Форт надежды - [7]
Он познакомился с Соммерсами в Новой Зеландии несколько лет тому назад, и они подружились. В четверг он встретится с ними впервые с тех пор, как Дуайт ушел с дипломатической службы в прошлом году.
— Тебе чертовски везет. А она будет там? — спросил Даг.
— Понятия не имею, — рассеянно ответил Роджер.
Он уже успел задать себе этот вопрос, вздрогнув при одной мысли, что сможет снова увидеть ее. Когда Роджер Харди чего-то хотел, он всегда добивался этого, а Трейси Соммерс он очень хотел, поэтому такая встреча ему была просто необходима.
— Вряд ли она обрадуется, узнав, какую шутку ты с ней сыграл, — предупредил его Даг.
Роджер и сам понимал это, но не хотел думать сейчас о плохом. Он вознамерился жениться на Трейси Соммерс, и он это сделает.
— Пошумит и успокоится, — уверенно заявил он. — Вот увидишь, ко Дню Благодарения мы уже будем женаты.
Услышав это легкомысленное заявление, Даг только всплеснул руками.
— Ты не находишь, что ведешь себя слишком самоуверенно? Я видел, в каком состоянии миссис Соммерс вылетела из этого кабинета. Неужели ты думаешь, что после этого она с радостью упадет в твои объятия?
— Тогда я еще не ставил перед собой такую цель, — ответил Роджер.
Ему, правда, еще никогда не приходилось особенно стараться, чтобы завоевать расположение женщины.
— Ну что ж, кому, как не тебе, рассчитывать на успех в этом деле, — согласился Даг, неожиданно воодушевившись этой идеей. — Но учти, это будет нелегко.
— Прекрасно. Я люблю, когда мне бросают вызов! — воскликнул Роджер.
— Я сочувствую миссис Соммерс, — с иронией проговорил Даг. — Но на твоем месте я бы все же держал от нее подальше острые ножи и тяжелые предметы, — пошутил он. — Она была в страшной ярости, когда убегала от тебя.
— Не беспокойся. Я в состоянии позаботиться и о себе, и о Трейси.
Взгляд Роджера упал на газету, лежавшую на столе немым укором. Он провел ладонью по смятой странице и быстро пробежал глазами статью, вызвавшую такую бурю эмоций. Такого помойного чтива ему давно не приходилось видеть, и его симпатии к Трейси только усилились. Он придвинул газету к кузену.
— Кстати, Даг, она была абсолютно права, — заметил он, протягивая руку за своей дорожной сумкой.
— А я-то тут при чем? — небрежно бросил тот. — Политику и тон газеты определяет ее владелец.
— Ты мог бы поискать себе работу в другом месте, — ответил Роджер, вставая. — А в данном случае я посоветовал бы тебе опубликовать извинения.
— Это здесь не принято, — нахмурился Даг.
— А ты создай такой прецедент и приобретешь себе немало сторонников и друзей, — сказал Роджер, пожимая кузену руку на прощание. — Спасибо за кабинет, мне нужно было передохнуть немного. Это жуткое пойло выбило меня из колеи.
— На здоровье, — ответил Даг, провожая его к дверям. — Я подумаю, что можно сделать по поводу этого материала, — нехотя добавил он.
Роджер хлопнул его по плечу и направился к лифтам. Он мечтал поскорее добраться до отеля, принять горячий душ и отоспаться.
Кабина заскользила вниз, и его мысли сами собой вернулись к Трейси Соммерс. Его восхитила горячность, с которой она защищала свою подругу. Вспомнив ее решительное лицо, Роджер улыбнулся и покачал головой. Эта женщина — настоящий боец, которого не запугать никакими угрозами. Завоевать ее будет трудно, но эта задача ему по плечу.
Трейси Соммерс еще не знала, что дни ее одиночества сочтены.
Трейси покинула здание издательства в удрученном состоянии. Она потерпела неудачу и злилась на себя за то, что с самого начала взяла не тот тон в разговоре с редактором. Надо было попридержать свой острый язык. Отправляясь в редакцию, Трейси собиралась вести себя хладнокровно и сдержанно, но этот человек просто вывел ее из себя!
