Французский поцелуй - [180]

Шрифт
Интервал

— Посмотри, Брайан, кажется, мужчина выпал из грузовика.

— Точно, Энн, выпал.

Муж подошел поближе, посмотреть.

— Ну и придурки эти лягушатники!

Блестящее красное лицо с еще более блестящим красным носом склонилось над Найлом и пристально его изучило.

— Кажется, он жив, Энн, но выглядит не ахти. Передай мне, пожалуйста, разговорник.

Найл моргнул, сосредоточился и икнул. Брайан начал листать учебник в поисках подходящей фразы. Найл решил сэкономить ему усилия.

— Вы, случайно, едете не в сторону Шампеньи? Не могли бы вы взять меня с собой, если это вас не затруднит.

— Он, кажется, очень хорошо говорит по-английски, любовь моя! — взвизгнула Энн.

Лицо еще ближе придвинулось к лицу Найла и с пристальным вниманием смотрело на него, как будто изучая пятна плесени на кушанье.

— Знаешь, Энн, — Брайан повернулся и радостно закричал через плечо, — кажется, это парень из телека — тот, который нравится нашей Лорейн.

— Тот неряшливый малый, как же его имя, любовь моя? — взвизгнула Энн радостно.

— Джимми Найл! — гордо объявил Брайан. — Эй, Джим, привет, приятель! Это были съемки? Трюки, да? А где камеры? А можно автограф для моей дочери? А это наши дети. Эй, Скотт, Чарлин, идите сюда, я вас представлю Джиму!

Найл закрыл глаза и улыбнулся. Он внезапно вспомнил, что оставил обе свои сумки в грузовике, направляющемся на север.


— Au revoir, Bernadette!>1

— Au revoir, madame, monsieur. A bientot et merci beau-coup!>2

— О, Бен, правда, она прелесть? — взвизгнула София, быстро обняв своего мужа. — И представь, готова приступить к работе завтра. Такая энергичная.

— Хм.

Бен поковылял за женой, посмотрев через плечо на удаляющуюся фигуру будущей няни: добропорядочная католичка, владеет английским, но зато с лицом, как у верблюда, и задницей, как у носорога.

— Знаешь, я бы не рискнул посадить ее в нашу машину. Подвеска сломается.

— Ох. Бен, Бен, Бен. — Звонкий смех Софии эхом разнесся по холлу. — Она такая уютная, ты же видел, как она понравилась детям.


Тодд Остин сидел на широченном диване цвета взбитых сливок в Челси и листал глянцевый журнал, найденный на кофейном столике. Он вдыхал сладостный аромат только что смолотого кофе и самодовольно ухмылялся.

Аманда сегодня первый день ушла на работу. Но он не скучал. У Аманды имелась огромная коллекция фильмов, он хотел все посмотреть, и прежде всего — вот этот, с интригующим названием «Как меня все затра…».

Тодд дотянулся до пульта и нажал на клавишу. А затем пошел на кухню — прихватить одну баночку охлажденного пива из холодильника. И услышал серию очень знакомых судорожных вздохов.

Через несколько секунд ухмылка Тодда перешла в широкую улыбку. Он наклонил голову, чтобы лучше рассмотреть то, что происходило на экране. Бог мой, Аманда чертовски фотогенична!

Тодд уставился на веснушчатое двигающееся тело, которое сейчас демонстрировало впечатляющую сексуальную технику. Голова партнера на экран не поместилась, но Тодд мог сказать, что это не Хуго. Тот был в намного лучшей форме. Через несколько судорожных движений и вздохов тело издало громкий вопль, и огромное красное лицо появилось на экране с таким видом как будто у него был припадок.

Тодд нажал на паузу и опустошил банку пива. Затем начал собирать грязное белье и впихнул его все, вместе со своими кроссовками и половиной пачки «Персила», в стиральную машину Аманды.

— Я всегда говорил, что хочу стать домохозяйкой, — промурлыкал он себе. — Я думаю, что отлично справлюсь.


— А у тебя лом большой? — потребовал ответа шестилетний Скотт, сын английских путешественников.

— Э… — Найл поборол приступ тошноты и с испугом посмотрел на мальчика.

