Французский садовник - [17]

Шрифт
Интервал

Вскоре Гас вышел к реке, небольшой, футов двадцать шириной. На другой берег вел серый каменный мостик. Заросшая травой тропинка тянулась через поле к мостику и бежала дальше, к маленькому домику, скрывавшемуся в роще каштановых деревьев. Гас сразу понял, что там никто не живет. Темные окна были покрыты слоем грязи. Привлеченный шумом воды, мальчик перевел взгляд на реку. Настроение у него заметно поднялось: он заметил Рейнджера, карабкавшегося вверх по склону. Выскочив на берег, песик принялся отряхиваться. Его белая с черными пятнами шерсть слиплась от воды, превратившись в острые колючки, словно иглы у ежа.

— Рейнджер! — позвал Гас. Спаниель подпрыгнул, виляя хвостом. Мальчик дал собаке понюхать палку и забросил ее как можно дальше. Пес бросился за ней, радуясь знакомой игре. Прибежав обратно с палкой в зубах, он опустил ее к ногам мальчика. Гас ласково погладил Рейнджера и снова зашвырнул палку в траву, потом еще и еще.

Рейнджер охотно продолжил бы игру, но Гаса одолевало любопытство, ему хотелось рассмотреть поближе заброшенный домик. Было что-то невероятно притягательное в этих запыленных окошках и потемневших от времени стенах. Ветви плюща оплели кирпичный фасад и, казалось, осторожно стягивали кольца, словно бесчисленные щупальца осьминога. Оставив палку валяться на земле, Гас медленно приблизился к домику. Дверь оказалась заперта, бледно-голубая краска потрескалась и облупилась, обнажив дерево. Гас протер оконце рукавом и заглянул внутрь. К его удивлению, в комнате было полно мебели. Он разглядел диван и два кресла напротив пустого камина, чей черный зев походил на открытый рот мертвеца. На стенах, оклеенных желтыми в полоску обоями, висели картины. Если бы не пятна сырости, покрывавшие дальний угол, комната выглядела бы почти обитаемой. Мальчик побрел вдоль стены, толкая каждое окно, пока наконец не нашел разбитое — пустая рама болталась на петлях. Гас взобрался на подоконник и пролез внутрь.

С замирающим от восторга сердцем, забыв о несправедливом наказании за драку, которую начал вовсе не он, Гас отправился исследовать дом. В тесных комнатках царил полумрак. Мальчик пожалел, что не захватил с собой фонарик. На столе в гостиной лежали газеты, корзинка для бумаг оказалась полна мусора, на полках у стены стояли книги, а возле камина были сложены дрова. Все здесь выглядело так, будто жилец однажды ушел и больше не вернулся.

Гас обошел все комнаты в доме. На грубом деревянном столе в скромной кухоньке он увидел две чашки рядом с чайником для заварки, молочник и пустую тарелку. Домик походил на усыпальницу, и хотя Гас был всего лишь маленьким мальчиком, он почувствовал, что соприкоснулся с чьим-то горем. Казалось, сам воздух здесь пропитан слезами.

Вскоре голодное урчание в животе напомнило Гасу о миссис Андервуд и жареной баранине. Он выбрался из дома тем же путем, через окно, и позвал Рейнджера. Пес ждал его снаружи, лежа у стены дома. Он почему-то притих, живости как не бывало.

— Пойдем, глупая псина, время обедать. — Пес не пошевелился. Гас попытался заинтересовать его палкой, но тщетно. — Ладно, скучать по тебе я не стану, оставайся здесь, если тебе так хочется, а я иду домой. — Он перешел мостик и направился через поле к дому. Рейнджер догнал его почти у самого крыльца. Пес мчался во весь дух, пробиваясь сквозь высокую траву.

— Где ты был? — спросила Миранда, увидев сына. Его лицо раскраснелось, волосы слиплись от пота, глаза возбужденно сверкали.

— Нигде, — уклончиво ответил Гас, не желая ни с кем делиться своим секретом. — Так, гулял по окрестностям.

— Хорошо. Время обедать. Пойди позови сестренку. Мы будем есть в столовой.

Сторм смотрела по телевизору «Фифи и цветочные малыши». Гас пришел бы в ярость при виде ненавистного мультфильма, если бы не волнующее открытие, захватившее все его мысли. Сторм ожидала возмущенных воплей и удивилась, когда Гас промолчал. Неохотно выключив телевизор, она спустилась вслед за братом в столовую.

