Формула творения - [47]
Уловив в выражении её лица молчаливый вопрос, он с грустной усмешкой сказал:
— Я ничего не помню.
— Как такое может быть, Артур? — с неподдельным изумлением выговорила она.
— Мне это неизвестно. Я не помню фамилии того человека. Видимо, забывчивость! Или преждевременный маразм, — он деланно засмеялся. — Не удивляйся, я ведь и впрямь рассеянный человек: то что-нибудь забуду сделать, то не вспомню, как именно сказать.
Девушка с сомнением покачала головой. Артур, прищурясь на сверкающую воду, заметил:
— Им наплевать на мою забывчивость, и они уверены, что я многое знаю. Разубедить эту шайку преступников было бы трудно, если только попробовать обмануть.
— Да, милый. Наверное, это выход. Но, скажи, пожалуйста, формула твоего дяди — она может помочь создать новое оружие?
— В сущности, я не знаю. «Инсайд» охотится за техническими инновациями по всему свету и готов сделать всё, чтобы повысить уровень своих вооружений. Дядины открытия, конечно, нужны им не в мирных целях, — ответил поэт и философ. — Но в любом случае абсолютно справедливо одно: формула открывает определённые возможности, и, предположительно, в военной сфере тоже.
— Как же ты намерен поступить? Я не хочу, чтобы ты рисковал собой.
— В то же время нам необходимо спасти Ингу, — возразил Артур. — Попробуем же придумать какую-нибудь хитрость.
— Это очень опасно любимый! Их крайне сложно обмануть, тем более сила на стороне «Инсайда».
— А на нашей стороне — правда. Знаешь расхожую фразу? Правда — сильнее, — Салмио с подчёркнутой самоуверенностью подмигнул ей. Затем он в нескольких словах поведал красавице о своём плане. В заключение он сказал:
— Если я погибну, — он жестом остановил готовые сорваться с её губ возражения, — ты должна будешь обратиться к одному моему знакомому физику и предпринимателю, другу моего покойного дяди. Зовут его Вильям Антонович Гармов. Запомни, Милана! Он успешный, состоятельный человек и сможет помочь.
И Артур подробно объяснил девушке, как при необходимости найти известного предпринимателя.
Оставалось связаться с «Инсайдом» и договориться о встрече, пообещав информацию о формуле в обмен на Ингу. Предложение Миланы обратиться в полицию, сообщив ей о похищении девочки, Салмио отверг, поведав о своём трёхдневном пребывании в изоляторе. Кто-то из полицейских кругов очень хотел расколоть Артура и выведать от него некие сведения, которые, по его мнению, имели прямое отношение к секрету таинственного швейцарца. Несмотря на все уговоры девушки, решив на свой страх и риск действовать в одиночку, парень морально подготовился к встрече с террористами. Могло произойти всё что угодно, но, невзирая на опасность, Артур Салмио почувствовал себя легче, приняв окончательное решение.
Связаться с представителем «Инсайда» не составило труда. Молодой человек быстро получил СМС с приглашением явиться на площадь Кирова к зданию драматического театра к десяти часам вечера. Адресат заявлял, что девочка будет там.
Медленно тянулось время. В июльском зное сгорали чувства и эмоции, а звенящая пустота угнетала Артура. Сквозь неё невольно пробивались мысли о собственной жизни, которая при неверном и зыбком стечении обстоятельств могла оборваться быстрее, чем хотелось бы. Проживи хоть тысячу лет, жизнь всё равно покажется короткой. Или нет? Кто бы мог сказать? Как бы то ни было, у Салмио не было ни малейшего желания заканчивать свой земной путь.
Приближался вечер. Молодые люда сидели, обнявшись, прямо на ступенях набережной у самой воды. Милана снова стала отговаривать его от безрассудства, и в её больших глазах с застывшими слезами Артур читал выражение преданности и любви. Но как иногда случается в жизни, он понимал, что не может поступить иначе.
— Мне пора, — сказал парень, поднявшись на ноги и отряхнув рубашку. — Всё будет в порядке, не бойся.
Он невольно повторил последние услышанные им слова Велимира.
— Я буду ждать тебя здесь, — от волнения Милана была на грани нервного срыва. — Артур, если ты увидишь, что план твой не срабатывает и что-то идёт не так, то бросай всё и уходи оттуда! Ты слышишь? Я не переживу, если ты погибнешь! Обещаешь?
— Да, любимая, успокойся, — он, как мог, старался утешить её, хотя собственная душа поэта и философа рвалась на части. — Ну всё, я пошёл.
Он вырвался из её объятий и, не оглядываясь, зашагал по направлению к Кировской площади.
