Формула личного счастья - [3]

Шрифт
Интервал

Гейдж Брэнсон не просто разбил ей сердце, он уничтожил ее, а потом вдруг заявил, что их отношения закончены, поэтому не могла бы она забрать свои вещи?

Десять лет спустя Кэсс все еще была не в состоянии забыть и простить. Прошлое не отпускало ее. Вот почему у нее все еще дрожали руки.

Но Гейдж, к счастью, не заметил обуревавших ее чувств. Ни на работе, ни в личной жизни эмоциям не место. Это самый важный урок, который ей преподал ее бывший наставник. Гейдж, кажется, внял ее совету и не протестовал, когда она посоветовала ему назначить официальную встречу. Таким образом, Кэсс получила столь необходимое ей время для того, чтобы прийти в себя и собраться с силами.

Телефон пискнул, напоминая, что через пять минут начнется назначенное ею совещание. Пять минут на то, чтобы привести мысли в порядок и решить, как ликвидировать утечку информации в компании. Некто, достойный всяческого порицания, предал огласке открытие Харпер еще до того, как Управление по контролю за пищевыми продуктами и лекарственными средствами одобрило применение формулы и выдало патент. Всего пять минут вместо запланированного ею часа. Сначала ее задержала авария на дороге, а потом неожиданное появление человека, который почти десять лет преследовал ее в ночных кошмарах. И в мечтах. Но об этом ему знать совсем не обязательно.

Гейдж не появился бы здесь, если бы не утечка информации.

Кто даст гарантию, что в один прекрасный день тот же самый человек не украдет секретную формулу?

Зайдя на минуту в ванную, Кэсс промокнула лицо влажной салфеткой и подправила макияж. Глубоко вздохнув, нацепила на лицо спокойную улыбку, вышла из ванной и тут же столкнулась с секретарем «Фюры» Мелиндой.

– В приемной какой-то очень настойчивый мужчина, он утверждает, что у вас с ним назначена встреча, – выпалила она, в ее глазах Кэсс отчетливо увидела тревогу.

Гейдж. Когда Кэсс велела ему назначить встречу, она рассчитывала, что их деловое свидание состоится позже. Гораздо позже.

Она почувствовала, что нервы начали сдавать.

– Я не назначала ему встречу. У меня совещание.

– Я так ему и сказала, но он настаивает, говорит, что вы договорились о встрече, и что он приехал из Остина. – Мелинда понизила голос. – Он очень извинялся за свою настойчивость и спросил, не могли вы, случайно, забыть про встречу.

Его наглость, похоже, безгранична.

Глаза Мелинды сверкали как звезды. Кэсс вздохнула. Совершенно очевидно, что Мелинда пала жертвой обаяния Гейджа.

– Я когда-нибудь забывала о встречах?

– О, конечно нет, никогда. – Плечи Мелинды поникли. – Просто я… он спросил, не составит ли мне труда уточнить это у вас, он кажется таким искренним…

– Что Гейдж Брэнсон делает в приемной? – почти вскричала Тринити Форестер, руководитель службы маркетинга.

Ее темные, коротко подстриженные волосы, казалось, встали дыбом от ярости. После расставания с Гейджем именно Тринити Кэсс выплакала всю свою боль.

Кэсс подавила вздох. Она хотела попросить Мелинду выставить Гейджа, пока его никто не увидел, но теперь уже слишком поздно.

– Он пришел с деловым предложением. Я сама с ним разберусь.

Вообще-то, как руководитель компании, она должна была разобраться с Гейджем еще на парковке, как только он заговорил про формулу. Но его коварная улыбка… Он затуманил ее рассудок, и это был нехороший симптом.

– Вот это правильно. – Тринити скрестила руки на груди и подмигнула Кэсс. – Разберись с ним. Дай ему хорошего пинка. Какая жалость, что у такого превосходного образчика мужского пола серьезные проблемы со здоровьем.

Взгляд Мелинды метался между Тринити и Кэсс.

– Правда? А что с ним такое? – поинтересовалась она громким шепотом.

– У него ужасная аллергия на чувство долга и порядочность, – объяснила Тринити. – И Кэсс собирается вылечить его. Можно я буду свидетелем?

Кэсс покачала головой.

– Будет лучше, если я поговорю с ним с глазу на глаз. Тринити, передай, пожалуйста, Алекс и Харпер, что я буду через несколько минут.

Тринити скептически фыркнула.

– Ладно, но не забудь рассказать нам обо всем в деталях, – сказала она и удалилась.

Кэсс глубоко вздохнула и решительно направилась в приемную. За ней семенила Мелинда.

Гейдж стоял, скрестив руки на груди. При виде Кэсс его темные карие глаза вспыхнули, а на лице появилась улыбка, от которой у Кэсс закружилась голова и запорхали бабочки в животе. Дело совсем плохо.

Расправив плечи и вздернув подбородок, она указала на холл.

– У вас пять минут, мистер Брэнсон. Я опаздываю на заседание совета директоров.

– Мистер Брэнсон, – задумчиво протянул он и подмигнул Кэсс. – Мне нравится, как это звучит. Выказывать уважение там, где это необходимо, – принцип делового человека.

Страдальчески закатив глаза, она отвернулась, чтобы не видеть его самодовольное лицо, и направилась к своему кабинету. Он шел рядом, глядя на нее сверху вниз, – Кэсс даже на высоких каблуках была ниже его на несколько сантиметров. Гейдж обладал такой харизмой, что, казалось, заполнил собой весь холл, который раньше представлялся Кэсс довольно просторным.

И с чего она вдруг решила пригласить его в свой кабинет? Ей следовало отправиться на совещание, попросив Мелинду выставить Гейджа вон.


Еще от автора Кэт Кэнтрелл
Самая лучшая из невест

Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?


Магнетическое притяжение

Генеральный директор миллиардной компании Уоррен Геринджер собирается разделаться со своим главным конкурентом, и ему необходимо, чтобы его первоклассный консультант по маркетингу, австралийка Тильда Барретт, осталась в Америке, несмотря на проблемы с визой. Он предлагает своей помощнице оформить фиктивный брак. Казалось бы, вопрос решен, но возникают новые сложности: под строгими костюмами Тильды скрывается самая соблазнительная женщина, которую он когда-либо встречал в своей жизни.


Расплата за незабываемую ночь

Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезность их будущего брака…


На карнавале чувств

То, что должно было стать одной ночью безудержной страсти, перерастает в нечто большее. Техасский бизнесмен Мэтью Уилер случайно встречает на карнавале таинственную незнакомку, и впервые за полтора года в нем вновь просыпаются чувства и желания. Он готов забыться в объятиях прекрасной Эванджелины, но расстаться с прошлым нелегко…


Остров любви в океане страсти

Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…


Опасная чувственность

После гибели близкого друга, покончившего с собой из-за неразделенной любви, Джонас Ким дал клятву никогда не влюбляться. И когда дед объявляет ему, что хочет женить его на внучке своего старого друга, Джонас, не желая обидеть старика отказом, уговаривает свою подругу Вив сыграть роль его жены. Он в восторге от своего плана. Тем более что он уверен – Вив не станет претендовать на его внимание и любовь, и, когда придет время, они легко смогут расторгнуть этот фиктивный брак. Но события развиваются совсем не так, как он спланировал…


Рекомендуем почитать
Корсар и роза

Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Зачем скрывать любовь

Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…