Фонтан Аленби - [2]

Шрифт
Интервал

Она выскочила на улицу и, наткнувшись на прохожего, замедлила бег. Испуганно оглядываясь на ходу, она видела, как он настигает ее. Его глаза, вспыхивающие недобрым огнем, не упускали ее из виду и не сулили ничего хорошего.

Под удивленными взглядами прохожих неслись они по улице Аленби, не обращая внимания на светофоры и гудки тормозящих машин.

И, наконец, он настиг ее. Схватив за руку, он резко повернул ее к себе и сжал обеими руками ее плечи. Она, тяжело дыша, в ожидании подняла на него глаза, но, увидев над собой перекошенное от злости лицо, сникла и опустила голову. Разметавшиеся волосы скрыли ее лицо.

Встряхнув ее, он начал ей гневно выговаривать:

– Тебе что от меня нужно? Зачем ты ходишь и позоришь меня и себя своими взглядами? Так порядочные девушки не поступают!

Он раздраженно высказывал еще что-то, а она молчала, опуская голову все ниже, как будто его слова придавливали ее сверху. Вдруг, как бы со стороны, увидел он свои загорелые руки, с силой сжимающие ее хрупкие плечи, и ее волосы, окутавшие его пальцы. От волос шел пряный незнакомый запах. Продолжая говорить, он, не отдавая себе отчета, тронул ее волосы рукой. Они были гладкие и шелестящие как шелк. Она подняла голову, и он увидел в ее лице глубокую печаль. Сердце его дрогнуло, и он пораженно замолчал на полуслове. Она же, поведя плечами, высвободилась из его рук и, прошептав какое-то слово на непонятном языке, повернулась и пошла прочь. Он стоял и смотрел, как она уходит вниз к морю. Ее словно надломили, вся ее фигурка поникла и потеряла свою стремительность. Она медленно растворилась в дрожащем мареве, поднимавшемся над раскаленной землей.

На рынок он вернулся угрюмый. Ощущение вины тяжестью легло на его сердце. Он не отвечал ни на смешки соседей, ни на их вопросы. В каком-то оцепенении закончил он торговый день.

Больше она не приходила.

Он ждал, высматривая ее среди покупателей. Иногда в толпе мелькало цветастое платье или волна каштановых волос – и его сердце вздрагивало, но каждый раз это была не она. Чувство утраты наложило отпечаток на его жизнь. И так не улыбчивый, он стал еще мрачнее.

«Где ты, моя козочка?»

Дни потянулись обычной незапоминающейся чередой. Ежедневные заботы постепенно вытесняли из памяти ее облик, но иногда ее печальные глаза вставали перед ним, и тогда непонятная тоска сжимала сердце.

* * *

Прошло чуть больше года. Лето в который раз впилось жгучим поцелуем в землю Израиля, иссушая ее, вытягивая влагу из людей.

Однажды, в середине дня, он поднял глаза и увидел ее. Чуть похудевшая, с бледным, еще не покрывшимся загаром, лицом, она стояла на том же самом месте, что и год назад, и смотрела на него своими огромными печальными глазами. Он внутренне ахнул, но ноги его словно приросли к земле.

Они молча смотрели друг на друга поверх голов проходящих мимо людей. Сколько раз он представлял себе, что он сделает, если она когда-нибудь еще появится. А теперь стоял и не мог сдвинуться с места.

И вдруг она застенчиво улыбнулась ему, и тогда в нем что-то прорвалось.

Расталкивая людей, он бросился к ней и, сжав ее плечи, с нежностью прошептал:

– Ты вернулась, моя козочка!

Счастливая белозубая улыбка озарила его лицо. Замирая от счастья, он бережно прижал девушку к себе.

Она, склонив голову ему на грудь, что-то тихо сказала на непонятном языке. По-русски это означало:

– Как давно я ждала твою улыбку…

В эту минуту фонтан на Аленби взметнул свою струю высоко в небо, рассыпая алмазными брызгами драгоценные капли воды. И кто знает, было ли это случайностью… Может быть, это мир отозвался так на прибавление еще одной, не менее драгоценной капли – капли человеческого счастья.

Тель-Авив, Израиль

1995 г.


Еще от автора Неонилла Анатольевна Самухина
История одного падения

Стиль, в котором пишет Неонилла Самухина, можно было бы назвать «светлой прозой на фоне черного бытия». Искренность и открытость произведений Неониллы Самухиной не оставят читателя равнодушным.


Когда любить нельзя…

Я не могу, да и не хотела бы называть это хобби, но и Творчеством в полной мере это назвать нельзя. Просто пишу – когда болею или когда мне одиноко или плохо душевно… Отдушина…Хотела бы оговориться, что жизнь моих героев совершенно самостоятельна, и к моей личной жизни не имеет никакого отношения. Только в романе «Похождения бухгалтера» встречаются вкрапления автобиографического характера.Оговариваюсь не зря – некоторые читатели пытаются в моих «писаниях» искать параллели и аналогии со мной… Не ищите, а то мне будет неловко писать дальше или придется прятаться за каким-нибудь псевдонимом… А мне так нравится мое собственное имя…Неонилла, Санкт-Петербург,август 1999 года.


Ассенизатор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бодигард

В сборник петербургской писательницы Неониллы Самухиной «Телохранитель» вошли повесть «Бодигард» (Телохранитель), а также несколько рассказов: «Здравствуй, Машенька!», «Одиночество», «Ноктюрн», «Фонтан Аленби» и «История одного падения».Стиль, в котором пишет Неонилла Самухина, можно было бы назвать «светлой прозой на фоне черного бытия», что наиболее ярко проявилось в повести «Бодигард». Жесткую и динамичную повесть «Бодигард», завлекающую читателя мгновенно, с первых строк и уже не отпускающую до самого последнего момента, можно назвать криминальной повестью, потому что в ней присутствуют и охранник, и бандитские разборки, и тайна, автор вообще любит ошарашивать читателя нежданным поворотом сюжета, нетрадиционной историей или деталью.


Нескромная история из скромной жизни Марины Зориной

Стиль, в котором пишет Неонилла Самухина, можно было бы назвать «светлой прозой на фоне черного бытия».Искренность и открытость произведений Неониллы Самухиной не оставят читателя равнодушным.


Операция «КЛОНдайк»

Произведения Неониллы Самухиной трудно отнести к какому-то одному определенному жанру. Она пишет житейскую прозу, а жизнь сложно разъять на отдельные жанры, в ней есть все. Так и в детективно-приключенческом романе «CLONдайк» есть все – любовь и трагедия, ошеломляющие научные достижения, разборки и погони, предательство и торжество справедливости.В судьбу главного героя романа – петербургского бухгалтера Леонида Батурина, человека тишайшей профессии, врываются отголоски страстей, кипящих вокруг секретных генетических открытий, осуществленных в России, которые переворачивают всю его жизнь.


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.