Фотомодель на ранчо - [22]
— Лучше подай назад, а то он сам прискачет сюда и заставит тебя это сделать, — посоветовала ей невестка.
Пусть только попробует! — подумала Алекс, хотя здравый смысл подсказывал, что сейчас не самое подходящее время разыгрывать роль взбалмошной героини. Несколько минут назад она чуть было не вылетела из седла; Кэл это видел и решил не рисковать.
Она попыталась развернуть Джинго, но гнедой вздумал сопротивляться, роя копытом землю, как цирковая лошадь. В следующее мгновение он вдруг помчался прочь столь мощным галопом, что Алекс оказалась не в силах направить его бег в нужную сторону.
Наверное, они проскакали несколько миль, прежде чем Джинго начал наконец замедлять бег. От непрерывного натягивания поводьев у Алекс безумно устали руки, да и бедра совсем онемели. Зато Джинго не выказывал ни малейших признаков усталости, несмотря на достаточно крутой подъем, который они только что преодолели.
Наклонив голову, чтобы уменьшить сопротивление ветра, Кэл без устали пришпоривал своего серого до тех пор, пока обе лошади не поравнялись. Схватив тогда поводья Джинго и натянув удила, Кэл придержал его, а затем и серого.
Благодаря его усилиям Алекс смогла вздохнуть посвободнее и отчасти взять контроль над ситуацией в свои руки. Тем не менее потребовалось еще несколько минут, чтобы окончательно остановить взмыленного жеребца.
Полностью обессилев, Алекс соскользнула на землю. Кэл тоже спешился.
— Все получилось нечаянно, — прохрипела она. — Честно говоря, я просто не смогла его удержать.
— Я так и понял. Впрочем, я сам во всем виноват — не надо было разрешать вам садиться на этого чертова гнедого! Если бы вы свалились с него на такой скорости, то… — И он сокрушенно покачал головой. — Ладно, хватит об этом. Я отправлю его на пастбище!
— Не надо! — запротестовала Алекс. — Вы же сами недавно говорили о том, какой из него хороший работник. Клянусь, что с сегодняшнего дня я оставлю его в покое. — Она вдруг нервно хихикнула. — Кажется, я начала понимать, что мои способности ограниченны.
— Это уже что-то. — Кэл оценивающе посмотрел на нее сверху вниз, но она успела отвернуть лицо. — Как вы себя чувствуете?
Ее пробирала дрожь, но причиной тому был не пережитый шок, а близость Кэла. Его губы находились на уровне ее глаз, она чувствовала запах его сильного, разгоряченного тела. Она хотела его сильнее, чем любого мужчину, которого когда-либо встречала прежде, и это отчаянное желание пронизывало ее с головы до пят.
И хозяин ранчо, разумеется, это сознавал. Судя по тому выражению, которое внезапно вспыхнуло в его серых глазах, он тоже не мог оставаться равнодушным.
Теперь он не стал ее дразнить, а просто повернул к себе и поцеловал. Сначала его губы были требовательными, почти яростными, но, по мере того как она начала отвечать на его поцелуи, смягчились. Его язык мягко и сладко обследовал внутреннюю поверхность ее рта, а сильные руки, постепенно опускаясь вдоль спины, так крепко прижали ее к себе, что она уже не сомневалась в степени его возбуждения.
Кровь бросилась Алекс в голову, и она отдалась волнующим ощущениям этого момента. Когда Кэл выпустил ее из объятий и резко отстранился, на нее словно вылили ушат холодной воды.
— Лучше вернемся обратно к стаду, пока нас не начали искать, — сказал Кэл. — Вы поедете на Джеде, а я возьму Джинго.
Полностью покорившись его воле, Алекс позволила подсадить себя в седло. Я преуспела лишь в том, что сбила себе цену, с грустью решила она. Кэл мог прийти к выводу, что она ведет себя так со всеми мужчинами.
