Фрэнки, Персик и я - [41]

Шрифт
Интервал

Хррясь!

— Это становится просто смешно! — проворчала Фрэнки, когда мы со скрежетом остановились. —

Сколько еще народа должно забраться на это колесо, чтобы они начали нормально крутить его и мы смогли спуститься вниз?

— Фрэнки, — нерешительно проговорила я, — по-моему, это совсем другая остановка. Раньше был совсем не такой звук...

— А какой же?

— Тогда был больше «дззыннь», чем «хррясь»!

Обычно подобные слова могли вызвать у нас только приступ смеха. Но когда вы болтаетесь где-то высоко в воздухе, это вряд ли можно назвать обычным состоянием.

Но я все же осмелилась снова взглянуть вниз, на этот раз сделав это медленно-медленно, чтобы не раскачать гондолу. Теперь мы находились на самой вершине колеса, то есть на цифре двенадцать, если считать колесо циферблатом. И ух какой же далекой казалась отсюда земля!

— Что случилось? — спросила Фрэнки, откидываясь до упора на дутом виниловом сиденье.

— Там какие-то типы с площади, и они чем-то вроде расстроены и вроде... орут друг на друга.

— О боже! — застонала Фрэнки. — Я не могу на это смотреть. Я закрою глаза до тех пор, пока они не запустят эту штуку и не заставят ее вертеться!

Я тоже не была в восторге от перспективы болтаться в воздухе на такой высоте неизвестно сколько, но совсем не собиралась закрывать глаза.

Прямо под нами музыка и блеск разноцветных огней так и манили к себе. Я перегнулась через перила и, не обращая внимания на странные действия людей под колесом, стала наблюдать за группами гуляющих, толпящихся вокруг ярко освещенных аттракционов. На какую-то долю секунды мне показалось, что я вижу розовую шляпку среди моря всевозможных причесок и разноцветных бейсболок. Я повернулась, чтобы показать ее Фрэнки, но она сидела с зажмуренными глазами, и я поняла, что вряд ли смогу заставить ее посмотреть вниз на шляпку какой-то ненормальной старой леди.

Когда я снова взглянула вниз, то уже не смогла найти миссис Сладкую Ириску и ее розовую шляпку. Я даже не была уверена, что вообще ее видела. Там было такое смешение цвета и движения, что если бы среди гуляющих бродил жираф, вы бы его даже не заметили.

— Что еще там случилось? — прошипела Фрэнки сквозь стиснутые зубы.

— Ничего особенного. — Я выпрямилась и огляделась.

Еще больше мерцающих огней окружали нас в темноте ночи — ни один из них не был таким ослепительным, как сотни разноцветных электрических лампочек внизу, но все такие же красивые. Справа, где простирался город, желто-белыми пятнами светился каждый дом и уличный фонарь. Слева чернильный мрак моря прерывался отдаленными искорками плывущих кораблей. На мысу над морем очень живописно выглядел даже кемпинг — он мягко светился множеством окон. А вверху сияли звезды...

Если бы я была инопланетянкой, которая зависла этим вечером над Портбеем, я бы, наверное, подумала, что это самое волшебное место на...

Бип! Бип!

Несмотря на то что я любовалась открывшимся видом, больше всего мне хотелось услышать звук запущенного колеса. Но звук сообщения, пришедшего на мой мобильник, тоже был очень кстати.

— Не надо! Ты снова раскачиваешь ее! — взмолилась Фрэнки, когда я стала вытаскивать мобильник из кармана.

— Упс, извини! О, классно — это от Нейши! — Я засмеялась от радости, увидев высветившееся на панели сообщение. — Она пишет... ага... «Ф. у тебя?»

— Да, я у тебя, — мрачно пробормотала Фрэнки сквозь стиснутые от страха зубы.

— Послушай, да не бойся ты так! — попыталась я успокоить ее, одновременно отвечая Нейше: «Да, Ф. здесь. Жутко веселится!» — Эти парни внизу скоро спустят нас на землю.

— Что-то они не очень спешат, — недовольно проворчала Фрэнки. — Все кончится тем, что на головах у них будет хот-дог...

— Интересно, откуда ты возьмешь этот хот-дог?

— Если они не поторопятся, то получат тот самый, который я съела раньше, — простонала она.

Я только собралась спросить, почему ее тошнит, ведь мы даже не двигаемся, когда меня снова прервал знакомый писк.

«Здорово! Значит, тебя не расстроили новости про Сэба?» — прочитала я вслух, и мои брови поползли вверх от удивления.

Какие еще новости про Сэба? Нейша имеет в виду ту девчонку из Хэмстеда?

Я только собиралась ответить, но внезапно телефон исчез из моих рук.

— Фрэнки! — Я задохнулась от удивления. — Зачем ты это сделала?

— Потому что я знаю, что ответит Нейша. Ясно?

— Неясно. — Я мрачно уставилась на нее. — Что же она мне ответит?

— Что? В общем, с Сэбом встречаюсь я. Понятно? — выпалила она полуиспуганно-полувызывающе. — Наверное, Нейша думала, что я уже сказала тебе об этом.

— Ты и Сэб?!

Господи, это просто сериал какой-то!

— Ну да! Я и Сэб!

У меня внезапно закружилась голова.

— Но... но ты сказала, что это была какая-то девчонка из Хэмстед Хит! — закричала я, пытаясь понять то, что понять было невозможно.

— Этой девчонкой была я!

— Но как же? То есть... как же так?

Может быть, я не слишком внятно говорила по-английски, но Фрэнки мой лепет придал уверенности.

— Послушай, я совсем не собиралась этого делать, Стелла! Я знала, что тебе всегда нравился Сэб, конечно. Но мне он тоже нравился, хотя я никогда не говорила об этом, чтобы не огорчать тебя. Я понятия не имела, что тоже нравлюсь ему, пока во время той вечеринки не стала уговаривать его подписать тебе фото. Я хотела сделать тебе сюрприз!


Рекомендуем почитать
Про голубой таз, тёрку и иголку с ниткой

Рассказы о маленькой Натке: "Пять минут", "Про голубой таз, терку и иголку с ниткой" и "Когда пора спать…".


Беспорядочные очерки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ананас

Рассказ Юза Алешковского из сборника «Кыш и Двапортфеля».


Башня Зенона

Рассказ из сборника «В зимнем городе».


Земля имеет форму репы

Сказки о любви, красоте, честности и бесчестии, герои которых утверждают звание человека.Иллюстрации и оформление А. Флоренского.http://ruslit.traumlibrary.net.


Наш завод

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.