Дэвид провел утро за чтением газет, следя по телевизору за игрой в гольф. Ему и в голову не пришло, что жене, возможно, хотелось бы побыть в его обществе. Супруги Клейборн давно привыкли жить каждый своей жизнью. Вдобавок после беспокойной рабочей недели Дэвиду требовалось отдохнуть и прийти в себя. По дому разносился соблазнительный запах жареной баранины. Миссис Андервуд потребовала разжечь камин в холле. Накануне мистер Андервуд наполнил корзину дровами, перетаскав их из сарая позади обнесенного стеной огорода. Должно быть, Лайтли любили посидеть у зажженного камина, потому что сарай был доверху наполнен маленькими аккуратными поленьями. Направляясь через холл в столовую, Дэвид приосанился: он почувствовал себя счастливым обладателем настоящего загородного дома.

— Пахнет вкусно! — воскликнул он, входя в комнату. Его семья в полном сборе уже сидела за столом. Дэвид посмотрел на сервант, где красовалось блюдо с бараньей ногой. Источавшее божественный аромат мясо оставалось лишь нарезать и подать.

— Думаю, кухарку мы уже нашли, — объявила Миранда.

— Я подожду выносить вердикт, пока не попробую баранину, — возразил Дэвид, выдвигая стул и усаживаясь. — Мне кажется, нам следует почаще собираться в этой комнате, — добавил он, с одобрением оглядывая столовую, обставленную тщательно подобранной мебелью. Здесь, как и повсюду, чувствовался безупречный вкус его жены.


Еще от автора Санта Монтефиоре
Найти тебя

Селестрия Монтегю молода, красива, богата, вращается в высшем свете Лондона, покоряя мужские сердца. Но ее мир рушится в одночасье, когда отец девушки кончает жизнь самоубийством якобы из-за того, что растратил все состояние. Девушка подозревает, что в смерти отца есть какая-то тайна…


Пленники судьбы

Пораженный красотой женщины в черном, Люк влюбился в нее с первого взгляда, но прекрасные глаза незнакомки ответили лишь печалью… Отвергнут! А ведь он был бы счастлив поменяться местами с тем мальчиком, что всюду следует за ней, как тень. Ему не удастся изгнать из сердца чувство к окутанной тайной Козиме! Эта любовь способна победить смерть…


Соната незабудки

Действие романа разворачивается в Херлингеме — британском пригороде Буэнос-Айреса, где живут респектабельные английские семьи, а сплетни разносятся так же быстро, как и аромат чая «Седой граф». Восемнадцатилетняя Одри Гарнет отдает свое сердце молодому талантливому музыканту Луису Форрестеру. Найдя в Одри родственную душу, Луис пишет для нее прекрасную «Сонату незабудки», которая увлекает их в мир запрещенной любви. Однако семейная трагедия перечеркивает надежду на счастливый брак, и Одри, как послушная и любящая дочь, утешает родителей своим согласием стать женой Сесила, благородного и всеми любимого старшего брата Луиса.


Шкатулка с бабочкой

События в романе происходят в конце XX века в Чили и Англии.Федерика Кампионе обожала отца, хотя он проводил долгие месяцы вдали от семьи. В один из приездов он подарил ей волшебную шкатулку, принадлежащую когда-то принцессе инка, и пообещал, что она принесет дочери счастье. Феде поверила, что отец всегда будет рядом с ней, но родители расстались, и мать увезла шестилетнюю девочку в Англию.Новая страна, новые друзья, первая любовь и первое разочарование — через все это предстоит пройти героине до встречи с состоятельным красавцем, который становится ее супругом.Что принес этот брак Федерике, оказавшейся в «золотой клетке», кто пришел ей на помощь в минуты полного отчаяния и какую роль в этом сыграла волшебная шкатулка — в новом романе Санты Монтефиоре «Шкатулка с бабочкой».


Королевские Кролики Лондона

Маленький кролик Шайло такой медлительный и неуклюжий. Хотя его братишки и сестрёнки бойкие и быстрые. Вечно они подшучивают над бедным Шайло! Однажды Шайло узнаёт о подлом плане Крысорацци – злейших врагов королевской семьи за всю историю Англии. Они затеяли выставить Королеву на посмешище всему миру! Сможет ли Шайло постоять за честь Королевы? Ведь ему предстоит побороть неуверенность в себе и попасть в штаб Королевских Кроликов – Большую нору, расположенную в Букингемском дворце. Убедить храбрых пушистых рыцарей, что репутация короны под угрозой, будет непросто.


Твоя навеки

София выросла на чудесном аргентинском ранчо. Она была очень талантливой и всеми любимой. Всеми... кроме Анны, ее матери-ирландки, которая вымещала на ней злость за свои неудачи и несбывшиеся надежды, в то время как сыновьям дарила ласку и заботу.София влюбляется, но эта грешная любовь может лишь опорочить семью. Когда Анна узнает, в кого влюблена София, она приходит в ужас и отсылает дочь в Европу, подальше от любимых мест и от человека, ставшего смыслом ее жизни. Спустя годы София возвращается...  .


Рекомендуем почитать
Судьба

Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.


Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


Любовный напиток в граненом стакане

Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.