В низко надвинутой на глаза шляпе, держась в седле легко и уверенно, Кэл выглядел так, словно его ничуть не взволновал эпизод, случившийся всего несколько минут назад. Наверное, с его точки зрения, ничего особенного не произошло, уныло подумала Алекс.
Через пятнадцать минут они вернулись к стаду. Завидев их, Марго подскакала поближе с явно озабоченным видом.
— Ты в порядке? — первым делом обратилась она к золовке.
— Все прекрасно, — ответила Алекс и даже попыталась улыбнуться, — если не считать униженной гордости.
После того как стадо основательно выщипало новое пастбище, вся процессия медленно тронулась в обратный путь, на ранчо. Почуяв возвращение в загон, Джед начал играть, поэтому Кэл приказал одному из рабочих поменяться лошадьми с Алекс. Если так и дальше будет продолжаться, подумала она, то скоро я перепробую весь табун!
Гости, катавшиеся на воздушном шаре, тоже вернулись к ланчу. Несмотря на плотный завтрак и эмоциональное потрясение, Алекс с удивлением ощутила зверский голод. Она сполна отдала дань огромной тарелке с холодными закусками и салатами, за которыми последовал яблочный пирог со сливками.
— Оставь место для ужина, — посоветовала ей Марго, когда они уже пили кофе на веранде. — Бак обещал приготовить нечто особенное. Сегодня у нас еженедельная вечеринка — песни вокруг костра и тому подобное. Женатые мужчины приходят с супругами и детьми, а остальные приводят подружек, которых им удалось подцепить. Судя по тому, как Ройд крутился вокруг тебя сегодня утром, он уже определился в своих симпатиях.
Несмотря на то что Кэл был поглощен беседой с двумя гостями, он вполне мог услышать слова сестры. Алекс улыбнулась и пожала плечами:
Жизнь порой совершает невероятные повороты. Джина Сэкстон неожиданно узнает, что она богатая наследница. Ей завещано миллионное состояние, вот только, чтобы получить наследство, необходимо выполнить одно маленькое условие – выйти замуж.Что получится, если молодая девушка выйдет замуж по расчету за привлекательного мужчину?
Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы. В книге представлен роман «Сирены жаждут любви», герои которого в плену страстей, интриг, флирта и надежд…
Лиза Фаррел лишилась родителей и вынуждена была бросить учебу в архитектурном колледже, чтобы взять на себя заботу о, младшем брате. Оказавшись в Лондоне без гроша в кармане, она начинает работать чертежницей в дизайнерской фирме, но тут ее брат попадает в беду, растратив казенные деньги. Когда ситуация становится совсем отчаянной, свою помощь предлагает молодой успешный архитектор, с которым Лиза случайно познакомилась. Однако он ставит условие: девушка должна выйти за него замуж…
Появление на одной из американских военных баз, где лучшие пилоты ВВС США испытывают сверхсекретный истребитель, молодой и красивой женщины Эвелин Лоусон вносит в мужское общество смятение. Опасаясь разлада в коллективе, руководитель испытаний, полковник Томас Уиклоу, предлагает Эвелин жесткий выбор: или она немедленно покидает базу, или же соглашается продемонстрировать окружающим, что принадлежит только ему одному…
В этом романе известная писательница с тонким психологизмом рассказывает о вечных отношениях, связывающих Мужчину и Женщину.Придя в себя на больничной койке после автокатастрофы, Джулия с ужасом понимает, что потеряла память. Она совершенно не помнит, что произошло с ней за последние три месяца. Росс Меннеринг утверждает, что он ее муж. У нее нет причин не верить этому человеку, однако Джулию мучает вопрос, отчего она не может вспомнить его? Может быть, подсознательно по какой-либо причине она постаралась забыть все, что было связано с ее замужеством? Но почему?Как сложится судьба героини, вы узнаете, прочитав этот увлекательнейший роман.
Два года назад Леони Бакстер отказалась выходить замуж за португальского миллионера. Но обстоятельства изменились… Даст ли ей Видалл Сантос второй шанс?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…