Френдзона - [6]

Шрифт
Интервал

Сегодня, правда, не хотелось.

— Здравствуй, Крис, — услышала я знакомый акцент, ассоциировавшийся у меня со страстью. Немного французский или, может, испанский? Такой голос был только у него. — Посылку я получил. Ты моя спасительница.

Поставив ноутбук на столик, я пошла на кухню. Каскадер посеменил за мной.

— Хорошо. А то я боялась, что вовремя не дойдет.

— Уже в пятницу была здесь. Не могу дождаться, когда мне удастся попробовать кофейные зерна в шоколадной глазури.

— Ага. — Я взяла бутылку «Клорокса», тряпку и открыла холодильник. Обычно я хожу, когда говорю по телефону. Но когда нервничаю, мне обязательно нужно заняться уборкой.

На этот раз нервы взяли верх.

Я начала доставать контейнеры и коробки из-под сока и расставлять их на полу, придерживая телефон плечом.

— Я обязательно куплю их к твоему приезду, и они будут ждать тебя в буфете.

В буфете. В нашем буфете. Не знаю, почему меня это так пугает. Я подтащила к холодильнику мусорное ведро и начала скидывать туда все старые коробки.

— Завтра День святого Валентина! — пропел он, пытаясь меня поддеть.

Я пренебрежительно фыркнула в холодильник. Ненавижу День святого Валентина. И он прекрасно об этом знает. Пустая трата денег.

— Надеюсь, ты не собираешься присылать мне цветы, — сухо отрезала я.

— А что ты хочешь, чтобы я прислал? — улыбнулся он по ту сторону трубки.

— Что-нибудь полезное, что мне наверняка пригодится. Фотку члена, например.

— Как дела дома? — спросил Тайлер со смехом.

Я дотянулась до верхней полки, чтобы вытащить оттуда двухлитровую бутылку «Спрайта».

— Все по-старому. Кстати, как у тебя со столярным делом? — Я перевернула шипящую бутылку над раковиной и дождалась, пока все стечет.

— Никак. А что?

— Да просто Мигель ушел, — промямлила я.

— Как? Почему?

— Нашел другую работу. Теперь мне нужен новый мастер. Есть один парень на примете, на крайний случай. — Я с трудом сняла с дверки полку со специями. — У него нет мастерской, как у Мигеля, поэтому придется приютить его у себя в гараже.

— Я совершенно не умею работать с деревом, Крис. Слушай, если дашь объявление, не проводи собеседования без меня. Столько придурков развелось, а ты дома совсем одна.

Я сразу вспомнила утренний звонок в 911, но не стала рассказывать о нем Тайлеру. Он только расстроится, а помочь все равно ничем не сможет.

Осторожно вытащив бутылочки с горчицей и кетчупом, я начала мыть полочку под краном.

— Какие планы, когда приедешь? Как думаешь, когда сможешь устроиться на работу?

Не то чтобы у Тайлера не было денег, у него богатенькие родители. Но если он целыми днями будет дома, не уверена, что смогу вынести наш союз.

Мы встречаемся уже два года, однако Тайлер военный и приезжает редко. Мы познакомились в баре как раз в одно из его увольнений. У нас любовь на расстоянии, и другие отношения пока нам неведомы. Одно дело, когда отпуск две недели в году, страстный секс, кафе, рестораны. И совершенно другое, когда вы живете под одной крышей и постоянно мозолите друг другу глаза.

Будущее меня пугало. Мне предстояло сменить практически невидимого мужчину на человека, который круглосуточно будет рядом.

И я сама это предложила.

Он собирался продлить контракт, но я взбунтовалась. Сказала, что больше так не могу, и поставила ультиматум: остаешься в армии — я ухожу. Но вскоре поняла, что и так жить я тоже не смогу. Не то чтобы я его не любила. Просто моя жизнь кардинально менялась.

— Как только вернусь, пойду на собеседование в Госдеп, — сказал он. — Но вряд ли меня тут же возьмут. Так что, пока суд да дело, побудем вдвоем.

Я поджала губы и перевернула полочку, чтобы она подсохла.

