Формула личного счастья - [9]
Гейдж лишился дара речи, кровь бросилась ему в голову. Стоит ему легонько оттолкнуться – и кресло подкатится прямо к Кэсс.
– Спасибо, что согласился встретиться, – промурлыкала она, и Гейдж уловил в ее словах едва заметный сексуальный подтекст.
– Спасибо, что пригласила, – ответил он и откашлялся. Похоже, она знает толк в этой игре. – Готова обсудить детали?
– Конечно, если ты готов, – склонив голову, Кэсс посмотрела на него. – Мои партнеры не хотят продавать формулу. Но, может быть, мне удастся убедить их.
С недоверием взглянув на нее, Гейдж скрестил руки на груди и откинулся на спинку кресла. Да, Кэсс – это нечто.
– На каких условиях?
– О, ничего особенного. – Она махнула рукой с идеальным маникюром и наклонилась вперед, опершись ладонью о стол. Ее шелковая блузка на пуговках раскрылась ровно настолько, чтобы привлечь внимание Гейджа к ложбинке между грудями, но не более.
И этого было достаточно для того, чтобы Гейдж пришел в волнение.
– Назови свою цену, Кэсс, – пробормотал он. Интересно, что она сделает, если он стащит ее со стола и усадит к себе на колени? – Полагаю, сейчас ты скажешь, что ста миллионов недостаточно?
– Не совсем. Сначала ты должен помочь мне найти источник утечки информации.
Гейдж растерянно посмотрел на Кэсс, потом значение ее слов дошло до него.
– Помочь тебе найти утечку? Ты хочешь сказать, что до сих пор этого не сделала?
Это никуда не годится. Неужели она ничему не научилась у него? Еще вчера он считал, что Кэсс пошли на пользу его уроки, но теперь видел, что она нуждается еще в некоторых наставлениях.
– У меня есть план, – спокойно объяснила она, – и ты являешься его составной частью. До тех пор, пока утечка не будет устранена, «Фюра» не примет решения о продаже формулы. Разумеется, ты понимаешь это.
Гейдж понимал. Это было препятствие, которого он не учел. Но то, что Кэсс предлагает… это означает, что ему придется задержаться в Далласе. Он и сам руководил процветающей компанией, которая нуждалась в его внимании. Если он останется, придется отправить Арвен домой, а она никогда ему этого не простит.
– Ты должна была уже разобраться с утечкой, – проворчал он.
– Я знаю.
Ее голос не дрогнул, выражение лица не изменилось, что-то неуловимо подсказывало ему – этот разговор для Кэсс мучительно тяжел.
Пораженный этим неожиданным открытием, Гейдж внимательно посмотрел на нее, и его сердце вдруг взволнованно забилось. Он был так поглощен разработкой стратегии их сражения, что не сразу понял: предложение Кэсс на самом деле – мольба о помощи.
– Я предлагаю тебе поработать вместе, Гейдж. Как в добрые старые времена.
Она хотела начать все сначала. И может быть, не только в деловом смысле. Ее слова эхом отозвались в его голове, груди, и произведенный эффект ему чрезвычайно понравился.
Все будет так, как тогда, в колледже. Он был ее наставником, а она, словно губка, впитывала знания, которые он ей давал. В то время Кэсс смотрела на него с обожанием, отчего Гейдж чувствовал себя непобедимым. В двадцать четыре года так легко вскружить голову. Однако, они уже не дети.
Кэсс сделала ему предложение по какой-то одной ей ведомой причине. Что, впрочем, не мешало ему согласиться. Кого он обманывает? Он хотел Кэсс с той минуты, когда увидел ее на парковке. Если он останется и поможет ей, у него появится шанс снова раздеть ее.
Кроме того, в процессе работы он выяснит истинные мотивы Кэсс.
Она взглянула на него огромными сияющими глазами, и он понял, что пропал. Черт побери, она отлично разыграла свою партию! У Гейджа не было никакой возможности сказать «нет», да он и не хотел этого.
Впрочем, его согласие не означает, что он не может выдвинуть свои условия.
– Хорошо, я помогу тебе. Но только до воскресенья. В понедельник у меня встреча, которую я не могу перенести.
Кэсс улыбнулась, но стоило Гейджу наклониться вперед, как ее лицо посерьезнело.
– Но ты должна кое-что сделать для меня, – сказал он.
Он придвинулся к Кэсс. Расстояние, разделявшее их, таяло, а вместе с ним уходили куда-то вдаль, теряли свою важность деловые проблемы. Сейчас они были просто мужчиной и женщиной.
Гейдж вдохнул тонкий дорогой аромат, исходивший от Кэсс, и вдруг ощутил жгучее желание притянуть ее к себе. Воображение рисовало Гейджу такие соблазнительные картины, что его возбуждение многократно усилилось.
– Я уже сказала, что поговорю с остальными насчет продажи формулы, – едва слышно выдохнула Кэсс, но, к ее чести, сумела сохранить внешнее спокойствие. Ни один ее мускул не дрогнул, и Гейдж не мог понять, нравится ли ей, что он так близко, или она предпочла бы сохранить дистанцию. – Если мы найдем источник утечки.
Нужно было пробить брешь в обороне этой снежной королевы. Такого шанса ему больше может не представиться. Если Гейдж хотел перевести их отношения на следующий уровень, следовало проявить смелость.
– Да, но в глубине души ты сознаешь, что в долгу передо мной. Если я помогу тебе найти утечку, твой долг удвоится. Око за око, дорогая.
– Чего ты хочешь?
– Ничего такого, с чем ты не могла бы справиться.
Глаза Кэсс сверкнули. Несколько томительных мгновений они смотрели друг другу в глаза. Наконец, протянув руку, Гейдж провел кончиками пальцев по подбородку Кэсс. Она прерывисто вздохнула.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Генеральный директор миллиардной компании Уоррен Геринджер собирается разделаться со своим главным конкурентом, и ему необходимо, чтобы его первоклассный консультант по маркетингу, австралийка Тильда Барретт, осталась в Америке, несмотря на проблемы с визой. Он предлагает своей помощнице оформить фиктивный брак. Казалось бы, вопрос решен, но возникают новые сложности: под строгими костюмами Тильды скрывается самая соблазнительная женщина, которую он когда-либо встречал в своей жизни.
Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезность их будущего брака…
То, что должно было стать одной ночью безудержной страсти, перерастает в нечто большее. Техасский бизнесмен Мэтью Уилер случайно встречает на карнавале таинственную незнакомку, и впервые за полтора года в нем вновь просыпаются чувства и желания. Он готов забыться в объятиях прекрасной Эванджелины, но расстаться с прошлым нелегко…
Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…
После гибели близкого друга, покончившего с собой из-за неразделенной любви, Джонас Ким дал клятву никогда не влюбляться. И когда дед объявляет ему, что хочет женить его на внучке своего старого друга, Джонас, не желая обидеть старика отказом, уговаривает свою подругу Вив сыграть роль его жены. Он в восторге от своего плана. Тем более что он уверен – Вив не станет претендовать на его внимание и любовь, и, когда придет время, они легко смогут расторгнуть этот фиктивный брак. Но события развиваются совсем не так, как он спланировал…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…