Француженки не крадут шоколад - [76]

Шрифт
Интервал

– Огоньки!

Она остановилась и, прислонившись к бетонному парапету набережной, взглянула вверх. Всего два раза ей удавалось увидеть это знаменитое мерцание, продолжавшееся по десять минут ежечасно. Сильван молчал. Когда Кэйд посмотрела на него, ее лицо сияло счастьем. По губам Сильвана блуждала легкая улыбка, но потемневшие глаза были серьезными. Почему? Может, он предпочел бы, чтобы они сразу занялись сексом, пропустив прогулку?

Эйфелева башня перестала мерцать, и люди вновь двинулись дальше. Хотя большинство прохожих даже не останавливались, спеша по делам резвой и уверенной парижской походкой. Поодаль на боковой улочке мужчина, поднявшись со скамейки, попытался остановить проходящую мимо женщину в черных сапогах и куртке.

Сильван решительно выпрямился, но женщина даже не замедлила шага, даже не взглянула на этого мужчину, и он, пожав плечами, вернулся на скамейку дожидаться другой возможности.

– Однажды я столкнула одного приставалу в Сену, – призналась Кэйд.

Сильван расхохотался.

– Неужели?

– Он попытался плюхнуться ко мне на колени! И тянул свою руку к моей… – Она показала на свою грудь.

– Ты спихнула его в воду? Серьезно? C’est bien fait pour sa gueule, alors![138] Жаль, что я не видел этого наглеца.

– Если бы ты увидел его, то, вероятно, ему не довелось бы искупаться, – сухо произнесла Кэйд. – Я заметила, что подобные индивиды привязываются только к одиноким женщинам.

– Connards[139], – пробурчал Сильван, мрачно взглянув на парня, вновь занявшего свой пост на скамейке. – И все-таки на это стоило бы посмотреть.

– Он ухватился за мой компьютер, чтобы сохранить равновесие, но рухнул в воду вместе с ним, – добавила Кэйд. – А знаешь, как сложно завести новый лэптоп во Франции?

– Нет… Тебе нужна помощь?

– Спасибо, я связалась с нашим техническим отделом, и через день мне доставили новый компьютер.

Он удивленно поднял брови.

– Понимаешь, я просто побоялась разрешить продавцу в магазине переустановить мою систему, – пояснила она. – Безопасность данных нашей компании…

– Я мог бы помочь тебе. Не думаешь же ты, что я украл бы ваши секреты?

Он сказал это особым тоном, подразумевавшим, что дело тут не в его честности, а в гордой чести – по мнению Сильвана Маркиза, компания «Шоколад Кори» не имела никаких секретов, достойных похищения. Очевидно, его не интересовал и секрет получения сверхприбылей.

Кэйд удрученно покачала головой. В нем она не сомневалась. Но это предложение о помощи в установке компьютера прозвучало приветом из другого мира, где нет множества услужливых подчиненных, но зато есть один верный друг.

Кэйд украдкой взглянула на Сильвана. Сейчас Шанталь казалась далекой и забытой, непостижимо, что она могла быть его любовницей. Но непостижимо также, что Кэйд могла спросить Сильвана про Шанталь, не рискуя испортить вечер.

– Так почему ты гуляла одна? – вдруг спросил он. – Кстати, о безопасности. Разве тебе не следовало бы обзавестись телохранителем?

Он покосился на выжидающего на скамейке мужчину, когда они проходили мимо него. Парень ничего не заметил, разглядывая женщину на противоположной стороне улицы.

– Только не в Париже. Здесь много богатых людей. И меня тут никто не знает. Я всегда думала, что Пэрис Хилтон спятила, выбрав столь скандальный способ[140] парижского отдыха. Ты же понимаешь, что она могла обеспечить себе тайную личную жизнь.

– Здесь живут люди не такие богатые, как ты, – сухо отозвался Сильван.

– А я уверена, что если посчитать, то окажется, что в Париже самый большой процент богатых и знаменитых по сравнению с остальным миром. Некоторые магнаты из Эмиратов, расположившиеся здесь в собственных апартаментах, сочли бы меня представительницей среднего класса. Да и сам ты вполне состоятелен и, по-моему, более знаменит, чем я.

– Ну… не знаю насчет знаменитости… А уж если вспомнить, что я вырос в пригороде…

– Так же, как и я. Городок Кори тоже маленький. Своего рода захолустье.

– Если ты выросла в богатом пригороде, то он скорее ассоциируется с бывшим левобережным пригородом Сен-Жермен-де-Пре, который и пригородом-то можно назвать с натяжкой. А я вырос в неприглядном местечке Кретей.

– А какой он? – спросила Кэйд.

Сильван пожал плечами.

– Плохие школы, наркотики, насилие, отсутствие работы, никаких перспектив, никаких денег, безвыходное положение, с завидной регулярностью поджигались машины. Но из правил бывают и исключения. Хотя приходилось ломать людские стереотипы, самому создавая свою жизнь, пытаясь стать личностью. Именно это я стараюсь внушить Малику.

Кэйд внимательно смотрела на него. Она никогда бы не подумала, что этот элегантный мужчина, чьи руки способны превращать простые ингредиенты в нечто прекрасное, с непоколебимым высокомерием к превосходству своего искусства, с безупречным французским, из-за которого ее акцент становился таким неуклюжим и американским, с его страстностью, со сдержанным, но очевидным чувством стиля, с умением вполне цивилизованно выражать свои мысли… она даже представить не могла, что он рос и воспитывался не в изысканной благополучной среде.

