Форпост - [28]

Шрифт
Интервал

Полковника перебил Роберт, которого никто пока не спешил развязывать:

- "На этот раз"? Дядя, ты уже встречался с этим человеком?

- Да, он прикрывает мою задницу уже второй раз. Мистер Макеев, наконец-то я задам вам вопрос, который мучает меня с момента первой нашей встречи. Вы помогли мне сорок лет назад только потому, что мой отец спас во время войны, в Румынии, какого-то русского разведчика?

- Да. Именно так.

- Это ваш родственник?

- Нет. Мой учитель. Наставник.

- Понятно. И кстати, вы не извлекли никакой выгоды из того, что дали мне уйти. Более того, не сообщили об этом своим и, следовательно, рисковали.

- Вы хорошо информированы. Хотя, чему удивляться. После развала СССР многие спешили поделиться с вами секретами нашей конторы.

- Горе побежденным. - хмыкнул Генри Кун. - Но что сейчас-то вам нужно от нас?

= Жена Уолтера Куна, Вадома, родом из Трансильвании, - Мурка не нашла лучшего момента, чтобы влезть со своей справкой, - Девичья фамилия - Стрижеску.

"Спасибо, но какое это имеет отношение к теме нашего разговора?" - удивился полковник.

= Уолтер Кун еще до войны начал практиковать гипноз. В начале девяностых его жена таинственно исчезла, тело так и не нашли. Сразу после этого ее муж полностью прекратил заниматься гипнозом. Информация, так сказать, к размышлению. Не он ли поставил защиту своему внуку?

"Разберемся..." - ответил Макеев и вернулся к разговору.


Белиз, база наркоторговцев

- Если я скажу вам правду, вы не поверите, - произнес Макеев после небольшой паузы.

- Почему же? - впервые подала голос Кейси. - Нас не так-то просто обмануть. Мы - профессионалы и можем позволить себе роскошь выслушать подозреваемого, то есть, я хотела сказать, собеседника, не предполагая заранее, что он лжет. Особенно, если этот собеседник, наконец, освободит нас от скотча. Что в немалой степени поспособствует взаимному доверию.

Макеев кивнул, достал нож и быстро надрезал скотч, которым похитители обмотали пленников. Через пару минут все трое вышли из машины, разминая затекшие члены. Генри Кун, воспользовавшись тем, что Макеев отошел к багажнику, шепнул племяннику:

- Роберт, будь осторожен. Этот человек опасен и сам по себе, но при наличии группы прикрытия у нас нет никаких шансов против него. Если он нас освободил, значит, у него есть какой-то туз в рукаве.

Младший Кун немедленно ответил:

- Дядя, вы не видели того, что произошло в салоне. А я видел. Поэтому я бы первым призвал вас к осторожности.

- Что твоя интуиция говорит о его намерениях относительно нас?

- Ничего. Он - закрыт. Глухая стена. Впрочем, если я не смог вовремя прочитать намерения тех, кто поймал нас, как кроликов в силок, то что говорить о том, кто...

- Забудь. Ни ты, ни Кейси, - не всесильны.

- Уже забыл. Продолжу о нашем спасителе, мистере.. Макееве. Не вижу никаких оснований считать, что он, поддавшись сентиментальным чувствам, отпустит нас так же легко, как вас, много лет назад. Думаю, все, что нам остается, - держать покерфейс и собирать информацию.

Генри кивнул и хотел было добавить кое-что словами, но его опередил Макеев:

- Мистер Кун! Это я Роберта имею в виду, если что... Вы обратили внимание на рваные раны, что внезапно украсили глотки ваших похитителей? Сейчас я покажу вам, кто это сделал. Кицунэ, появись!

Лиса сняла маскировку и радостно запрыгала вокруг полковника.

- Кицунэ, сейчас я попрошу тебя уворачиваться от этих маленьких жалящих пчелок, вот таких!

Еще продолжая говорить, Макеев достал пистолет и сделал два выстрела в землю, в полуметре от лисицы. Та радостно тявкнула, давая понять, что не прочь поиграть. Макеев выдержал небольшую паузу и выстрелил лисе прямо в морду. Та отпрыгнула, а пуля вонзилась в землю. Еще три выстрела, с паузами, чтобы зрители успевали следить за действием, затем два подряд. Макеев отщелкнул пустую обойму, отправил ее на мобильный склад и достал оттуда полную. Зарядил пистолет и скомандовал:

- А теперь, лисичка, поставь щит и не пускай к себе этих пчелок! Помнишь, как прыгала на Луне?

Кицунэ застыла на пару секунд, потом тявкнула и окружила себя силовым коконом.

= Силовой контур вокруг животного активирован. - подтвердила Мурка.