Глава 30
Каждого, кто впервые приезжает в Швейцарию, удивляет прежде всего поразительная гармония белоснежных скалистых гор, поросших густыми, будто пришедшими с далёкого севера лесами на их склонах, и широких долин с практически средиземноморской растительностью по берегам живописных, светящихся небесной голубизной, озёр. Поэтичная Гельвеция, федерация из 26 кантонов, знаменитая классической банковской системой и сочетанием четырёх государственных языков.[25] Страна горнолыжных курортов, часов и плиток молочного шоколада с изображением остроконечного швейцарского Маттерхорна. Родина первой части теории относительности[26] и вторая родина Александра Герцена.[27] Альма-матер чудесных сыров и последнее пристанище Чарли Чаплина.
Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста».
Ученик дает известному писателю рукопись своей работы, которая представляет собой рассказ маньяка о его преступлениях. Прочитав это произведение, литературный мэтр понимает, что так достоверно мог описать преступления только человек, действительно совершивший эти ужасные убийства…
«Топ дог» (дословно «вожак стаи») — такое прозвище получает в новом романе Дуги Бримсона главарь одной из группировок футбольных хулиганов Билли Эванс, уже знакомый читателю по триллеру «Команда».Он действительно «самый крутой» из организаторов массовых беспорядков на стадионах Англии, поскольку скрывает свое кровавое прошлое под личиной законопослушного преуспевающего бизнесмена. Но однажды, что называется, нашла коса на камень…
Джонни Вильсон знакомит маму с Бойдом, своим другом, но похоже Бойд не очень нравится миссис Вильсон…
Он гуляет по улицам, тусуется с друзьями-знакомыми и подмечает все мало-мальски новое и интересное. За это не скупясь платят фирмы, производящие ширпотреб, поскольку его мнение отражает реальный потенциал спроса. У него редкий дар различать, что по-настоящему «круто» и легко может стать хитом продаж, а что обязательно уйдет в «отстой», какие деньжищи ни трать на рекламу.Заманчиво? Наверное, мало кто из его сверстников отказался бы от такой непыльной работенки. Да вот беда: против общества потребления, каким мы его знаем, зреет нешуточный заговор, и оно может вскоре полететь в тартарары вместе со всеми охотниками за крутизной…
Молодой спасатель Саша Ветров становится невольным свидетелем самоубийства известного журналиста. В этой смерти слишком много странностей. Ветров начинает собственное расследование, в которое постепенно втягиваются как случайные люди, так и близкие погибшего журналиста. Все следы ведут к таинственному «судье» по имени Бутадеус. Кто этот человек, обладающий сверхъестественной силой? Какую роль он сыграл в судьбе журналиста? И что за тайна сокрыта в его имени?Увлекательное повествование с элементами мистики погружает нас в мир приключений, разворачивающихся на фоне привычной городской жизни.
Бывший капитан спецназа Юрий Савельев, оклеветанный и уволенный со службы, вынужден выполнять работу для одной криминальной группировки. Работу жестокую и грязную — Юрий Савельев становится киллером. Постепенно бессмысленная жажда крови и желание убивать становятся внутренним двигателем всех его поступков.
Задумывались ли вы когда-нибудь о том, по каким законам живут люди на самом деле? На всякие кодексы можно наплевать и забыть. Это все так — антураж, который сами люди презирают, кто открыто, кто тайно. Закон может быть только один: неписаный. И обозначаются его нормы веками сложившимися обычаями, глубокими заблуждениями, которые у людей считаются почему-то убеждениями, и основан этот закон не на рассудочных выкладках, а на инстинктах. Инстинкты человека странны. Человеку почему-то не доставляет удовольствие жизнь в доброжелательном покое, в уважении, в терпимости.
Знак информационной продукции 16+Бывший офицер Смерша обучает рукопашному бою «русский стиль» парня из провинции, Александра Орлова, отец которого в годы Великой Отечественной войны встретил своего брата, агента немецкой разведки. Друг детства Александра эмигрирует с семьей в Израиль, где становится офицером МОССАДа. Судьба сводит друзей на афганской войне, где они вместе воюют против легендарного «панджерского льва» — Ахмад Шаха Масуда. Потом Орлову приходится схватиться с гонконгской триадой, в качестве «дикого гуся» проникнуть в колумбийский наркокартель.
Знак информационной продукции 16+1960-е. Бывший морпех Алексей Котов демобилизуется из армии и возвращается в родной Магадан. Котов становится водителем у ведущего инженера Управления геологии Старкова. Однако случайная встреча с бывшим сослуживцем, а ныне — капитаном КГБ Мельниковым в корне меняет жизнь Алексея. Вскоре Старков организует экспедицию в тайгу для основания нового прииска и берет с собой Котова. Но то, что ищет экспедиция, разыскивают и другие люди, в результате все предприятие оказывается под угрозой.