Черт с ним, подумала она, мысленно пожелав, чтобы редактору как можно дольше не удавалось избавиться от похмелья.
Оказавшись в подземном гараже, она взглянула на часы и поняла, что опаздывает на работу.
Трейси владела букинистическим магазином, весь штат которого составляли она сама, ее помощница Мэгги и два студента, работавших два дня в неделю. Сегодня Трейси собиралась прийти на работу вовремя, но после встречи с Брендой все пошло наперекосяк.
Она быстро направилась к своей машине, пообещав себе, что возместит Мэгги переработанные часы.
После гибели мужа Трейси не смогла жить в доме, где они были так счастливы, и вернулась в Питсфилд. На деньги, полученные от продажи их с Деннисом собственности, она купила этот магазин и небольшой дом на окраине города. Это было около пяти лет назад.
Вместе с бизнесом в жизни Трейси, потерявшей смысл после смерти Денниса, появилась цель. По образованию она была библиотекарем-архивистом, и эта работа доставляла ей удовольствие.
Через полтора часа она уже оказалась на месте. Мэгги была занята разговором с покупателем, и Трейси, проходя в свой кабинет, приветственно помахала девушке рукой. Закрыв за собой дверь, она первым делом позвонила Бренде и, в ожидании ответа, снова перебрала в памяти свою стычку с редактором.
Сейчас, уже немного остыв, Трейси могла оценивать ситуацию более объективно, и, вспомнив, что наговорила незнакомому человеку, покраснела и зябко поежилась. Но угрызения совести мучили ее недолго.
Кто же она – беспринципная хищница, ищущая богатого покровителя, каковой считает ее любимый человек, или очаровательная женщина со всеми присущими прекрасной половине рода людского слабыми и сильными сторонами? Убедить Майкла Эббота в последнем Айрин удается с большим трудом и только благодаря необычной ситуации, в которой они оказываются.
История героев романа настоящий бурный поток страстей, испытаний, которым подвергает их судьба. Через страдание, горе, безысходность проходит Сузанна, совершив в жизни роковую ошибку, которую, по ее мнению, никогда не простит ее любимый. Они тщательно скрывает свою тайну, но, увы, правда все равно выплывает наружу.Героиня ждет решения возлюбленного…
В одном из прекраснейших «райских уголков» мира — на острове Корфу — вспыхивает страстная любовь грека, преуспевающего бизнесмена Андроса Янаки к белокурой нежной англичанке Марион. Но в результате коварных интриг они разлучаются на долгие годы. Марион помолвлена с другим. Но неожиданно она вновь встречает Андроса…Для широкого круга читателей.
Ситуация эта стара, как сама Земля. Братья-близнецы, сестры-близнецы вечно подменяют друг друга, играя на сходстве. На эту тему написано много книг, создано много кинофильмов. Но обстоятельства — и в жизни, и в литературе — каждый раз разные. Так и здесь, в романе «Побежденная отшельница», любовь сыграла решающую роль и победила, преодолев взаимные обиды. Все к лучшему в этом лучшем из миров!
После нанесенного ей смертельного оскорбления Камилла Уоррен подчинила всю свою жизнь одной цели – так же жестоко отомстить. Час расплаты настал. Но когда уже, казалось, можно было праздновать победу, выяснилось, что ее гнев обрушился не на обидчика, а на его брата-близнеца.Желая восстановить справедливость, Камилла преображается. Теперь ее душа открыта для любви. Однако между ней и Джерродом встает тень его брата. Сумеют ли они справиться с роковым призраком?..
Героиня романа, скромная библиотекарша из небольшого городка, волей случая в лице легкомысленного кузена оказывается в центре событий театрального Лондона. Провинциалка, тяжело переживающая измену жениха, неожиданно привлекает внимание одного из самых известных актеров. Но насколько серьезны его намерения в отношении зеленоглазой Дианы?..
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…