Французская защита - [144]
— Женщина эта — чемпионка Москвы. И знаешь кто?
— Кто? — задал я вопрос, уже предвидя на него ответ. Внутри все всколыхнулось, умом я понимал, что это должно быть безразлично мне, но душа… она отказывалась верить…
— Кто-кто… Рита наша, что — забыл уже?
— Нет, хорошо помню. Спасибо за новость.
— А это еще не все! — заорал Вован в трубку.
— Ну что еще?
— Она по слухам, развелась недавно с Глебом своим… Что-то у них не сложилось там. Поговаривают нехорошее… — голос друга приобрел оттенок таинственности.
Я чертыхнулся.
— Меня не интересуют сплетни. Когда завтра жеребьевка?
— В пять вечера начало. Одежда парадная. Договорились?
— А что так торжественно?
— Там будет высокое начальство из спорткомитета. Не подведи, а?
— Не подведу.
Я положил телефонную трубку на аппарат и подошел к окну. Вот мы и встретились. Завтра увидимся, интересно, как она сейчас выглядит?
И помнит ли наше условие? Ведь здесь у меня есть шанс выполнить его… и тогда…
Что-то похожее на волнение сдавило грудь. Однако, господин бывший гитарист, — бросить сомнительные сантименты прочь! Тебя ждет тяжелая двухнедельная работа! И если разные сентиментальные волнения будут отвлекать твой мозг, ничего хорошего не жди. Завтра… завтра… да.
Я уверенной походкой вошел в турнирный зал, по привычке опоздав на несколько минут. Это бьиа моя давняя примета — чуть задержаться к открытию, игроки, знаете ли, — люди суеверные.
Окинув глазами собравшихся людей, быстро прошел к отдельному от зрителей ряду стульев на сцене, предназначенных для участников.
Риты там не было.
«Может, пошутил Вовка или что-то переиграли?», — я почувствовал, что если бы это случилось, острое разочарование было бы главным впечатлением первого дня турнира.
На сцену к микрофону взгромоздился какой-то партийно-спортивный деятель и затянул скучную речь о торжественности данного момента.
Я не слушал оратора, искоса поглядывая на вход в турнирное помещение….
«И, благодаря неустанной заботе нашей родной Коммунистической партии и советского пра…»
Она вошла, и зрительный зал разразился аплодисментами.
Оратор прервал свою речь и недовольно покосился на Риту. Чемпионка Москвы была великолепна. Она изменилась, превратившись из девушки в красивую молодую женщину. Неторопливо пройдя мимо кресел зрительного зала, она поднялась на залитую ярким светом сцену. Великолепный костюм оранжевого цвета, как всегда, прекрасно сидел на ее фигуре. Я старался сохранять невозмутимое выражение лица, но, как потом поведал мне Володя, внимательно наблюдавший за моими вазомоторными реакциями, — лицом заметно побледнел.
— Ну, женщине простительно опаздывать, тем более, — такой привлекательной! — повернул к ней свое упитанное рыло партийный деятель. — Садитесь, мы Вас заждались чуть.
На сцене был лишь один свободный стул в самом конце ряда, и она прошла к нему, обдав по пути игроков ароматом французских духов. Все, словно по команде, поворачивали головы ей вслед, лишь я один, как констатировал потом мой дружок, внимательно изучал контуры последнего ряда зрительного зала.
— Начинаем жеребьевку! — громогласно провозгласил с небольшим акцентом судья из Вильнюса Владас Марюнас.
Все зашевелились.
— Первой приглашается Маргарита Мальцева, Москва!
Она подошла к длинному столу и выбрала одну из шестнадцати больших матрешек, стоящих на нем. Судья открыл деревянное изделие, вытащил небольшую бумажку и провозгласил:
— Номер два!
Рита улыбнулась, и, чуть размахивая небольшой дамской сумочкой, проследовала на свое место. Я внутренне напрягся в предчувствии чего-то неизбежного…
«Только бы не номер четырнадцать мне… только бы не четырнадцатый…» — с этой мыслью через пару минут шагал я к столу выбирать свою матрешку…
«Так., вот она… моя игрушечка… третья справа… Бог любит Троицу… только бы не четырнадцать…» — я взял расписную деревяшку и сам открыл ее. Белый листок выскользнул оттуда и, немного покружившись в воздухе, упал на сцену.
