Фотография в профиль - [73]
— Нам пришла в голову мысль, — Начал один из гостей, — развлечь телезрителей, показом на голубом экране фотопортретов прежних знаменитостей.
— Да, наша страна богата выдающимися политическими деятелями, — вставил Качановский.
— Политиков пока трогать не будем. Нам хотелось бы на полчаса возвратить некоторых наших зрителей в их молодость, показав им фотографии их старых кумиров, проявивших когда-то свои таланты на сцене, на экране, в литературе, на гаревой дорожке стадиона или на боксёрском ринге.
— Фантастический замысел! — воскликнул Рушиньский. — Бывают же светлые головы! Представляю, какие страсти забурлят вокруг конкурса, сколько писем придёт на телевидение!
— Дело привычное, — скромно заметил один из приглашённых. — Хотелось показать что-то такое, чего давно ждут от нас телезрители.
— Да, вот что значит уровень, масштаб! — вдохновенно продолжал адвокат, — Наше телевидение всегда готово чем-нибудь удивить. Без мастеров своего дела это было бы невозможно.
— Передача действительно должна получиться очень интересной, — сказал Качановский.
— Как только я случайно узнал о том, что готовится такая передача, я сразу вспомнил о вас, подполковник. Как было бы своевремен но включить в число «участников» и вашу фотографию.
— Какую фотографию? — удивились гости.
— Подполковник долго и безрезультатно ишет одного из узников концентрационного лагеря. Известно, что этот человек пережил оккупацию, но милиция не знает, к сожалению, его фамилию.
— Думаю, что могу вам доверить одну служебную тайну. включился в разговор Качановский. Дело в том, что розыск этого бывшего заключённого, испытавшего на себе все ужасы фашистских лагерей смерти, его свидетельские показания имеют неоценимое значение дли возбуждения дела против нескольких всё ещё разгуливающих на свободе гитлеровских военных преступников.
Оба гостя проявили к словам подполковника довольно сдержанный интерес, но Рушиньский быстро заказал ещё одну бутылку вина, и отношение гостей к заботам милиции заметно потеплело.
— Пан подполковник, у вас при себе эта фотография? — спросил адвокат.
Качановский вынул из портфеля заранее приготовленный снимок головы заключённого и положил перед работниками телевидения. Те с интересом начали вертеть его в руках.
— Очень симпатичное лицо, — заметил один из них. — У меня такое чувство, словно я его где-то видел,
— Мне тоже оно знакомо, — признался второй.
— Я же говорил, что подполковник не потребует от вас чего-то невозможного. Если вам кажется, что вы встречали этого человека, то это означает — учитывая ваш сравнительно молодой возраст, — что его должны были видеть в послевоенное время и многие телезрители. Участники телевикторины захотят сообщить нам о нём всё, что им известно.
— Значит, договорились? — спросил Качановский и добавил. — Был очень рад с вами познакомиться. Моя профессия частенько подбрасывает такие «эпизоды», что, попадись они в руки толковым журналистам, можно было бы сделать сенсационный материал для телеочерка или даже журнальной статьи. Вот почему я давно мечтал установить контакты с настоящими асами журналистики, которым не грешно доверить самое громкое дело.
— Лучших специалистов, чем наши дорогие гости с телевидения, вам, подполковник, не найти, — пылко заверил Рушиньский.
— Всегда приятно иметь дело с людьми, на которых можно положиться.
— Мы милицию не подведём, — сказал один из «асов», пряча фотографию во внутренний карман пиджака.
— Сколько времени потребуется на подготовку телевикторины?
— Мы её уже практически подготовили, но почувствовали, что в ней не хватает какой-то изюминки. Телевикторина с показом старых фотографий, замысел которой родился недавно, будет богаче по содержанию и намного интереснее. Поэтому всё наше внимание сейчас — именно ей. Видимо, дней через десять мы будем готовы выйти в эфир.