— Ну да. Пока ждем, можем снять домик на берегу Биг-Бэр или что-нибудь в этом духе. Съездим на Санта-Каталину. Повеселимся.

— Мысли шире. Зачем сидеть в Калифорнии, если можно поехать туда, где мы еще не бывали?

Тайлер любил путешествовать.

Я неохотно улыбнулась и перешла к следующей полке. Каскадер залаял. Он всегда заводился, когда видел открытый холодильник. Я никогда не кормила его со стола, но, видимо, Слоан баловала его кусочками индюшки, когда бывала здесь.

— Я слышу своего злейшего врага? — спросил он. — Пусть только попробует еще хоть раз меня укусить.

Я дернула полку, она не хотела выниматься.

— Или что?

— Или я утоплю его в пруду, — засмеялся Тайлер. Я знала, что он шутит, но все равно разозлилась.

— Как ты воюешь с вооруженными боевиками, если не можешь справиться с двухкилограммовым йорком? — Я хорошенько дернула полку, и та поддалась, но банки со специями зазвенели.

— Этот толстяк весит всего два кило? Не может быть! — захохотал он.

Я тоже засмеялась и немного смягчилась.

— Он просто пушистый.

— Да я шучу. Ты же знаешь, я люблю твоего пса. — Он замолчал на секунду. — Mi amor?

Наша игра. Я замолчала и улыбнулась. Положила полочку из-под специй на кухонный стол и захлопнула холодильник.

— Amore mio? — спросил он по-итальянски.

Я молчала. Хотелось услышать это еще разок. Или два.

— Meine Geliebte?

Может, немецкий?

— Mon amour?

А-а. Вот оно. Французский всегда меня цеплял.

Тайлер был из семьи военнослужащих. Его родители служили дипломатами и ездили по всему миру. К тому возрасту, когда обычный ребенок начинает говорить, Тайлер знал уже четыре языка. Сейчас девять. Он был переводчиком. И самым умным мужчиной из всех, что мне доводилось встречать в своей жизни.


Рекомендуем почитать
Случайности не случайны, или ремонт, как повод жить вместе

Ты только закончила делать ремонт в собственной квартире как ее затопило и снова нужно делать ремонт. А у родителей тоже ремонт. Что делать? Конечно переехать к другу младшего брата. Ты ведь не смотришь на него как на привлекательного парня, ведь он младше тебя на 7 лет. Или смотришь? И тебя ведь не смущает, что он отпускает в твой адрес двухзначные фразы и шутки. Или смущает? Не попробуешь, не узнаешь...


Монстр

Случайная охотница за деньгами.Обстоятельства вынуждают Иден Мерсер продать себя Доминику Армстронгу за кругленькую сумму, в полмиллиона долларов, а взамен она отдаёт ему тело. (потому что душа ему то вначале на фиг не нужна). От неё требуется выполнение двух условий: красавица жена на публике, и идеальная любовница ночью.Тиран.Доминик – безжалостный манипулятор и садист, но Иден не собирается сдаваться. Она твердо решила бороться под натиском его жестокости. Но как можно вести борьбу, когда ты попала в лапы к Чудовищу.


Кружки любви

Одна кружка обещания.Когда мир вокруг него начал рушиться, Гаррет Шарп не сбежал. Он выстоял, как настоящий мужчина, и принял свое наказание. Восемь лет спустя он начал новую жизнь. Это не та жизнь, где он вырос, веря, что будет ЖИТЬ, но это все же существование, хотя оцепенелое и пустое. Ну, не совсем.Каждый день через дорогу от его магазина мебели Гаррет похищает моменты, полные тепла, от Эмили Гарнер. Когда она парит, шагая в своем кафе, Эмили предлагает ему заглянуть в ее душу — такую чистую и полную жизни — то, чего Гаррет никогда не чувствовал.


Женское руководство по охоте (на мужчин)

Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе.



Пуансеттия

Дополнение к книге "Госпожа", 4 части серии "Грешники". История разворачивается, когда Сорену двадцать, и он учится в семинарии. Как известно из «Госпожи», Сорен никогда не говорил Магдалене своего настоящего имени. Поэтому в этой истории он представился Маркусом, выбрав это имя среди прочих, не таких лестных имен.  .


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.