
P. S. За ужин платила сама. Сулейман говорит, что Крез был щедрее, чем арабы.
Кому: Эльвира
Дилогия рассказывает о молодом дипломате, которому поручено подготовить Съезд соотечественников в течение сорока дней. В случае успеха ему поручен ранг посла, и перед ним дилемма: любовь или карьера. Для Арслана ответ очевиден.
Когда твоя жизнь серая и беспросветная, когда твой отец — алкоголик, в школе ты никому не нужен, а на улице тоскливо и нечем заняться, то легко поверить, что во всех твоих бедах кто-то виноват. Кто-то чужой. Не наш. Инородец. И неуправляемая агрессия по отношению к чужим становится единственным твоим чувством и смыслом жизни. Так случилось с Артемом — хорошим и неглупым парнем, попавшим в организацию скинхедов. Впервые за много лет у него появилось настоящее дело — и он, впитывая опасные идеи, как губка, начинает бороться против засилья мигрантов.
Прошло четыре года. И те же главные герои, и тот же вопрос: любовь или карьера, и выбор все еще актуален, только вот ответ не так очевиден..
Этот сборник стихов и прозы посвящён лихим 90-м годам прошлого века, начиная с августовских событий 1991 года, которые многое изменили и в государстве, и в личной судьбе миллионов людей. Это были самые трудные годы, проверявшие общество на прочность, а нас всех — на порядочность и верность. Эта книга обо мне и о моих друзьях, которые есть и которых уже нет. В сборнике также публикуются стихи и проза 70—80-х годов прошлого века.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.