Он что, попал к бандитам?

— Ну, сколько там спален, Джимми? — Энн отвлеклась от вязания и повернулась к нему.

— Ах… дом! — Найл вздохнул и открыл окно, чтобы вдохнуть немного чистого воздуха. — Э… у меня их три.

— Три дома, Брайан, — в голосе Энн было напряжение. — Только подумай, сколько на свете бездомных, а у. Джимми три дома.

— Нет, я сказал, что у меня три спальни, — простонал он.

Сейчас они проезжали одинокое кафе. Три весьма сексуальные блондинки пили анисовый ликер под красным зонтиком. Найл узнал его: сейчас они были всего в нескольких километрах от усадьбы. На сердце у него слегка полегчало.

Но в следующую минуту Брайан надавил на тормоза.

— Давайте выпьем чего-нибудь? — предложил он хриплым голосом, глядя в зеркальце заднего вида на трех блондинок.

Энн проследила за его взглядом.

— По-моему, Джимми торопится, — резко произнесла она.

Муж вытер свое красное лицо розовым платком и нехотя снова надавил на газ. Затем его грустные глаза засветились, как лампочки.

— Дети, не хотите мороженого? — радостно спросил он, зло взглянув на супругу.

Дети завопили от восторга.

— Вот! — Брайан начал разворачивать машину под яростные гудки встречных автомобилей. — Мы же не хотим разочаровывать детей, не так ли, дорогая?

Найл поблагодарил Брайана за то, что тот его подвез, и вышел. Лавируя между гудящими и уворачивающимися машинами и чуть не попав под трактор, выехавший с поля, он побрел в направлении усадьбы.

Ему просто жизненно необходимо было добраться дотуда прежде, чем Тэш уедет.


Еще от автора Фиона Уокер
Правила счастья

Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…


Люси без умолку

Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру.


Поцелуй навылет

Уже более десяти лет блестящими романами Фионы Уокер зачитываются во всем мире. «Поцелуй навылет» дает рецепт молодым женщинам, как приручить притягательного сердцееда.


Среди самцов

Одетта Филдинг решает бросить престижную работу и начать новое дело — открыть модный Клуб-ресторан. Но ее ждет разочарование: ее компаньон и любовник Калум Форрестер разоряет ее, продает ее клуб и покупает себе загородный ресторан в Суссексе. Страдающая от несчастной любви, полностью разоренная Одетта вынуждена наняться шофером к стареющей рок-звезде и волею судьбы тоже оказывается в Суссексе. Здесь она вновь попадает под пристальное внимание злодея Калума, более того, за ней начинает ухаживать ее приятель Джимми Сильвиан.


Море любви

Эллен Джемисон, молодая спортсменка, не верящая в романтические чувства, приезжает в английскую провинцию, чтобы продать загородный дом своих родителей, и неожиданно для себя попадает в сказку: изумительная природа, волшебный замок, роковые тайны и красавец-злодей, похитивший ее, казалось бы, столь закаленное в жизненных невзгодах сердце…


Скажи «да»

Таш и Найлу хорошо вместе, но они вовсе не собираются связывать себя узами брака. Однако любопытная взбалмошная бабушка Таш, перепутав игрушечное обручальное кольцо с настоящим, оповещает всех о помолвке. Молодые люди чувствуют себя не вправе обмануть ожидания родных и друзей и начинают активно готовиться к свадьбе, о которой даже не помышляли. Что это: судьба, от которой не уйдешь, или роковая ошибка?


Рекомендуем почитать
А звезды падают вверх

Она не верит мужчинам. Он сомневается в женщинах. Увидев его в первый раз, она испугалась его внешности, и была рада, когда он ушел. Увидев его во второй раз - испугалась своих чувств к нему, и сбежала. Что произойдет, когда они увидятся в третий раз? Любовь или привычный бег в разные стороны?Внимание: история совершенно самостоятельная, хотя тем, кто читал мой роман "Дыхание осени", думаю, будет интересно прочесть историю одного из второстепенных героев.


Безумно красив

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Параллельные прямые

2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.


Ломтик манго

Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.


Ломбард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.