Формула личного счастья - [24]
Верный своему слову, Гейдж взялся за работу. Они читали документы, опустошая кувшин сдобренного лаймом коктейля. Это было вкусно. Все было как в старые добрые времена. Сочетание сексуального мужчины и алкоголя наполняло Кэсс блаженством.
Имена. Она должна сосредоточиться на именах. Кэсс расправила плечи, укрепила свое сердце и притворилась, что не обращает внимания на обжигающие взгляды Гейджа.
Только секс и работа. В конце концов, Гейдж на деле показал ей, что она может разделять бизнес и удовольствие. Чувства тут совсем ни при чем.
Кэсс заставила Гейджа вслух читать имена из списка подозреваемых. Она рассказала ему о каждом из сотрудников: их биографии, отношение к работе, любые происшествия на рабочем месте – все могло иметь отношение к делу. Говоря, она внимательно следила за выражением его лица, надеясь уловить хотя бы проблеск узнавания. Ничего. Либо Гейдж умело скрывает свои мысли, либо имени шпиона нет в списке.
Конечно, где-то в глубине души Кэсс допускала возможность того, что Гейдж невиновен. Чем больше времени они проводили друг с другом, тем сильнее крепла в ней надежда, что он непричастен к утечке. Если его интерес к формуле был искренним, это могло все изменить.
Кэсс хотела этого. О, как страстно она желала, чтобы все было иначе, чтобы они могли забыть о целях, которые перед собой поставили, и строить отношения просто как мужчина и женщина.
Это безумие! Гейджу нельзя было доверять ни при каких обстоятельствах, и, очевидно, секс только путал карты.
Кэсс выставила его за дверь прежде, чем начала думать о невозможном, например о том, чтобы попросить Гейджа остаться на ночь.
Он ушел без возражений, и Кэсс вдруг ощутила раздражение. Почему? Ведь он сделал то, что она просила, – чего еще ей хотеть? Гейджу не место в ее постели. Оно для мужчины, который захочет связать свою жизнь с Кэсс, а от Гейджа этого ждать не приходилось. Несколько дней – и он покинет Даллас.
Кэсс прекрасно все это знала, но долгими бессонными ночами представляла, как Гейдж лежит рядом с ней, гладит ее по голове, говорит, что все будет хорошо, что он рядом и ей не о чем беспокоиться. В ее мечтах Гейдж понимал ее и заботился о ней.
Впрочем, все это действительно лишь мечты – Гейдж не создан для брака, а Кэсс не нужен мужчина, который нашептывает ей на ухо красивые, но лживые слова. К тому же все, за что бралась Кэсс, пока не увенчалось успехом. Расследование, которое она вела, пока ни к чему не привело, и никакой информации от Гейджа получить не удалось. Это означало, что она не продвинулась ни на шаг.
В пять часов утра Кэсс вылезла из огромной постели и, встав под обжигающе горячий душ, попыталась смыть с себя все воспоминания о Гейдже. Настала пятница. Судный день. Тринити запланировала совещание, на котором Кэсс должна была представить партнерам отчет о ликвидации утечки. Совещание, наверное, продлится недолго, потому что никакого отчета у нее нет.
Кэсс потребовалось куда больше времени, чем обычно, чтобы сделать макияж, отчасти потому, что у нее дрожали руки, отчасти от желания нарисовать идеальную маску уверенной в себе женщины. Затем она облачилась в строгий черный костюм с юбкой до колен и красную шелковую блузку. Ее взгляд излучал решительность и твердость. И то, и другое ей сегодня понадобится.
К девяти часам директора компании заняли свои места за столом совещаний. Кэсс уже пятнадцать минут сидела в конференц-зале, перебирая несуществующие записи и стараясь успокоить нервы. Внешне она была совершенно спокойна.
Темные круги вокруг глаз Харпер свидетельствовали о стрессе, который переживала директор по науке. Она работала не покладая рук, готовя формулу к представлению в Управление. Однако все ее труды окажутся напрасными, если Кэсс не удастся перекрыть утечку информации.
Тринити нетерпеливо постукивала ногой о ковер, готовая пустить кровь всякому, кто неосторожно покажет уязвимое место. У Кэсс возникло неприятное ощущение, что первой жертвой может стать она.
Алекс, хмурясь, смотрела в свой блокнот. Судя по выражению ее лица, ей не терпелось уйти отсюда.
– Благодарю вас за то, что нашли время в своем напряженном графике и пришли сюда, чтобы выслушать мой отчет, – спокойно начала Кэсс и открыла свой планшет, стараясь взять себя в руки.
Ей не удалось выполнить свою работу, и, как бы ни было трудно, партнеры должны узнать об этом.
Если бы она удержала Гейджа, попросила его остаться, из него можно было бы вытянуть какую-нибудь полезную информацию. Вместо этого Кэсс выставила его за дверь, потому что не способна была держать ситуацию под контролем. Как, впрочем, и себя.
– Перейду сразу к делу, – сказала она, поочередно задержав взгляд на каждом из партнеров. – Пока что я ничего не узнала.
На лицах трех женщин отразилось недоверие и гнев.
Первой нарушила молчание Алекс:
– Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что ничего не узнала? У тебя была целая неделя. – Она чуть сникла, будто слова Кэсс тяжким грузом легли на ее плечи. – Это просто ужасно. Нам с самого начала следовало обратиться в полицию.
– Мы не могли этого сделать, – напомнила ей Кэсс. Они уже обсуждали этот вопрос в понедельник, когда вышла статья, а потом во вторник, на заседании совета директоров. – Майк сказал, что в статье нет конкретики, помнишь? У нас есть только один выход – провести расследование самостоятельно.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Генеральный директор миллиардной компании Уоррен Геринджер собирается разделаться со своим главным конкурентом, и ему необходимо, чтобы его первоклассный консультант по маркетингу, австралийка Тильда Барретт, осталась в Америке, несмотря на проблемы с визой. Он предлагает своей помощнице оформить фиктивный брак. Казалось бы, вопрос решен, но возникают новые сложности: под строгими костюмами Тильды скрывается самая соблазнительная женщина, которую он когда-либо встречал в своей жизни.
Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезность их будущего брака…
То, что должно было стать одной ночью безудержной страсти, перерастает в нечто большее. Техасский бизнесмен Мэтью Уилер случайно встречает на карнавале таинственную незнакомку, и впервые за полтора года в нем вновь просыпаются чувства и желания. Он готов забыться в объятиях прекрасной Эванджелины, но расстаться с прошлым нелегко…
Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…
После гибели близкого друга, покончившего с собой из-за неразделенной любви, Джонас Ким дал клятву никогда не влюбляться. И когда дед объявляет ему, что хочет женить его на внучке своего старого друга, Джонас, не желая обидеть старика отказом, уговаривает свою подругу Вив сыграть роль его жены. Он в восторге от своего плана. Тем более что он уверен – Вив не станет претендовать на его внимание и любовь, и, когда придет время, они легко смогут расторгнуть этот фиктивный брак. Но события развиваются совсем не так, как он спланировал…
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…