Французская Мессалина - [57]
Баронесса Клотильда Ламетт».
Маркиза расплакалась, прочитав послание «подруги юности», понимая, что при всей резкости стиля, оно почти соответствует истине. Она тотчас же села за итальянский секретер, вооружилась остро отточенным гусиным пером и написала ответ:
«Дорогая Клотильда!
Вы, безусловно, правы, что Мессалина побывала в алькове короля, но сие обстоятельство ничего не значит. И до неё Людовик испробовал множество «серн» из известного вам парка: но где они сейчас? Король не настолько наивен и безрассуден, чтобы стать посмешищем всей Франции. Ведь каждый парижанин знает, что Мессалина удовлетворяла всех и каждого в игорном доме графа дю Барри. Про неё поют куплеты на каждом городском углу. Мало того, по Версалю ходит непристойный анекдот, в котором говорится, что графиня Дю Барри – лучший скороход Парижа. Она одним прыжком попала с Нового Моста[29] в «Трон[30]». По этим шуткам, вы Клотильда, можете понять, как двор относится к мнимой графине.
Я уверена, что останусь верным другом Его Величеству, а эта особа займёт надлежащее ей место в одном из парижских публичных домов…»
Положение мнимой графини Дю Барри упрочнялось с каждым днём. И когда придворный ювелир Анри Крейон преподнёс ей от имени короля в подарок бриллиантов на сто пятьдесят тысяч ливров, маркиза де Помпадур поняла, что сомнительная особа действительно обошла её в королевском алькове.
Но король не спешил с официальным представлением своей фаворитки в Версале. Он ждал, когда страсти поутихнут, наслаждаясь любовью молодой графини. Король отправился в путешествие по своим резиденциям, посетив Клюни, Фонтенбло, Мальмезон и Рамбуйе, не забыв предоставить отдельную карету госпоже Дю Барри, и приказав, переделать бывшие апартаменты маркизы Помпадур для новой фаворитки, соединив их со своими покоями во всех резиденциях.
Во время пребывания в Фонтенбло, где король по обыкновению предавался охоте, Мари-Жанна занимала уже переделанные для неё покои бывшей фаворитки и была окружена всяческим вниманием и заботой. Но, увы, она не могла появляться с королём на прогулках, сидеть с ним за одним столом и посещать дофина и принцесс. Таковое положение вещей весьма расстраивали Его Величество, но всё же он прислушался к совету барона Ла Шемэ: должно пройти время, покуда злые языки не натешатся пустой болтовнёй, да и маркиза Помпадур, как умная женщина, поймёт – она потерпела поражение.
Но Маркиза Помпадур не желала мириться с появлением новой фаворитки и решилась на отчаянный шаг: обратиться к своему бывшему любовнику графу де Лаваль, про которого ходили слухи, якобы он совершает чёрные мессы в своём замке в Сент-Оноре.
Маркиза Помпадур прекрасно знала о том, что граф де Лаваль не покидал своего замка вот уже несколько лет, превратив его в пристанище сатанистов. Но, следуя нормам приличия, она написала Кристиану письмо, кратко изложив суть своего визита:
«Кристиан!
Я понимаю, что вы вправе наградить меня презрением. Но умоляю, позвольте навестить вас в Сент-Оноре. Я крайне нуждаюсь в вашей помощи. Теперь я нахожусь в том положении, когда душа моя разрывается между Богом и Дьяволом… Я готова на всё ради любви короля, но, увы, он предпочёл мне извращённую куртизанку, некую мадам Дю Барри, которую за глаза называют Мессалиной. Я же отвергнута, что доставляет мне душевные и телесные страдания. Мне горько признаться: я люблю Людовика также как и в день нашей первой встречи, когда я была молода и беспечна».
Вскоре, маркиза получила лаконичный ответ:
«Я давно простил вас… Приезжайте в Сент-Оноре. Я позабочусь о мероприятии, дабы ваша соперница пала и впредь не доставляла беспокойства».
Маркиза направилась к графу де Лаваль. Граф расчувствовался, вновь воспламенившись чувствами к своей бывшей любовнице, ведь она была по-прежнему хороша и желанна.
Насладившись друг другом, маркиза и граф пребывали в сладостной истоме, лежа в постели.
– Какое мероприятие вы имели в виду, Кристиан? – спросила маркиза.
– Вы спрашиваете меня о том, о чём знаете сами. Я писал вам о Чёрной мессе. Вы готовы присутствовать на ней?
– Готова. Но я хочу не просто присутствовать, а принимать непосредственное активное участие.
– Тогда, моя дорогая, вам придётся обнажённой лежать на столе, выказав свои прелести всем на обозрение. И каждый мужчина, участвующий в мессе будет совокупляться с вами. Вас не пугает сие обстоятельство?
– Нисколько, Кристиан… Я хочу призвать тёмные силы, дабы они навлекли смерть на графиню Дю Барри! Я ненавижу её! Она отняла у меня всё: влияние, любовь короля! Я уничтожена! – маркиза разрыдалась.
– Всё изменится, дорогая, надо только верить в действо…
Отлученный от церкви священник, Луи Совитер, уже стоял пред «алтарем», длинным широким столом, застелённым чёрным шёлком. Посередине стола лежало распятие, когда в помещение вошли граф де Лаваль и маркиза Помпадур, облачённая в алый атласный плащ.
Женщина скинула плащ, оставшись обнажённой, и Луи Совитер оценил её прелести:
– Поверьте, мадам, перед такой грудью и бёдрами не устоит не то, что Дьявол, даже сам Господь!
Маркиза пропустила сей циничный комплемент мимо ушей, ей не терпелось занять надлежащее место на «алтаре». Присутствующие на мессе граф де Маршан, небезызвестная баронесса дю Плесси, графиня де Монтеспан и виконтесса де Танлан, окружили «алтарь».
Конец XI – начало XII века. Графство Бургундия переживает не лучшие времена после первого Крестового похода. Многие рыцари, в том числе сюзерен, граф Рено II, и его родные братья не вернулись из Палестины. В графстве царит запустение и нищета. Но жизнь продолжается, и знатные дамы желают увеселений. В Бургундию устремляются странствующие поэты-музыканты, которые именуют себя голиардами.Ригор Жюиф, сын бургундского торговца, не желает продолжать дело отца и, покорившись зову сердца, становится голиардом. Он пользуется успехом у знатных дам, рано познает горечь утрат и разочарование в жизни, по воле судьбы превращается в странствующего Черного Рыцаря, обретает настоящую любовь и спасает наследника бургундской короны...
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…