- Молодец, - похвалил Макеев лисицу и немедленно высадил ей в морду всю обойму. Кицунэ раскрыла пасть, как бы показывая, что готова поймать и проглотить пчелок, но ни одна из них не смогла преодолеть контур, подпитываемый энергией хаоса. Пули расплывались по поверхности контура и осыпались на землю мелкой металлической пылью. Кицунэ понюхала этот слой пыли, едва заметный на земле, чихнула, и уселась в позе "Зайка", раскрыв пасть и высунув язык, всем видом показывая, что можно продолжать игру.

= Я все больше люблю тебя, хозяйка! - неожиданно подала голос Рата, - Ты - настоящая охотница, стремительная и неуязвимая. Особенно для тех, кто хотел бы сам поохотиться на тебя!

Кицунэ никак не отреагировала на похвалу, оставаясь вся внимание к человеку-и/о хозяина.

Американцы как стояли, глядя на необычное представление, так и остались стоять. В ступоре.

- Теперь, новое задание! - торжественно возгласил Макеев, - накинь маскировку и лизни в шею любого из этих людей, - полковник широким жестом указал на федералов.


Еще от автора Adam Turvi
Возвращение

Фанфик — «альтернативное продолжение» произведения К. Н. Муравьева «Перешагнуть пропасть», «подхватывающее» оригинальное изложение событий главы 1 первой книги, глав 33 и 97+N четвертой книги, при N>10. Имеются отсылки к сюжетам повести «Живучий» и др.


Рекомендуем почитать
На рыдване по галактикам

Древний, разваливающийся на ходу корабль и его разношерстный экипаж неторопливо тащатся сквозь Вселенную, подгоняемые звездным ветром. Не корабль мечты, но и на нем можно отправиться на поиски новых миров и увлекательных приключений за край самых далеких галактик. Абсолютно ненаучная шкодливая фантастика)) Метки: приключения, космоопера, инопланетяне, космос, командная работа, путешествия, другие планеты, юмор, фантастика, экшн, повествование от первого лица, дружба.


Спаситель мира

Франсуа Баранже – многоликий художник: автор комиксов, иллюстратор книг (российский читатель знаком с его великолепными работами по повестям Говарда Лавкрафта «Зов Ктулху» и «Хребты Безумия»), дизайнер компьютерных игр. Он много работал для кинематографа как концептуалист («Принц Персии», «Гарри Поттер и Дары смерти», «Битва титанов», «Красавица и чудовище»). В 2013 году он написал научно-фантастический роман «Dominium Mundi», восторженно встреченный читателями и критикой. В 2017 году за ним последовал триллер «Эффект домино». 2202 год: на планете Земля после кровопролитной войны, охватившей все континенты, возникает Новая христианская империя.


Имя твоё — человек

Горелик Елена Имя твоё — человек. Финальный вариант для изданияЧто ждёт человека, которого похитил инопланетный автоматический зонд? Наверняка не курорт, а лаборатория. Что ждёт обычную земную девушку, бежавшую из этого плена? Приключения? Это уже как повезёт …или не повезёт. Но что ждёт её, умудрившуюся в компании таких же беглянок добраться до более-менее безопасной планеты? Неужели продолжение приключений? Героине и её инопланетным подругам по несчастью приходится на своей шкуре убедиться, что космические приключения — праздник жизни, а праздники имеют нехорошее свойство сменяться серыми буднями.


Непредвиденный пассажир

Это книга-игра. Единственное условие для нее: читалка должна поддерживать переходы по ссылкам внутри текста.Ты поспорил, что прилетишь «зайцем» на кубок по спейсболу, а оказался на заброшенном руднике, где террористы спрятали угнанный корабль с заложниками. Теперь ты — единственный шанс на спасение для всех пассажиров, но… Справишься ли ты? Уж слишком агрессивный мир вокруг, а ты — всего лишь студент космолетного училища с далекой окраины Галактики, а не боец императорского спецназа.


Лед и зеркало

Под слоем льда могут скрываться весьма неприятные тайны.


Мой приятель Молчун

«... Ну эта... Ты не боись. Сядь, кому говорят. Мужик ты или гайка дырявая! Не убил я никого. И не ограбил. И не хакнул. Просто дал менту в рыло. Пару раз. Ну или чуть больше. Народ тут у нас горячий. Хочешь быть человеком – дай кому-нибудь в рыло. А меня только-только из восьмилетки выперли, работы нет, на отцовой амфибии извозом занимался... Кодла у нас была, девочки клевые, ребята тоже крутые... Короче, мент надо мной при людях измывался, не дал бы я ему в рыло, был бы как чмо опущенное. Ну дал. Точно, менты у нас – дерьмо. ...».