Вопрос был в принципе решён. Адвокат быстро сменил тему разговора и попросил официанта принести коньячные рюмки, так как деловой обед близился к завершению и пора было переходить к кофе. Вскоре все участники встречи были друг с другом на «ты», а когда пришло время расплачиваться, то оказалось, что Рушиньский не только заранее составил меню обеда, но и оплатил весь заказ. Качановский пытался протестовать, но юрист был непреклонен.
— Подполковник, сейчас же уберите ваши деньги. Можно подумать, что вам неведомы секреты нашей профессии: вложи, когда это необходимо, в одного клиента и сдери шкуру с другого. В рамках действующего прейскуранта, разумеется, — сказал он и захохотал.
Телевикторина удалась на славу. Режиссёр и художник из кожи лезли, чтобы поразить воображение телезрителей. Был использован обычный в таких случаях оформительско-исполнительский набор: неизменный старый граммофон, вычурные рамы от старых зеркал, мини-кордебалет, стройные участницы которого имели, судя по всему, довольно смутное представление о настоящем танце, а также несколько молодых певиц, у которых отсутствие слуха компенсировалось вполне очевидными другими достоинствами. Одним словом, это была нормальная во всех отношениях телепередача.
Результат превзошёл все ожидания. Девушки, дежурившие в телестудии возле телефонов, не успевали записывать ответы телезрителей, звонивших из разных уголков Польши. Потом хлынул поток писем. Сто двадцать девять человек безошибочно назвали тех, кто был изображён на каждой из десяти фотографий, участвовавших в конкурсе. Между ними и были разыграны призы. Их вручили также телезрителях которые первыми сообщили на телестудию правильные ответы.
Книга содержит детективные повести: «Ночные мотыльки» Б.Гордон, «Смерть под псевдонимом» К. Козьневского, «Дело чести» М. Рымушко, «Случай в тихом поселке» и роман «История одного пистолета» Е. Эдигея.
В сборник вошли произведения польских писателей детективного жанра: «Девушка из банка», «Прошу актеров повторить убийство» Казимежа Квасневского, «Одна ночь в «Карлтоне» и «Преступление в полдень» Ежи Эдигея.
Сборник включает три детективные повести: «Человек со шрамом» — о работе польской милиции по розыску преступников, совершивших ряд дерзких ограблений; «Специальный парижский выпуск» — о расследовании убийства в редакции журнала мод, позволившем раскрыть еще одно преступление; «Травой ничто не скрыто» — о серии загадочных событий, происходивших в семье полковника Лунде.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
Е. Эдигей показывает работу комендатуры милиции польского городка Забегово. Расследование четырех убийств, совершенных одним человеком, заходит в тупик, пока к нему не подключается командированная из вышестоящей прокуратуры молодая сотрудница милиции Барбара Шливиньска…
антологияПольская детективная повесть в переводах В. Киселёва.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Б. Пашкова.Содержание:Крыстин Земский. Невидимые связи (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 4-163Крыстин Земский. Золотые щупальца (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 164-320Ежи Эдигей. Внезапная смерть игрока (повесть, перевод В. Киселёва, иллюстрации Б.П. Пашкова), стр. 321-470Г. Анджапаридзе. Детектив — развлекательное чтение? (послесловие), стр. 471-476.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Выйдя на улицу, чтобы немного прийти в себя после бурного выпускного вечера, шестнадцатилетняя Мария Вестон исчезает навсегда. Девушку считают погибшей, однако спустя двадцать пять лет одноклассники начинают получать от нее письма с угрозами. Неужели она жива и долгие годы скрывалась, но зачем? Больше остальных напугана успешная предпринимательница Луиза Уильямс, которая уверена, что страшная судьба Марии целиком и полностью лежит на ее совести. Роман Лоры Маршалл — это будоражащее кровь погружение в бездну страхов, сомнений, амбиций и не изжитых комплексов.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.