Формула личного счастья - [21]
Правда, новым его все же не назовешь. Все было бы как в старые добрые времена и даже лучше, потому что теперь они с Кэсс были равны.
– Ничего сложного, это же не ядерная физика. Просто у меня есть опыт. В прошлом я совершил немало ошибок и извлек из них определенный урок, – ответил Гейдж, покачав головой.
Кэсс окинула его беглым взглядом.
– Прости, но я не соглашусь. Это большое дело. Ты стал генеральным директором мультимиллионной компании, и не просто так. А я не стала, и тоже неспроста.
Самокритичность Кэсс говорила о многом.
– Эй, ты слишком строга к себе.
Она посмотрела на него, и в ее глазах Гейдж увидел тревогу. Его захлестнула волна сочувствия, потому что она нуждалась в его сочувствии. Гейджу даже нравилось, что у такой сильной, независимой женщины, как Кэсс, бывают минуты слабости, когда он может подставить ей свое сильное плечо.
Ему нравилось быть тем, на кого Кэсс может положиться, к кому она может обратиться в трудную минуту. Теперь он не понимал, почему так легко расстался с ней.
– Неужели? Сколько раз сотрудники твоей компании сливали информацию на сторону? – спросила она.
– Единой мерки для всех не существует, – возразил он. – В противном случае тебе следовало бы сравнить себя с директорами обанкротившихся компаний или теми, кто загремел за решетку. По сравнению с ними ты просто звезда.
Ее благодарная и немного удивленная улыбка мгновенно воспламенила его кровь.
Кэсс была довольна собой. Все шло по плану. Она всего лишь сменила маску, а Гейдж решил, что Кэсс угодила в его сети. Сейчас он даже не в состоянии был думать о чем-то другом, кроме флирта. В его глазах горело желание, и было совершенно очевидно, что утечка информации для него больше не является делом первостепенной важности. Что ж, Кэсс это только на руку. Теперь нужно постараться удержать завоеванное преимущество.
– Ты правда так думаешь? – Она склонилась к Гейджу, и ее рука, будто случайно, коснулась его руки. Его глаза потемнели. – Это много значит для меня.
– Я не совсем так представлял себе наш разговор. – Он придвинулся к Кэсс, и она почти физически ощутила его близость.
Всю ночь Кэсс без сна металась в постели, вспоминая то, что произошло в беседке. Она не могла этого забыть. Теперь, наверное, каждый раз, выходя на пробежку в парке, она вновь будет ощущать прикосновение его губ к ее обнаженной груди, видеть его глаза, устремленные на ее лицо в момент переживаемого ею наивысшего наслаждения.
Эти воспоминания волновали Кэсс, ей хотелось наброситься на Гейджа, раздеть его и отдаться страсти, забыв обо всем. И наслаждаться тем, как он сходит с ума от любви в ее объятиях.
Кэсс и собиралась это сделать, одновременно извлекая ценную для себя информацию. Ни при каких обстоятельствах она не могла позволить себе отступить. Она больше не позволит эмоциям управлять собой, разрушить ее жизнь. Это просто бизнес, ничего личного.
На кону стояла ее карьера и карьеры ее друзей, которые развеются как дым, если она не назовет имя человека, виновного в разглашении секретов компании.
«Фюра» была ее жизнью, и ни одному мужчине не под силу изменить это. В особенности Гейджу.
– Что ж… – сказала она и на мгновение умолкла, чтобы подогреть его интерес. – Я как раз подумывала, не воспользоваться ли твоим советом и не пригласить ли тебя на ужин. К себе домой.
Он выпрямился в кресле. Его глаза были прикованы к Кэсс.
– Не играй со мной, женщина.
– Это означает, что ты не придешь? – промурлыкала она. – Или ты хочешь обсудить этот вопрос позже, когда мы покончим с делами?
– Я просто умираю от желания узнать, какие вопросы мы еще должны обсудить и когда дойдем до волнующей меня темы.
– Сначала дело, – твердо сказала Кэсс. – Удовольствия потом.
В его карих глазах вспыхнул веселый огонек, на губах появилась лукавая улыбка.
– Просто чтобы ты знала: тот факт, что в твоем списке ужин со мной проходит как удовольствие, очень согревает мне душу.
Кэсс усилием воли уняла охвативший ее трепет. Гейджу не следует знать, какое влияние он на нее оказывает. Она вообще не должна ничего чувствовать к нему. Ее броня, которая так успешно защищала ее от других мужчин, таяла, как карамель на солнце, когда Гейдж был рядом.
– Сначала дело, – повторила она. – Нам нужно как следует потрудиться, чтобы найти утечку. Мы узнали о ней в понедельник. Сейчас утро четверга, а я не ближе к разгадке, чем была тогда.
Утром Кэсс предприняла некоторые шаги и обнаружила несколько многообещающих ниточек, которые могли помочь ей размотать клубок. Незадолго до появления Гейджа она распорядилась провести полную и тщательную проверку биографических данных всех сотрудников компании. Но Гейджу не обязательно об этом знать. В действительности Кэсс совсем не собиралась посвящать его во все подробности.
Его работа заключалась в том, чтобы сообщить ей о своей причастности к утечке. Кто был его информатором. Какую игру он затеял. Она должна была знать все, в особенности теперь, когда Гейдж смотрел на нее так, как прошлым вечером в беседке.
Потому что, как только она убедится в его виновности и передаст его в руки властей, она сможет убедить себя в том, что он ей не нужен.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Генеральный директор миллиардной компании Уоррен Геринджер собирается разделаться со своим главным конкурентом, и ему необходимо, чтобы его первоклассный консультант по маркетингу, австралийка Тильда Барретт, осталась в Америке, несмотря на проблемы с визой. Он предлагает своей помощнице оформить фиктивный брак. Казалось бы, вопрос решен, но возникают новые сложности: под строгими костюмами Тильды скрывается самая соблазнительная женщина, которую он когда-либо встречал в своей жизни.
Бурный роман на одну ночь с известным плейбоем Хендриксом Харрисом обернулся для Розалинды Карпентер, дочери уважаемого бизнесмена и аристократа, громким скандалом. Чтобы замять его, Хендрикс решает расстаться со статусом холостяка и жениться на Роз. Она соглашается с условием, что они будут воздерживаться от близости до самой свадьбы. В то время как Хендрикс борется с искушением снова соблазнить Роз, она влюбляется в него, но не верит в серьезность их будущего брака…
То, что должно было стать одной ночью безудержной страсти, перерастает в нечто большее. Техасский бизнесмен Мэтью Уилер случайно встречает на карнавале таинственную незнакомку, и впервые за полтора года в нем вновь просыпаются чувства и желания. Он готов забыться в объятиях прекрасной Эванджелины, но расстаться с прошлым нелегко…
Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…
После гибели близкого друга, покончившего с собой из-за неразделенной любви, Джонас Ким дал клятву никогда не влюбляться. И когда дед объявляет ему, что хочет женить его на внучке своего старого друга, Джонас, не желая обидеть старика отказом, уговаривает свою подругу Вив сыграть роль его жены. Он в восторге от своего плана. Тем более что он уверен – Вив не станет претендовать на его внимание и любовь, и, когда придет время, они легко смогут расторгнуть этот фиктивный брак. Но события развиваются совсем не так, как он спланировал…
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…