Я посмотрел вниз.
Главный судья, наклонившись, подобрал его у моих ног, и провозгласил: — Номер четырнадцать!
…Наши глаза встретились. Рита уже через секунду после судейского объявления тоже знала: она играет со мной в последнем, пятнадцатом туре…
…Мерный тик шахматных часов казалось, совпадал, со скоростью мыслей, непрерывно проносившихся в моей голове. Вот уже больше двух недель, отрешившись от внешнего мира, я шаг за шагом шел к своей Цели. Это был пока главный турнир жизни, и я сумел, как никогда, настроиться на гигантскую по объему работу мозга.
С Ритой я не разговаривал.
При встречах в турнирном зале, которые, естественно, были неизбежны, я лишь первым здоровался с ней, но и только.
После каждой партии, вечером за Ритой приезжала машина и увозила ее в столицу. Все остальные участники жили в гостинице в пяти минутах ходьбы от места игры…
Рита выступала не очень удачно. Женщине трудно играть в мужских соревнованиях, там все по-другому, все сложнее и самое главное — отсутствует непредсказуемая логика милых созданий…
У меня получалось всё.
Прекрасные атаки чередовались с длительными, технично разыгранными эндшпилями, по ходу турнира удалось применить давно лежавшие в багаже интересные дебютные новинки. К тому же «катил фарт», — так выражаются игроки, когда в игре с равными по силе соперниками сопутствует везение.
Hе зовут? — сказал Пан, далеко выплюнув полупрожеванный фильтр от «Лаки Страйк». — И не позовут. Сергей пригладил волосы. Этот жест ему очень не шел — он только подчеркивал глубокие залысины и начинающую уже проявляться плешь. — А и пес с ними. Масляные плошки на столе чадили, потрескивая; они с трудом разгоняли полумрак в большой зале, хотя стол был длинный, и плошек было много. Много было и прочего — еды на глянцевых кривобоких блюдах и тарелках, странных людей, громко чавкающих, давящихся, кромсающих огромными ножами цельные зажаренные туши… Их тут было не меньше полусотни — этих странных, мелкопоместных, через одного даже безземельных; и каждый мнил себя меломаном и тонким ценителем поэзии, хотя редко кто мог связно сказать два слова между стаканами.
Сборник словацкого писателя-реалиста Петера Илемницкого (1901—1949) составили произведения, посвященные рабочему классу и крестьянству Чехословакии («Поле невспаханное» и «Кусок сахару») и Словацкому Национальному восстанию («Хроника»).
Пути девятнадцатилетних студентов Джима и Евы впервые пересекаются в 1958 году. Он идет на занятия, она едет мимо на велосипеде. Если бы не гвоздь, случайно оказавшийся на дороге и проколовший ей колесо… Лора Барнетт предлагает читателю три версии того, что может произойти с Евой и Джимом. Вместе с героями мы совершим три разных путешествия длиной в жизнь, перенесемся из Кембриджа пятидесятых в современный Лондон, побываем в Нью-Йорке и Корнуолле, поживем в Париже, Риме и Лос-Анджелесе. На наших глазах Ева и Джим будут взрослеть, сражаться с кризисом среднего возраста, женить и выдавать замуж детей, стареть, радоваться успехам и горевать о неудачах.
«Сука» в названии означает в первую очередь самку собаки – существо, которое выросло в будке и отлично умеет хранить верность и рвать врага зубами. Но сука – и девушка Дана, солдат армии Страны, которая участвует в отвратительной гражданской войне, и сама эта война, и эта страна… Книга Марии Лабыч – не только о ненависти, но и о том, как важно оставаться человеком. Содержит нецензурную брань!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Суд закончился. Место под солнцем ожидаемо сдвинулось к периферии, и, шагнув из здания суда в майский вечер, Киш не мог не отметить, как выросла его тень — метра на полтора. …Они расстались год назад и с тех пор не виделись; вещи тогда же были мирно подарены друг другу, и вот внезапно его настиг этот иск — о разделе общих воспоминаний. Такого от Варвары он не ожидал…».