– Ты не понимаешь, как странно звучат твои слова о том, что кто-то может счесть тебя представительницей среднего класса, – произнес Сильван.


Еще от автора Лора Флоранд
Француженки не любят сказки

Джейми Кори, наследница огромной шоколадной фабрики, приезжает к сестре в Париж и тут же вносит раздор между лучшими кондитерами Франции. Она заводит романтическую связь с талантливым шоколатье Домиником Ришаром, известным смутьяном и главным соперником Сильвана Маркиза, возлюбленного ее сестры. Джейми знает – от семьи скрывать роман долго не удастся. Но не это самое страшное! Семья Джейми не прочь выманить у Доминика несколько рецептов, ведь его сладости имеют поистине чудесный вкус. Что же он скажет, когда узнает ее фамилию? Оттолкнет? А ведь Джейми, кажется, влюбилась…


Француженки не верят джентльменам

Джоли Манон отправляется из Парижа на Лазурный Берег на встречу с Габриэлем Деланжем, известным шеф-кондитером и бывшим учеником ее отца, а ныне – его главным соперником.Габриэль оказывается харизматичным и уверенным в себе мужчиной, чьи кулинарные шедевры поражают Джоли. «Не смей влюбляться!» – твердит она себе, зная, что отец не одобрил бы ее увлечение. Но среди душистых трав и плетистых роз Лазурного Берега так сложно устоять перед соблазном…


Француженки не терпят конкурентов

В кафе-кондитерской Магали Шодрон каждая посетительница, будь то простая горожанка или почтенная мадам, чувствует себя сказочной принцессой. Да и на кухне Магали происходят настоящие чудеса: под ее чутким руководством за минуты вырастают шоколадные избушки и птицы из мастики. Когда на той же улице открывается одна из всемирно известных кондитерских Филиппа Лионне, Магали понимает, что чудеса происходят не только на ее кухне. Знаменитый кондитер за считаные дни переманивает почти всех ее клиентов. Мадемуазель Шодрон нужно придумать нечто по-настоящему грандиозное, чтобы вновь зарекомендовать себя не только перед посетителями, но и перед самим Филиппом.А что ждет от нее мсье Лионне?..


Француженки не играют по правилам

Саммер Кори приезжает в Париж из далекой Полинезии. По наказу родителей отныне ей предстоит управлять одним из столичных отелей. В первый же вечер она знакомится с шеф-кондитером отеля Люком Леруа. Не зная, с кем имеет дело, Саммер умудряется не только оскорбить Люка, но и выставить перед ним себя порочной и избалованной девчонкой. Теперь ей во что бы то ни стало надо исправить ситуацию! Но каждая ее попытка оборачивается катастрофой. К тому же Саммер отчаянно тянет к Люку, а вот он проявляет чудеса хладнокровия…


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Рекомендуем почитать

Во власти потребительской страсти

Потребительство — враг духовности. Желание человека жить лучше — естественно и нормально. Но во всём нужно знать меру. В потребительстве она отсутствует. В неестественном раздувании чувства потребительства отсутствует духовная основа. Человек утрачивает возможность стать целостной личностью, которая гармонично удовлетворяет свои физиологические, эмоциональные, интеллектуальные и духовные потребности. Целостный человек заботится не только об удовлетворении своих физиологических потребностей и о том, как «круто» и «престижно», он выглядит в глазах окружающих, но и не забывает о душе и разуме, их потребностях и нуждах.


Реквием

Это конечно же, не книга, и написано все было в результате сильнейшей депрессии, из которой я не мог выйти, и ничего не помогало — даже алкоголь, с помощью которого родственники и друзья старались вернуть меня, просто не брал, потому что буквально через пару часов он выветривался и становилось еще более тяжко и было состояние небытия, простого наблюдения за протекающими без моего присутствия, событиями. Это не роман, и не повесть, а непонятное мне самому нечто, чем я хотел бы запечатлеть ЕЕ, потому что, городские памятники со временем превращаются просто в ориентиры для назначающих встречи, а те, что на кладбище — в иллюзии присутствия наших потерь, хотя их давно уже там нет. А так, раздав это нечто ЕЕ друзьям и близким, будет шанс, что, когда-то порывшись в поисках нужной им литературы, они неожиданно увидят эти записи и помянут ЕЕ добрым словом….


Кое-что о Мухине, Из цикла «Мухиниада», Кое-что о Мухине, его родственниках, друзьях и соседях

Последняя книга из трех под общим названием «Коллекция: Петербургская проза (ленинградский период)». Произведения, составляющие сборник, были написаны и напечатаны в сам- и тамиздате еще до перестройки, упреждая поток разоблачительной публицистики конца 1980-х. Их герои воспринимают проблемы бытия не сквозь призму идеологических предписаний, а в достоверности личного эмоционального опыта. Автор концепции издания — Б. И. Иванов.


Проклятие семьи Пальмизано

На жаркой пыльной площади деревушки в Апулии есть два памятника: один – в честь погибших в Первой мировой войне и другой – в честь погибших во Второй мировой. На первом сплошь фамилия Пальмизано, а на втором – сплошь фамилия Конвертини. 44 человека из двух семей, и все мертвы… В деревушке, затерянной меж оливковых рощ и виноградников Южной Италии, родились мальчик и девочка. Только-только закончилась Первая мировая. Отцы детей погибли. Но в семье Витантонио погиб не только его отец, погибли все мужчины. И родившийся мальчик – последний в роду.


Ночное дежурство доктора Кузнецова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.